Bahasa Jawa Serang: Perbedaan antara revisi

Konten dihapus Konten ditambahkan
Blackman Jr. (bicara | kontrib)
Tidak ada ringkasan suntingan
Tag: Suntingan perangkat seluler Suntingan peramban seluler
Blackman Jr. (bicara | kontrib)
Tag: Suntingan perangkat seluler Suntingan peramban seluler
Baris 16:
 
== Kosakata ==
Dalam bahasa Jawa Serang terdapat dua tingkatan bahasa, yaitu tingkatan ''babasan'' ([[krama]]) dan standar. Dalam bahasa Jawa Serang, pengucapan huruf 'e' ada dua versi, yaitu ada yang diucapkan 'e' saja, seperti pada kata "''ape''" atau "''kite''", dan juga ada yang diucapkan 'a', seperti pada kata ''"apa"'' atau "''kita''". Daerah yang melafalkan 'a' adalah [[Kragilan, Serang|Kragilan]], [[Kibin, Serang|Kibin]], [[Cikande, Serang|Cikande]], [[Kopo, Serang|Kopo]], [[Pamarayan, Serang|Pamarayan]], dan sekitar wilayah Serang bagian timur lainnya. Sedangkan daerah yang melafalkan 'e' adalah [[Serang, Serang|Serang Kota]], [[Cipocok Jaya, Serang|Cipocok Jaya]], [[Kasemen, Serang|Kasemen]], [[Bojonegara, Serang|Bojonegara]], [[Kramatwatu, Serang|Kramatwatu]], [[Ciruas, Serang|Ciruas]], [[Anyar, Serang|Anyer]], [[Waringinkurung, Serang|Waringinkurung]], dan sekitar wilayah Serang bagian barat lainnya.
 
Contoh:
* ''kule'', dibaca ''kula'' atau ''kule''. (artinya, "saya")
* ''ore'' dan ''idak'', dibaca ''ora/ore'' atau ''idak''. (artinya, "tidak")
* ''pire'', dibaca ''pira'' atau ''pire'' (artinya, "berapa")
 
Contoh:<br />
Baris 63:
* Kang Haban! Kemana saja? kamu tidak pernah bertemu!
* Jangan begitu, lah!
* Saya pergi dengan tehkak Toyah ke pasar.
* Mau beli sate Bandeng satu.
 
Baris 116:
| ''kilĕn''
|-
| bawa
| ''gawê''
| ''gåwå''
| ''baktê''
| ''bĕkṭå''
|-
| begitu
| ''mengkonon''
| ''mengkono/, ngono''
| ''mengkotên''
| ''mekatěn''
|-
| beli
| ''tuku''
| ''tuku''
| ''tumbas''
| ''tumbas'' (madya)Krama Madya), ''mundḥut'' (inggilKrama Inggil)
|-
| Belumbelum
| ''durung''
| ''durung''
| ''dereng''
| ''děrèng''
|-
| berapa
|Berapa
| ''pirê''
|Pirê
| ''pirå''
|Pirå
| ''pintên''
|Pintên
| ''pinṭěn''
|Pinṭěn
|-
| bertemu
| ''kêpêndak''
| ''pěṭhuk''
| ''kêpêtuk''
| ''kěpanggíh''
|-
| besar
| ''gedé''
| ''gědḥé''
| ''gedé''
| ''agĕng''
|-
| bisa
| ''bisê''
| ''iså, biså''
| ''bangkit''
| ''sagěd''
|-
| dan
| ''lan''
| ''lan (umum), kělawan (jarang di pakai) ''
| ''kalawan''
| ''kalíhan''
|-
| dari
| ''sing''
| ''såkå''
| ''saking''
| ''sakíng''
|-
| datang
| ''tekê''
| ''těkå''
| ''rawuh''
| ''dugi'' (KråmåKrama MadyåMadya), ''rawuh'' (KråmåKrama Inggil)
|-
| dengan
| ''karê''
| ''karo''
| ''sarêng''
| ''sarěng''
|-
| dua
|Dua
| ''loro''
|lårå ''lårå''
| ''kalih''
| ''kalíh''
|-
| empat
|Empat
| ''papat''
| ''papat''
| ''papat''
| ''sěkawan''
|-
| habis
| ''entèk/entèng''
| ''entèk''
| ''telas''
| ''tělas''
|-
| hari
|Hari
| ''dinê''
| ''dinå''
| ''dinten''
| ''dintěn''
|-
| harus
|Harus
| ''kudu''
| ''kudu''
| ''kedah''
| ''kědah''
|-
| ikut
| ''melu /, milu''
| ''mèlu''
| ''milêt''
| ''ndhèrèk''
|-
| ini
| ''kiyên''
| ''iki''
| ''puniki ''
| ''puníki''
|-
| istri
|Isteri
| ''rabi''
|Rabi
| ''bojo, rabi''
|Bojo (isteri), Rabi (artinya menikah)
| ''rayat wadon''
|Rayat Wadon
| ''garwå''
|Garwå
|-
| itu
| ''kuwên''
| ''iku /, kuwi ''
| ''puniku /, niku''
| ''puniku, punikå''
|-
| iya
| ''iyê''
| ''iyå''
| ''nggih''
| ''inggih''
|-
| jadi
|Jadi
| ''jadi''
|Jadi
| ''dadi''
|Dadi
| ''jados''
|Jados
| ''dados''
|Dados
|-
| jangan