Tangan Irulegi: Perbedaan antara revisi
Konten dihapus Konten ditambahkan
menambahkan paragraf di kategori Bahasa Basque Tag: kemungkinan perlu dirapikan kemungkinan perlu pemeriksaan terjemahan VisualEditor |
menambahkan →Bahasa Basque Tag: kemungkinan perlu pemeriksaan terjemahan VisualEditor |
||
Baris 22:
Sejak itu, sejumlah ahli bahasa terkemuka lainnya, seperti Larry Trask , Alfonso Irigoien , Henri Gavel dan yang terbaru Joseba Lakarra , Joaquín Gorrotxategi dan Ricardo Gómez, telah memberikan kontribusi lebih lanjut di bidang ini. Beberapa dari mereka, seperti Lakarra, memusatkan perhatian mereka pada lapisan bahasa yang lebih tua (Pra-Proto-Basque) yang mendahului invasi Celtic ke Iberia .
Euskara yang digunakan di komunitas otonom Navarre di utara Spanyol dan di wilayah Basque di bagian utara Spanyol dan bagian barat daya Prancis, adalah sebuah misteri: bahasa itu tidak diketahui asal-usulnya atau hubungannya dengan bahasa lain, sebuah anomali yang telah membingungkan para ahli linguistik selama berabad-abad. Ternyata hal ini bisa diketahui dari penemuan artefak tangan irolegi. Bahasa yang berbeda merupakan titik kebanggaan bagi bangsa Basque. Sekitar 700,000 di antaranya, atau 35 persen dari populasi bangsa Basque, masih menggunakannya.<ref>{{Cite news|title=Bahasa Euskara, asal usul bahasa tertua Eropa yang misterius|url=https://www.bbc.com/indonesia/vert-tra-40920799|newspaper=BBC News Indonesia|language=id|access-date=2023-04-12}}</ref>
Sasaran tembak diktator Spanyol, Jenderal Francisco Franco, yang selama kekuasaannya dari tahun 1939 sampai 1975, memaksakan pemberlakuan bahasa Spanyol dan melarang bahasa lain, termasuk Euskara (juga disebut Basque).
Sekelompok orang tua mendirikan sebuah sekolah rahasia di Basque, atau ''ikastola'', pada 1944. Sampai 1970, sekolah rahasia ini telah memiliki lebih dari 8,000 siswa,
Sampai saat ini, Euskara masih digunakan di kota-kota yang terisolasi dan pertanian-pertanian di Pegunungan Pyrenees dan sepanjang pantai Bay di Biscay, di mana bahasa ini merupakan satu-satunya bahasa yang dikenal oleh beberapa keluarga. Tetapi tidak terdengar di kota-kota, tempat mata-mata berkeliaran, melaporkan penutur bahasa Euskara kepada polisi.
Para ahli gua, baru-baru ini menemukan sebuah gua kuno di Errenteria, sebuah kota di provinsi Guipuzcoa, di Basque Country, Spanyol, di mana terdapat gambar-gambar peninggalan 14.000 tahun lalu. Gua-gua prasejarah lainnya di wilayah Basque (termasuk Santimamine di Biscay dan Ekain di Guipuzcoa) dihuni oleh orang-orang sekitar 9.000 tahun yang lalu. Bahasa ini merupakan satu-satunya bahasa di Eropa yang tidak memiliki hubungan dengan bahasa lainnya
Beberapa lukisan gua prasejarah ditemukan di Basque Country sudah berusia 14.000 tahun.
Di antara beberapa teori tentang asal-usul Euskara: Euskara dan Iberia merupakan bahasa yang sama, atau keduanya berevolusi dari bahasa yang sama.
Seperti halnya Euskara, Iberia (suatu bahasa yang sudah punah, dulunya digunakan di wilayah tenggara Semenanjung Iberia) sangat sedikit kaitannya dengan bahasa utama wilayah ini. Tonggak sejarah Euskara benar-benar terjadi baru-baru ini, mengingat bahasa itu telah digunakan selama ribuan tahun.
Buku pertama di Euskara tidak dicetak sampai tahun 1545 di Bordeaux, Prancis; sekolah pertama Basque dibuka pada 1914 di San Sebastian (hanya 30 tahun sebelum sekolah-sekolah Basque dipaksa tutup oleh Franco), Spanyol: dan bahasa-bahasa distandarisasi pada 1968, membuka jalan bagi para penulis untuk menulis dalam bahasa Euskara.
'iskatola', Sekolah Basque pertama, dibuka di kota pantai San Sebastian di tahun 1914.
Euskara telah dibentuk dari waktu ke waktu oleh hubungan Basque yang dekat dengan alam.
Agar bahasa Euskara tetap hidup, pemerintah Spanyol di wilayah Basque, di mana kebanyakan orang Basque tinggal, baru-baru ini meluncurkan salah satu dari banyak kampanye untuk mendorong penggunaan bahasa tersebut. Inisiatif-inisiatif ini termasuk sebuah situs digital di mana penutur bahasa Euskara dapat mempraktekkan bahasa itu.
Bahasa Euskara sekarang dinyanyikan, digunakan dan dicetak pada koran-koran di seluruh wilayah Basque.
Di Getaria, bahasa Euskara yang saya dengar adalah versi modern yang dipengaruhi oleh bahasa-bahasa lain.
== Referensi ==
|