Orang Iran di Tiongkok: Perbedaan antara revisi
Konten dihapus Konten ditambahkan
k →Dinasti Tang: clean up |
Rescuing 4 sources and tagging 0 as dead.) #IABot (v2.0.9.3 |
||
Baris 41:
Guangzhou (Kanton) memiliki satu komunitas termasuk perempuan-perempuan Persia pada abad ke-10 hingga ke-12. Perempuan Persia ada di harem Liu Chang pada abad ke-10 dan pada abad ke-12, perempuan-perempuan Persia (波斯 婦) di sana terlihat mengenakan banyak anting.{{sfn|University of California|1951}}<ref>{{Cite book|url=https://zh.wikisource.org/wiki/%E8%AA%AC%E9%83%9B_(%E5%9B%9B%E5%BA%AB%E5%85%A8%E6%9B%B8%E6%9C%AC)/%E5%8D%B7027%E4%B8%8A|title=説郛 (四庫全書本)|date=|publisher=|isbn=|volume=卷027上|location=|page=|quote=泉福二州婦人轎子則用金漆雇婦人以荷福州以為肩擎至他男子則不肻肩也廣州波斯婦繞耳皆穿穴帶環有二十餘枚者家家以篾為門人食㯽榔唾地如血北人嘲之曰人人皆唾血家家盡篾門又婦人㐫悍喜鬬訟雖遭刑責而不畏恥寢陋尤甚豈秀美之氣中於緑珠而已邪|author-link=}}</ref><ref>{{Cite book|title=雞肋編 (四庫全書本)|last=|first=|date=|publisher=|isbn=|location=|page=|chapter=全覽|quote=廣州波斯婦繞耳皆穿穴𢃄環有二十餘枚者家家以篾為門人食梹榔唾地如血北人嘲之曰人人皆吐血家家盡篾門又婦女凶悍喜闘訟雖SKchar刑責而不畏恥寢陋尤甚豈秀美之氣鍾於緑珠而已耶|author-link=|chapter-url=https://zh.wikisource.org/wiki/%E9%9B%9E%E8%82%8B%E7%B7%A8_(%E5%9B%9B%E5%BA%AB%E5%85%A8%E6%9B%B8%E6%9C%AC)/%E5%85%A8%E8%A6%BD}}</ref><ref>{{Cite book|title=説郛 (四庫全書本)|last=|first=|date=|publisher=|isbn=|location=|page=|chapter=全覽2|quote=泉福二州婦人轎子則用金漆雇婦人以荷福州以為肩擎至他男子則不肻肩也廣州波斯婦繞耳皆穿穴帶環有二十餘枚者家家以篾為門人食㯽榔唾地如血北人嘲之曰人人皆唾血家家盡篾門又婦人㐫悍喜鬬訟雖遭刑責而不畏恥寢陋尤甚豈秀美之氣中於緑珠而已邪|author-link=|chapter-url=https://zh.wikisource.org/wiki/%E8%AA%AC%E9%83%9B_(%E5%9B%9B%E5%BA%AB%E5%85%A8%E6%9B%B8%E6%9C%AC)/%E5%85%A8%E8%A6%BD2}}</ref>
Berdasarkan buku [[Zhu Yu (pengarang)|Zhu Yu]] "Pingzhou ke tan" 萍 洲 可 談, para perempuan muslim di Guangzhou dipanggil perempuan Persia 波斯 婦 atau Pusaman [[:zh:菩薩蠻|菩薩蠻]]菩萨蛮 yang mungkin berasal dari "Mussulman" atau "Bussulman" yang berarti Muslim dalam bahasa Persia.<ref>{{Cite news|last=|first=|date=2010-04-01|title=蕃坊里的回族先民|url=http://minzu.people.com.cn/GB/165244/11280580.html|work=人民网-中国民族新闻|location=|access-date=22 April 2018|archive-date=2018-04-20|archive-url=https://web.archive.org/web/20180420075425/http://minzu.people.com.cn/GB/165244/11280580.html|dead-url=yes}}</ref><ref>{{Cite book|url=https://books.google.com/?id=rBIUAQAAMAAJ&dq=Liu+Ch%27ang+Persian+woman&q=somewhat+corrupt|title=Memoirs of the Research Department of the Toyo Bunko (the Oriental Library)., Issue 2|last=Tōyō Bunko (Japan). Kenkyūbu|date=1928|publisher=Toyo Bunko|isbn=|series=Publications - Tōyō Bunko. Ser. B|volume=Volume 10171 of Harvard anthropology preservation microfilm project|location=|page=34|author-link=}}</ref><ref>{{Cite book|url=https://books.google.com/?id=IZ_WAAAAMAAJ&dq=Liu+Ch%27ang+Persian+woman&q=somewhat+corrupt|title=Memoirs of the Research Department|last=Tōyō Bunko (Japan)|date=|publisher=|isbn=|series=Tokyo Bunko publications|location=|page=34|author-link=}}</ref><ref>{{Cite book|url=https://books.google.com/books?id=jV9_YvgUmpsC&pg=PA73#v=onepage&q&f=false|title=The History of Women's Mosques in Chinese Islam: A Mosque of Their Own|last=Jaschok|first=Maria|last2=Shui|first2=Jingjun|date=2000|publisher=Psychology Press|isbn=978-0700713028|edition=illustrated|location=|page=73|author-link=}}</ref><ref>{{Cite book|url=https://books.google.com/?id=499ZAAAAcAAJ&pg=PP536&lpg=PP536&dq=%E6%99%AE%E8%96%A9+%E6%A8%82%E5%BA%9C#v=onepage&q=%E6%99%AE%E8%96%A9%20%E6%A8%82%E5%BA%9C&f=false|title=Hai shan xian guan cong shu, Volume 13|last=|first=|date=1849|publisher=Hai shan xian guan|isbn=|location=|page=|author-link=}}</ref><ref>{{Cite book|url=https://zh.wikisource.org/wiki/%E8%90%8D%E6%B4%B2%E5%8F%AF%E8%AB%87/%E5%8D%B7%E4%BA%8C|title=萍洲可談|last=朱|first=彧|date=|publisher=|isbn=|volume=卷二|location=|page=|id=([https://ctext.org/wiki.pl?if=gb&chapter=57805 page link])|quote=廣州雜俗,婦人強,男子弱。婦人十八九,戴烏絲髻,衣皂半臂,謂之「遊街背子」。樂府有「菩薩蠻」,不知何物,在廣中見呼蕃婦為「菩薩蠻」,因識之。|author-link=}}</ref><ref>{{Cite book|url=https://zh.wikisource.org/wiki/%E8%90%8D%E6%B4%B2%E5%8F%AF%E8%AB%87_(%E5%9B%9B%E5%BA%AB%E5%85%A8%E6%9B%B8%E6%9C%AC)/%E5%8D%B72|title=萍洲可談 (四庫全書本)|last=|first=|date=|publisher=|isbn=|volume=卷2|location=|page=|author-link=}}</ref> Pusaman juga merupakan nama langgam 樂府 tentang penari-penari perempuan yang dikirim sebagai upeti ke Tiongkok.<ref>唐唐蘇鄂《杜陽雜編》:大中初,女蠻國入貢,危髻金冠,纓絡被體,號菩薩蠻隊,當時倡優遂制《菩薩蠻》曲,文士亦往往聲其詞。</ref><ref>{{Cite book|url=https://zh.wikisource.org/zh-hant/%E8%8F%A9%E8%96%A9%E8%A0%BB_(%E6%BA%AB%E5%BA%AD%E7%AD%A0)|title=菩薩蠻 (溫庭筠)|last=溫|first=庭筠|date=|publisher=|isbn=|location=|page=|author-link=}}</ref><ref>{{Cite book|url=https://zh.wikisource.org/zh-hant/%E8%8F%A9%E8%96%A9%E8%A0%BB_(%E9%9F%8B%E8%8E%8A)|title=菩薩蠻 (韋莊)|last=韋|first=莊|date=|publisher=|isbn=|location=|page=|author-link=}}</ref><ref>{{Cite web|url=http://blog.xuite.net/chiahuahsieh0823/wretch/152510524-%E6%BA%AB%E5%BA%AD%E7%AD%A0%E3%80%88%E8%8F%A9%E8%96%A9%E8%A0%BB%E3%80%89%E8%B3%9E%E6%9E%90|title=溫庭筠〈菩薩蠻〉|last=|first=|date=2007-01-01|website=|publisher=|access-date=|quote=}}</ref>
==== Dinasti Ming ====
Baris 52:
[[Sogdiana|Orang-orang Sogdiana]] di Tiongkok menggunakan 9 nama keluarga Tionghoa sesuai dengan nama-nama Tionghoa negara bagian asal mereka.<ref>{{Cite book|url=https://books.google.com/?id=fCdCDgAAQBAJ&pg=PA828&lpg=PA828&dq=kang+shi+an+cao+shi+mi+he+huoxun+wudi#v=onepage&q=kang%20shi%20an%20cao%20shi%20mi%20he%20huoxun%20wudi&f=false|title=Historical Dictionary of Medieval China|last=Xiong|first=Victor Cunrui|date=2017|publisher=Rowman & Littlefield|isbn=978-1442276161|edition=2|volume=Volume 2 of Historical Dictionaries of Ancient Civilizations and Historical Eras|location=|page=838|author-link=}}</ref><ref>{{Cite book|url=https://books.google.com/?id=UgOwDAAAQBAJ&pg=PT1611&lpg=PT1611&dq=kang+shi+an+cao+shi+mi+he+huoxun+wudi#v=onepage&q=kang%20shi%20an%20cao%20shi%20mi%20he%20huoxun%20wudi&f=false|title=The Silk Road Encyclopedia|last=Jeong|first=Su-Il|date=2016|publisher=Seoul Selection|isbn=978-1624120763}}</ref><ref>{{Cite news|date=07-12-2017 |title=Pei Ju, an Unsung Hero |url=https://www.pressreader.com/china/beijing-english/20171207/281552291198160 |location=Beijing}}</ref><ref>{{Cite thesis|last=Aierken|first=Yipaer|date=|title=Redefining the Art and Culture of Sogdians: From Ethnic Identity Construction to Zoroastrianism, Who Were the Sogdians?|url=https://www.researchgate.net/publication/322603609_Redefining_the_Art_and_Culture_of_Sogdians_From_Ethnic_Identity_Construction_to_Zoroastrianism_Who_Were_the_Sogdians|publisher=Arizona State University|}}</ref><ref>{{Cite book|url=|title=Some Chinese Sources on the Khazars and Khwarazm|last=Ying|first=Lin |date=2000–2001|publisher=Harrassowitz Verlag|isbn=|series=ARCHIVUM EURASIAE MEDII AEVI|location=Wiesbaden|pages=339–364|author-link=|issue=11}}</ref><ref>{{Cite web|url=http://www.imperialchina.org/Turks_Uygurs.html|title=Turk & Uygur (UIGUR, UIGHUIR, UIGUIR, and WEIWUER) -- Political, Social, Cultural, Historical Analysis of China -- Research into Origins of Huns, Uygurs, Mongols and Tibetans}}</ref>{{sfn|Hansen|2003|p=157}}<ref>{{Cite book |url=https://books.google.com/?id=VYaMuV3N5vUC&pg=PA151&dq=yena+sogdian+name |title=From the Oxus River to the Chinese Shores: Studies on East Syriac Christianity in China and Central Asia|last=Nicolini-Zani|first=Mattco |date=2013|publisher=LIT Verlag Münster|isbn=978-3643903297|editor-last=Tang|editor-first=Li|edition=illustrasi |location=|page=|editor-last2=Winkler|editor-first2=Dietmar W.}}</ref>
Populasi Han dan Sogdiana ada di Xizhou.{{sfn|Skaff|2012|p=68}} Sebuah catatan dari Pemakaman Astana yang berasal dari tahun 639 menunjukkan transaksi penjualan seorang budak gadis Sogdiana. Catatan itu diterjemahkan oleh He Deli, seorang Sogdiana yang tahu bahasa Turki dan Tionghoa.{{sfn|Skaff|2012|p=70}}{{sfn|Skaff|2012|p=383}}{{sfn|Hansen|2003|p=159}}{{sfn|Hansen|2003|p=149–161}}{{sfn|Hansen|2005|p=37-46}}<ref>{{Cite web|url=http://m.aisixiang.com/data/77843-4.html|title=荣新江:丝绸之路上的粟特商人与贸易网络|last=荣 |first=新江|date=14-09-2014|website=爱思想|language=Mandarin}}</ref><ref>{{Cite journal|last=Grenet|first=Frantz|date=December 2003|editor-last=Waugh|editor-first=Daniel C.|editor2-last=Salfrank|editor2-first=Heather|title=The Pre-Islamic Civilization of the Sogdians (seventh century BCE to eighth century CE): A Bibliographic Essay (studies since 1986)|url=http://www.silkroadfoundation.org/newsletter/srjournal_v1n2.pdf|journal=The Silk Road|volume=1|issue=2|pages=31|doi=|access-date=}}</ref><ref>{{Cite book|url=http://cnqzu.com/library/To%20Organize/Books/Brill%20Ebooks/Brill._Handbook_of_Oriental_Studies/Brill.%20Handbook%20of%20Oriental%20Studies/Sogdian_Traders__A_History__Handbook_of_Oriental_Studies___Handbook_of_Oriental_Studies_.pdf|title=Sogdian Traders: A History|last=De La Vaissière|first=Étienne|date=2005|publisher=Brill|isbn=90 04 14252 5|series=Étienne De La Handbook of Oriental Studies Handbuch der Orientalistik|volume=10|location=|pages=132, 169, 170, 173, 355|issn=0169-8524|issue=SECTION EIGHT CENTRAL ASIA|access-date=2019-11-12|archive-date=2018-08-07|archive-url=https://web.archive.org/web/20180807064027/http://cnqzu.com/library/To%20Organize/Books/Brill%20Ebooks/Brill._Handbook_of_Oriental_Studies/Brill.%20Handbook%20of%20Oriental%20Studies/Sogdian_Traders__A_History__Handbook_of_Oriental_Studies___Handbook_of_Oriental_Studies_.pdf|dead-url=yes}}</ref><ref>{{cite journal|last=Hansen |first=Valerie |title=Negotiating Daily Life in Traditional China. How Ordinary People Used Contracts 600–1400 |url=https://archive.org/details/negotiatingdaily0000hans |location=New Haven |publisher=Yale University Press |year=1995 |page=[https://archive.org/details/negotiatingdaily0000hans/page/285 285] |language=en}}</ref><ref>——, “New Works on the Sogdians, the Most Important Traders on the Silk Road, A.D. 500–1000” with an Appendix by Y. Yoshida “Translation of the Contract for the Purchase of a Slave-Girl found at Turfan and Dated 639”, T’oung Pao, LXXXIX, 2003, pp. 149–161.</ref><ref>{{cite journal|last=Hansen |first=Valerie |title=The Impact of the Silk Road Trade on a Local Community: The Turfan Oasis, 500–800” |editors=É. de la Vaissière, É. Trombert (eds.) |journal=Les Sogdiens en Chine, (Études thématiques, 14) |location=Paris |publisher=EFEO |year=2005 |language=en}}</ref><ref>{{Cite journal|last=Mallory|first=J. P.|date=Winter 2010|title=Bronze Age Languages of the Tarim Basin|url=https://issuu.com/pennmuseum/docs/ssr_expedition|journal=Expedition Magazine (Silk Road Issue)|volume=52|page=45|issn=0014-4738|language=en}}</ref> Gadis budak itu dibayar sebesar 120 koin perak.<ref>{{Cite journal|last=Hansen|first=Valerie|last2=Rong|first2=Xinjiang|date=2013|title=How the Residents of Turfan used Textiles as Money, 273–796 ce|url=https://history.yale.edu/sites/default/files/files/VALERIE%20HANSEN%20and%20XINJIANG%20RONG.pdf |journal=Journal of the Royal Asiatic Society|series=3|volume=23 |issue=2|pages=290 |doi=10.1017/S1356186313000205|access-date=}}</ref><ref name="从出土文物看唐代的胡人女性形象1">{{Cite journal|last=杨|first=瑾|author-link=|date=September 2010|title=从出土文物看唐代的胡人女性形象[1]|url=http://www.sxlib.org.cn/dfzy/sxdwljgb/tddl/yjwx_5659/yjlz_5660/qlwhyjw/201704/t20170426_698266.html|journal=乾陵文化研究|issue=五|language=Mandarin }}</ref> Kontrak penjualan ditulis dalam bahasa Sogdiana.{{sfn|Skaff|2003|p=507}} Kontrak itu diterjemahkan oleh Yoshida Yutaka.{{sfn|Skaff|2003|p=523-524}}{{sfn|Hansen|2003|p=159}} Gadis budak itu bernama Upach, berasal dari keluarga Chuyakk, dan lahir di Asia Tengah. Nama pembeli tertulis Yansyan dalam bahasa Sogdiana dari keluarga Chan. Penjual budak itu berasal dari Samarqand bernama Wakhushuvirt. Kontrak itu menyebutkan bahwa mereka dapat melakukan semua yang mereka inginkan, seperti membiarkannya pergi, menjualnya, melecehkannya, atau memukulinya. Gadis itu milik keluarga Yansyan selamanya.{{sfn|Hansen|2003|p=160}} Zhang Yanxiang 張延 相, yang namanya ditemukan dalam dokumen berbahasa Mandarin di Turfan, diyakini adalah Chan Yansyan.{{sfn|Hansen|2003|p=161}}<ref>{{Cite journal|last=段|first=知壮 |date=05-02-2015 |title=佛教中国化的一个制度层面的分析 |url=http://www.pacilution.com/ShowArticle.asp?ArticleID=5528|journal=亚洲研究 |series=20|access-date=|quote=}}</ref><ref>{{Cite web |url=http://xuewen.cnki.net/CJFD-SXZX198706010.html|title="元"乎?"充"乎?"讫"乎?——吐鲁番出土的唐朝高昌县给田文书中■字作何解释的问题 |website=CNKI学问——有学问,才够权威!|language=Mandarin}}</ref><ref>{{Cite journal|last=孟|first=宪实|date=Mei 2009|title=论唐朝的佛教管理 |url=https://wenku.baidu.com/view/2ae28513866fb84ae45c8d9e.html |journal=北京大学学报(哲学社会科学版) Journal of Peking University(Philosophy and Social Sciences)|volume=46|issue=3|language=Mandarin}}</ref><ref>{{Cite web
Di jalur sutra, gadis budak adalah komoditas utama dan jauh lebih mahal daripada sutra. Nilai seorang gadis budak lima kali lipat nilai sutra. Gadis budak Asia Tengah diekspor dari wilayah Iran ke Tiongkok. Dipercaya bahwa para pedagang kaya dan bangsawan-bangsawan di ibu kota Tiongkok, Chang'an, adalah konsumen bagi sejumlah besar budak perempuan Asia Tengah yang dibawa oleh orang-orang Sogdiana. Orang-orang Sogdiana memperoleh untung besar dari penjualan gadis budak dan keuntungan juga diperoleh pemerintah Tiongkok dari pajak penjualan budak. Penyair Persia sering menulis tentang minuman anggur dan para budak perempuan. Toko-toko minuman anggur dilengkapi dengan pelayan gadis-gadis muda. Selain menyajikan minuman, para gadis muda itu menari, menyanyi, dan memberikan layanan seks untuk tamu. Sebagian besar dari mereka berusia 14 atau 15 tahun. Seorang pedagang Sogdiana, Kang Weiyi, memiliki 15 gadis budak, termasuk gadis India, Asia Tengah, dan Baktria yang ia bawa untuk dijual di Chang'an.<ref>{{Cite web|url=https://kknews.cc/history/epg26yy.html|title=唐代長安城中販賣給漢人的胡姬與絲綢之路上的女奴貿易|date=31-08-2018|website=每日頭條|publisher=|access-date=}}{{Pranala mati|date=September 2021 |bot=InternetArchiveBot |fix-attempted=yes }}</ref><ref>{{Cite journal|last=郭|first=雪妮|date=2012|orig-year=2012(北京师范大学文学院北京100875)|title=酒肆论文摘要,唐代"胡姬"诗与现代日本的西域想象|url=http://www.lunwendaquan.com/hanyuyanwenxue/152569.html|journal=长安学刊|volume=|issue=3|pages=|access-date=2019-11-12|archive-date=2018-04-22|archive-url=https://web.archive.org/web/20180422133320/http://www.lunwendaquan.com/hanyuyanwenxue/152569.html|dead-url=yes}}</ref><ref>{{Cite book|title=唐朝定居指南|last=森|first=林鹿|date=2015-11-25|volume=|pages=|chapter=第6章 一年之计在于吃(5)|doi=|chapter-url=http://dushu.qq.com/read.html?bid=650540&cid=6|issue=}}</ref><ref>林梅村《粟特文买婢契与丝绸之路上的女奴贸易》,《文物》1992 年9 期,49—54 页;收入</ref><ref>温翠芳,唐代长安西市中的胡姬与丝绸之路上的女奴贸易,西域研究,2006(2)</ref><ref>《唐代长安西市中的胡姬与丝绸之路上的女奴贸易》,《西域研究》,2006年第2期。</ref><ref>粟特文买婢契与丝绸之路上的女奴贸易林梅村文物</ref><ref>[https://rsipe.wordpress.com/2017/06/12/%E7%B2%9F%E7%89%B9%E4%BA%BA%E4%B8%8E%E4%B8%9D%E7%BB%B8%E4%B9%8B%E8%B7%AF%E4%B8%AD%E6%96%87%E8%AE%BA%E6%96%87%E7%9B%AE%E5%BD%95/ 粟特人与丝绸之路中文期刊论文目录] 根据中国知网整理:方建勇(Fang Jianyong)/2006-2008年就读于浙江大学中国古代史研究生班</ref><ref>温翠芳.唐代长安西市中的胡姬与丝绸之路上的女奴贸易.西域研究,2006(2)</ref><ref>{{Cite journal|last=荣|first=新江|date=2014-09-09|title=从撒马尔干到长安——中古时期粟特人的迁徙与入居(《中古中国与粟特文明》代序言)|url=http://www.kaogu.cn/html/cn/xueshuyanjiu/yanjiuxinlun/qita/2014/0909/47471.html|journal=Kaogu|access-date=|quote=}}</ref><ref>{{Cite web|url=https://m.douban.com/book/review/6942122/|title=《唐朝定居指南》中的参考资料|last=|first=|date=|website=豆瓣|publisher=|access-date=|quote=}}</ref><ref>{{Cite web|url=http://ylyjzx.swu.edu.cn/s/ylyjzx/yjdw/20171227/2183647.html|title=温翠芳特聘研究员|last=|first=|date=2017-12-27|website=西南大学伊朗研究中心|publisher=|access-date=|quote=}}</ref><ref>温翠芳《唐代长安西市中的胡姬与丝绸之路上的女奴贸易》(《西域研究}2006年第2期)</ref>
|