Reformasi Protestan: Perbedaan antara revisi
Konten dihapus Konten ditambahkan
Baris 116:
[[Berkas:Lutherbibel.jpg|jmpl|Terjemahan [[bahasa Jerman Hulu Baru]] dari Alkitab Kristen oleh reformator Protestan [[Martin Luther]] (1534).<ref name="Lobenstein-Reichmann">{{cite encyclopedia|author-last=Lobenstein-Reichmann|author-first=Anja|date=29 March 2017|title=Martin Luther, Bible Translation, and the German Language|url=https://oxfordre.com/religion/display/10.1093/acrefore/9780199340378.001.0001/acrefore-9780199340378-e-382|encyclopedia=Oxford Research Encyclopedia of Religion|location=[[Oxford]]|publisher=[[Oxford University Press]]|doi=10.1093/acrefore/9780199340378.013.382|url-access=subscription|isbn=9780199340378}}</ref>]]
Reformasi Protestan merupakan keberhasilan bagi [[literasi]] dan [[mesin cetak]] yang baru.<ref name="Cameron">{{cite book|author=Euan Cameron|date=1 March 2012|url=https://books.google.com/books?id=_6a3kgsbkBIC|title=The European Reformation|publisher=OUP Oxford|isbn=978-0-19-954785-2}}{{page needed|date=March 2015}}</ref>{{refn|Pada akhirnya, meskipun penekanan Reformasi pada kaum Protestan untuk membaca Kitab Suci merupakan salah satu faktor dalam perkembangan literasi, dampak percetakan itu sendiri, ketersediaan karya-karya cetak yang lebih luas dengan harga yang lebih murah, dan meningkatnya fokus pada pendidikan dan pembelajaran sebagai faktor kunci untuk mendapatkan jabatan yang menguntungkan, juga merupakan faktor yang berkontribusi signifikan.<ref name=Pettegree543>Pettegree ''Reformation World'' hlm. 543</ref>|group=catatan}}<ref name="Rubin270">Rubin, "Printing and Protestants" Review of Economics and Statistics hlm. 270–286</ref><ref name=":1">{{Cite web|title=Media, Markets and Institutional Change: Evidence from the Protestant Reformation|url=http://cep.lse.ac.uk/pubs/download/dp1367.pdf|archive-url=https://ghostarchive.org/archive/20221009/http://cep.lse.ac.uk/pubs/download/dp1367.pdf|archive-date=2022-10-09|url-status=live}}</ref> [[Alkitab Luther|Terjemahan Alkitab oleh Luther ke dalam bahasa Jerman Hulu]] (Perjanjian Baru diterbitkan pada tahun 1522; Perjanjian Lama diterbitkan dalam beberapa bagian dan selesai pada tahun 1534) juga menentukan bagi [[bahasa Jerman]] dan evolusinya dari [[bahasa Jerman Hulu Baru Awal]] ke bahasa Jerman Standar Modern.<ref name="Lobenstein-Reichmann" /> Terjemahan Alkitab oleh Luther mendorong perkembangan bentuk-bentuk bahasa non-lokal dan membuat semua penuturnya mengenal bentuk-bentuk bahasa Jerman dari luar daerah mereka.<ref>Birgit Stolt, "Luther's Translation of the Bible." ''Lutheran Quarterly'' 28.4 (2014): 373–400.</ref> Penerbitan Alkitab Luther merupakan momen yang menentukan dalam penyebaran literasi di Jerman modern awal,<ref name="Lobenstein-Reichmann" /> dan juga mendorong percetakan dan distribusi buku-buku dan pamflet keagamaan. Sejak tahun 1517 dan seterusnya, pamflet-pamflet keagamaan membanjiri Jerman dan sebagian besar wilayah Eropa.<ref name="Edwards">Edwards ''Printing, Propaganda, and Martin Luther''{{page needed|date=March 2015}}</ref>{{refn|Pada dekade pertama Reformasi, pesan Luther menjadi sebuah gerakan, dan produksi pamflet-pamflet keagamaan di Jerman mencapai puncaknya.<ref name=PettegreeHall786>Pettegree and Hall "Reformasi dan Buku ''Jurnal Historis'' hlm. 786</ref>|group=catatan}}
Hingga tahun 1530, lebih dari 10.000 publikasi telah diketahui, dengan total sepuluh juta eksemplar. Dengan demikian, Reformasi adalah sebuah revolusi media. Luther memperkuat serangannya terhadap Roma dengan menggambarkan gereja yang "baik" melawan gereja yang "buruk". Dari sana, menjadi jelas bahwa media cetak dapat digunakan untuk propaganda dalam Reformasi untuk agenda-agenda tertentu, meskipun istilah propaganda berasal dari [[Kongregasi untuk Evangelisasi Bangsa-Bangsa|Con''gregatio de Propaganda Fide'']] (''Kongregasi Penyebaran Iman'') dari [[Kontra-Reformasi]]. Para penulis Reformasi menggunakan gaya, klise, dan stereotip yang sudah ada, yang kemudian mereka adaptasi sesuai dengan kebutuhan.<ref name="Edwards2" /> Yang paling efektif adalah tulisan-tulisan dalam bahasa Jerman, termasuk terjemahan Alkitab oleh Luther, [[Katekismus Kecil Luther|Katekismus Kecil]] untuk para orang tua yang mengajar anak-anak mereka, dan [[Katekismus Besar Luther|Katekismus Besar]] untuk para pendeta.
== Lihat pula ==
|