Niyāma: Perbedaan antara revisi

Konten dihapus Konten ditambahkan
Tag: Pengembalian manual VisualEditor
Faredoka (bicara | kontrib)
kTidak ada ringkasan suntingan
Tag: VisualEditor Suntingan perangkat seluler Suntingan peramban seluler
Baris 2:
[[Berkas:Tian Tan Buddha by Beria.jpg|jmpl|Dalam [[Agama Buddha]], alam semesta diatur oleh hukum alam. Pemikiran bahwa alam semesta diatur oleh Dewa Tertinggi merupakan pemikiran yang tidak dibenarkan. (Baca juga: [[Tuhan dalam agama Buddha]])]]
 
'''Lima Hukum Alam atau Lima Hukum Tertib Kosmis (pañcaniyāmadhamma)''' adalah salah satu konsep dalam ajaran [[agama Buddha]] mengenai hukum-hukum yang bekerja di seluruh alam semesta.<ref>{{Cite book|title=Ikhtisar Ajaran Buddha|last=Hansen|first=Upa. Sasanasena Seng|date=September 2008|publisher=Insight Vidyasena Production|isbn=|location=Yogyakata|pages=|url-status=live}}</ref> ''Pañcaniyāmadhamma'' terdiri atas kata ''pañca'' yang artinya lima, ''niyāma'' yang artinya ketentuan atau hukum, dan ''dhamma'' yang artinya segala sesuatu. Dengan demikian, ''pañcaniyāmadhamma'' berarti lima hukum universal atau hukum segala hal.<ref>{{Cite book|title=Pendidikan Agama Buddha dan Budi Pekerti Kelas 10|last=Nasiman|first=Nurwito|date=2017|publisher=Kementerian Pendidikan dan Kebudayaan Republik Indonesia|isbn=978-602-427-074-2|location=Jakarta|pages=175|url-status=live}}</ref>
 
Agama Buddha tidak membenarkan bahwa alam semesta diatur oleh sesosok dewa tertinggi atau Tuhan. ''Pañcaniyāmadhamma'' merupakan hukum abadi yang bekerja dengan sendirinya. Hukum ini bekerja sebagai hukum sebab akibat dan membuat segala sesuatu bergerak sebagaimana dinyatakan oleh ilmu pengetahuan modern, seperti ilmu [[fisika]], [[kimia]], [[biologi]], [[astronomi]], [[psikologi]], dan sebagainya. Bulan timbul dan tenggelam, hujan turun, tanaman tumbuh, musim berubah disebabkan oleh hukum ini.<ref>{{Cite book|title=Pendidikan Agama Buddha dan Budi Pekerti Kelas 10|last=Nasiman|first=Nurwito|date=2017|publisher=Kementerian Pendidikan dan Kebudayaan Republik Indonesia|isbn=978-602-427-074-2|location=Jakarta|pages=176|url-status=live}}</ref>
 
Dalam kitab suci Tipiṭaka pada Uppādāsutta bagian Aṅguttara Nikāya 3.136:<ref>{{Cite web|url=https://suttacentral.net/an3.136/pli/ms|title=Aṅguttara Nikāya 3.136. Uppādāsutta|last=Gautama|first=Siddharta|date=|website=SuttaCentral|access-date=09/05/2020}}</ref><ref>{{Cite web|url=https://suttacentral.net/an3.136/id/anggara|title=Aṅguttara Nikāya 3.136. Munculnya|last=Anggara|first=Indra|date=|website=SuttaCentral|access-date=09/05/2020}}</ref><blockquote>''Uppādā vā, bhikkhave, tathāgatānaṃ anuppādā vā tathāgatānaṃ, ṭhitāva sā dhātu dhammaṭṭhitatā dhammaniyāmatā. Sabbe saṅkhārā aniccā. Taṃ tathāgato abhisambujjhati abhisameti. Abhisambujjhitvā abhisametvā ācikkhati deseti paññāpeti paṭṭhapeti vivarati vibhajati uttānīkaroti: ‘sabbe saṅkhārā aniccā’ti.''
Baris 20:
Dalam agama Buddha, kelima hukum tersebut adalah sebagai berikut.
 
# '''''Utuniyāma''''', hukum kepastian atau keteraturan musim.
# '''''Bijaniyāma''''', hukum kepastian atau keteraturan biji.
# '''''Kammaniyāma''''', hukum kepastian atau keteraturan kamma.
# '''''Cittaniyāma''''', hukum kepastian atau keteraturan kesadaran.
# '''''Dhammaniyāma''''', hukum kepastian atau keteraturan dhamma.
 
<br />