Bahasa Korea: Perbedaan antara revisi
Konten dihapus Konten ditambahkan
k Pengembalian suntingan oleh 36.85.217.105 (bicara) ke revisi terakhir oleh 139.194.26.214 Tag: Pengembalian Suntingan perangkat seluler Suntingan peramban seluler Suntingan seluler lanjutan |
Tidak ada ringkasan suntingan Tag: Suntingan perangkat seluler Suntingan peramban seluler Suntingan seluler lanjutan |
||
Baris 12:
|agency={{lang|id|[[Institut Nasional Bahasa Korea]]}} ({{lang|ko|국립국어원/國立國語院}}) ([[Republik Korea]])<br />{{lang|id|[[Institut Penelitian Bahasa, Akademi Ilmu Sosial]]}} ({{lang|ko|사회과학원 어학연구소/社會科學院 語學研究所}}) ([[Republik Demokratik Rakyat Korea]])<br />
{{lang|id|[[Komisi Regulasi Bahasa Korea Tiongkok]]}} ({{lang|ko|중국조선어규범위원회}}/{{lang|zh-hans|中国朝鲜语规范委员会}}) ([[Republik Rakyat Tiongkok]])
|iso1=ko|iso2=kor|iso3=kor|ancestor=[[Bahasa Proto-Koreanik|Proto-Koreanik]]|ancestor2=[[Bahasa Korea Kuno|Korea Kuno]]|ancestor3=[[Bahasa Korea Pertengahan|Korea Pertengahan]]|standards=[[Bahasa baku Korea Selatan|Pyojuneo]] ([[Korea Selatan]])<br>[[Bahasa standar Korea Utara|Munhwa'ŏ]] ([[Korea Utara]])|dialects= (lihat [[Dialek Bahasa Korea|dialek-dialek bahasa Korea]]) |ethnicity=[[Bangsa Korea]]|minority={{flag|Rusia}} ([[Primorsky Krai]])<br>{{flag|Tiongkok}} ([[Prefektur Yanbian]] dan [[Daerah Changbai]])|fam1=[[Bahasa Koreanik|Koreanik]]|map=Koreanic.svg|mapcaption=wilayah berbahasa Korea
|HAM=ya
|contoh_teks=모든 인간은 태어날 때부터 자유로우며 그 존엄과 권리에 있어 동등하다. 인간은 천부적으로 이성과 양심을 부여받았으며 서로 형제애의 정신으로 행동하여야 한다.
|contoh_romanisasi=modeun ingan-eun taeeonal ttaebuteo jayuloumyeo geu jon-eomgwa gwonlie iss-eo dongdeunghada. ingan-eun cheonbujeog-eulo iseong-gwa yangsim-eul buyeobad-ass-eumyeo seolo hyeongjeaeui jeongsin-eulo haengdonghayeoya handa.
|notice=IPA|sk=NE
}}
'''Bahasa Korea''' ({{lang|ko|한국어/조선말|韓國語/朝鮮말}}) adalah bahasa yang paling luas digunakan di [[Korea]], dan merupakan bahasa resmi [[Korea Selatan]] dan [[Korea Utara]]. Bahasa ini juga dituturkan secara luas di [[Prefektur Otonom Korea Yanbian|Yanbian]], [[Tiongkok]] timur laut. Secara keseluruhan, terdapat sekitar 82 juta penutur bahasa Korea di seluruh dunia termasuk kelompok-kelompok besar di [[Rusia]], [[Amerika Serikat]], [[Kanada]] dan [[Jepang]]. [[Klasifikasi]] resmi bahasa Korea masih belum disetujui secara [[universal]], tetapi dianggap oleh banyak orang sebagai [[bahasa isolat]].<ref name="google15">{{Citation | last = Song | first = Jae Jung | year = 2005 | url = https://books.google.com/books?id=rIk52cJ1vDEC&pg=PA15 | title = The Korean language: structure, use and context | publisher = Routledge | page = 15| isbn = 978-0-415-32802-9 }}.</ref><ref>{{Citation | first1 = Lyle | last1 = Campbell | first2 = Mauricio | last2 = Mixco | year = 2007 | title = A Glossary of Historical Linguistics | publisher = University of Utah Press | contribution = Korean, A language isolate | pages = 7, 90–91 | quote = most specialists... no longer believe that the... Altaic groups... are related […] Korean is often said to belong with the Altaic hypothesis, often also with Japanese, though this is not widely supported}}.</ref><ref>{{Citation | first = David | last = Dalby | year = 1999{{ndash}}2000 | title = The Register of the World's Languages and Speech Communities | publisher = Linguasphere Press}}.</ref><ref>{{Citation | first = Nam-Kil | last = Kim | year = 1992 | contribution = Korean | title = International Encyclopedia of Linguistics | volume = 2 | pages = 282–86 | quote = scholars have tried to establish genetic relationships between Korean and other languages and major language families, but with little success}}.</ref><ref>{{Citation | first = András | last = Róna-Tas | year = 1998 | contribution = The Reconstruction of Proto-Turkic and the Genetic Question | title = The Turkic Languages | publisher = Routledge | pages = 67–80 | quote = [Ramstedt's comparisons of Korean and Altaic] have been heavily criticised in more recent studies, though the idea of a genetic relationship has not been totally abandoned }}.</ref><ref>{{Citation | first = Claus | last = Schönig | year = 2003 | contribution = Turko-Mongolic Relations | title = The Mongolic Languages | publisher = Routledge | pages = 403–19 | quote = the 'Altaic' languages do not seem to share a common basic vocabulary of the type normally present in cases of genetic relationship}}.</ref> Beberapa [[ahli bahasa]] memasukkannya ke dalam kelompok [[bahasa Altaik]]. Bahasa Korea juga banyak mirip dengan [[bahasa Jepang]] yang status kekerabatannya juga kurang jelas.
|