London Bridge is Falling Down: Perbedaan antara revisi
Konten dihapus Konten ditambahkan
Tidak ada ringkasan suntingan Tag: Pengembalian manual |
k fix |
||
Baris 1:
Lagu “'''London Bridge is Falling Down'''” atau dikenal dengan nama “'''My Fair Lady'''” dan “'''London Bridge'''” adalah lagu tradisional anak anak dan sering dinyanyikan dalam permainan, yang terdapat
Versi modern dari melodinya direkam pertamakali pada akhir abad ke-19 dan permainannya menyerupai permainan tradisional Ular Naga Panjang. Lagu ini masuk dalam Indeks Roud Folk Song di urutan 502. Beberapa teori telah menjelaskan makna sajak dan identitas dari pengulangan lirik “fair lady”. Sajak tersebut menjadi sajak yang paling terkenal di dunia dan telah dijadikan sebagai referensi dalam berbagai karya sastra dan budaya populer.<ref name=Opie1985>{{cite book |first1=Iona |last1=Opie |author1-link=Iona Opie |first2=Peter |last2=Opie |author2-link=Peter Opie |year=1985 |title=The Singing Game |url=https://archive.org/details/ibald00iona |place=Oxford, UK |publisher=Oxford University Press |ISBN=0192840193 |pages=[https://archive.org/details/ibald00iona/page/61 61]–72}}</ref><ref name=Opie1997>{{cite book |first1=Iona |last1=Opie |author1-link=Iona Opie |first2=Peter |last2=Opie |author2-link=Peter Opie |year=1997 |orig-year=1951 |title=The Oxford Dictionary of Nursery Rhymes |url=https://archive.org/details/oxforddictionary0000unse_s0p8 |place=Oxford, UK |publisher=Oxford University Press |edition=2nd |pages=[https://archive.org/details/oxforddictionary0000unse_s0p8/page/270 270]–276 |ISBN=0198600887}}</ref><ref>{{cite book |first1=A.L. |last1=Lazarus |first2=A. |last2=MacLeish |first3=H.W. |last3=Smith |year=1971 |title=Modern English: A glossary of literature and language |url=https://archive.org/details/modernenglishglo0000laza |place=London, UK |publisher=Grosset & Dunlap |ISBN=0448021315 |page=[https://archive.org/details/modernenglishglo0000laza/page/194 194]}}</ref><ref>{{cite book|first=Lewis|last=Turco|author-link=Lewis Turco|year=2000|title=The Book of Forms: A Handbook of Poetics|url=https://archive.org/details/bookofformshandb00turc_0|place=Lebanon, New Hampshire|publisher=University Press of New England|edition=3rd|isbn=1-58465-022-2|pages=[https://archive.org/details/bookofformshandb00turc_0/page/28 28]–30}}</ref>
Baris 7:
Sajak ini sering dinyanyikan dalam permainan anak-anak dengan berbagai macam versi dan sajak-sajak tambahan. Sebagian besar versi ini mirip dengan permainan yang digunakan dalam sajak "Oranges and Lemons<ref>{{Cite journal|date=2019-03-24|title=Oranges and Lemons|url=https://en.wiki-indonesia.club/w/index.php?title=Oranges_and_Lemons&oldid=889314279|journal=Wikipedia|language=en}}</ref>". Umumnya permainan ini terdapat dua pemain yang saling berpegangan tangan lalu membuat lengkungan sementara pemain yang lain melewati lengkungan tersebut dalam satu barisan. Kemudian lengkungan diturunkan saat di akhir lagu yang digunakan untuk menangkap pemain. Di Amerika biasanya pemain dari dua tim yang sudah tertangkap akan beradu tarik tambang.<ref>{{Cite book|edition=2nd ed|title=The Oxford dictionary of nursery rhymes|url=https://www.worldcat.org/oclc/38119972|publisher=Oxford University Press|date=1997|location=Oxford|isbn=0198600887|oclc=38119972|last=Opie, Iona, 1923-2017.|last2=Opie, Peter.}}</ref> Pada abad ke-19 di Inggris, lagu tersebut diiringi dengan tarian melingkar, tetapi permainan lengkungan sudah diketahui secara umum di seluruh Eropa pada akhir abad pertengahan.<ref>{{Cite book|title=The singing game|url=https://www.worldcat.org/oclc/16753520|publisher=Oxford University Press|date=1988, ©1985|location=Oxford|isbn=0192840193|oclc=16753520|last=Opie, Iona Archibald.}}</ref>
Versi ke lima dari sembilan versi yang diterbitkan oleh Alice Gomme pada tahun 1894, menceritakan seorang tahanan yang telah mencuri arloji dan rantai.
<br /><poem>Who has stole my watch and chain,
Watch and chain, watch and chain;
|