Kebijakan penggunaan bahasa di Ukraina: Perbedaan antara revisi
Konten dihapus Konten ditambahkan
Rescuing 1 sources and tagging 0 as dead.) #IABot (v2.0.9 |
Ginjiharja (bicara | kontrib) Fitur saranan suntingan: 3 pranala ditambahkan. |
||
Baris 4:
V. Kolesnichenko, salah satu penulis undang-undang, merujuk pada dukungannya dari berbagai badan pendidikan tinggi, ilmuwan, dan LSM.<ref>{{Cite news|title=В Київському Національному університеті ім. Тараса Шевченка підтримали необхідність прийняття законопроекту “Про засади державної мовної політики”|url=https://blogs.pravda.com.ua/authors/kolesnichenko/4fb618767dc8f/|newspaper=Українська правда - Блоги|access-date=2020-05-20}}</ref> Ada yang mengatakan bahwa RUU itu bertentangan dengan Konstitusi Ukraina, melanggar Kode Anggaran, dan bertujuan untuk memusnahkan bahasa Ukraina. Itu menderita kritik dalam kesimpulan otoritas negara dan departemen mereka: Biro Ilmiah-Ahli Utama Parlemen Ukraina (23 Mei 2012),<ref name="w1.c1.rada.gov.ua"/> Komite Parlemen Kebudayaan dan Spiritualitas (23 September 2011), Komite Parlemen tentang Anggaran (3 November 2011), Kementerian Keuangan (9 September 2011), Kementerian Kehakiman (27 September 2011). RUU ini juga gagal mendapatkan dukungan dari institusi khusus dari Akademi Ilmu Pengetahuan Nasional Ukraina: Institut Linguistik, Institut Bahasa Ukraina, Institut penelitian politik dan etno-nasional, Institut Literatur Shevchenko, Institut Negara dan Hukum, Dana linguistik-informasi Ukraina, Institut Filologi Universitas Kiev, dan Akademi Ilmu Pengetahuan Sekolah Tinggi Ukraina.<ref>{{Cite web|url=https://maidan.org.ua/2012/07/67-instytutsij-hromadyanskoho-suspilstva-arhumentovano-zaklykaly-deputativ-ne-holosuvaty-za-pryjnyattya-zakonoproektu-pro-zasady-derzhavnoji-movnoji-polityky/|title=67 інституцій громадянського суспільства аргументовано закликали депутатів не голосувати за прийняття законопроекту «Про засади державної мовної політики»|date=2012-07-03|website=сайт Майдан|language=uk|access-date=2020-05-20}}</ref>
RUU itu mulai berlaku hanya setelah ditandatangani oleh [[Presiden Ukraina]] [[Viktor Yanukovich|Viktor Yanukovych]] dan Ketua Parlemen.<ref name=":0" /> Namun, Ketua Parlemen Volodymyr Lytvyn mengajukan pengunduran dirinya pada 4 Juli 2012. Pada 31 Juli, Lytvyn menandatangani undang-undang.<ref>{{Cite web|url=https://www.kyivpost.com/article/content/language-bill/language-law-comes-into-force-in-ukraine-311340.html|title=Language law comes into force in Ukraine - Aug. 10, 2012|date=2012-08-10|website=KyivPost|access-date=2020-05-20}}</ref> RUU itu ditandatangani oleh Presiden Yanukovych pada 8 Agustus 2012.<ref>{{Cite web|url=http://www.president.gov.ua/ru/news/24960.html|title=Президент подписал Закон и поручил Правительству создать рабочую группу - Официальное представительство Президента Украины|date=2014-01-27|website=web.archive.org|access-date=2020-05-20|archive-date=2014-01-27|archive-url=https://web.archive.org/web/20140127183410/http://www.president.gov.ua/ru/news/24960.html|dead-url=unfit}}</ref> Hukum mulai berlaku pada 10 Agustus 2012. Sejak itu berbagai kota dan wilayah Ukraina telah mendeklarasikan bahasa Rusia sebagai bahasa daerah dalam yurisdiksi mereka, ini adalah kotamadya Odessa, Kharkiv, Kherson, Mykolaiv, Zaporizhia, Sevastopol, [[Dnipro|Dnipropetrovsk]], Luhansk dan Krasny Luch; dan Oblasts of Odessa, Zaporizhia, Donetsk, Kherson, Mykolaiv, dan Dnipropetrovsk. [4] Bahasa Hungaria telah menjadi bahasa daerah di kota Berehove di Oblast Zakarpattia, Moldovan di desa Tarasivtsi (Oblast Chernivtsi), dan Rumania di desa Bila Tserkva; juga di Oblast Zakarpattia. [4] Bahasa-bahasa ini sekarang akan digunakan dalam pekerjaan dan dokumen kantor administrasi kota / Oblast.<ref>{{Cite web|url=https://www.kyivpost.com/article/content/language-bill/romanian-becomes-regional-language-in-bila-tserkva-in-zakarpattia-region-313373.html|title=Romanian becomes regional language in Bila Tserkva in Zakarpattia region - Sep. 24, 2012|date=2012-09-24|website=KyivPost|access-date=2020-05-20}}</ref> Pada September 2012, tidak ada rencana untuk bilingualisme di Kiev. Ketua Dewan Tertinggi Krimea Volodomyr Konstantinov menyatakan pada Maret 2013 bahwa hukum Agustus 2012 tidak mengubah apa pun di Krimea.<ref>{{Cite web|url=http://www.pravda.com.ua/news/2013/03/27/6986562/|title=“Мовний” закон Колесніченка-Ківалова нічого не дав Криму|website=Українська правда|language=uk|access-date=2020-05-20}}</ref>
== 2016 dan 2017 ==
|