Doa Orang Rusia: Perbedaan antara revisi
Konten dihapus Konten ditambahkan
Bulandari27 (bicara | kontrib) Tidak ada ringkasan suntingan Tag: Suntingan perangkat seluler Suntingan peramban seluler Suntingan seluler lanjutan |
Ariandi Lie (bicara | kontrib) Tidak ada ringkasan suntingan |
||
Baris 1:
{{Short description|Lagu kebangsaan Kekaisaran Rusia pada tahun 1816–1833}}{{
| title = Молитва русских
| transcription = Molitva russkikh
| indonesian_title = Doa Orang Rusia
| country = [[Kekaisaran Rusia|Rusia]]
| composer = Melodi
| author = [[Vasily Zhukovsky]]
| adopted = 1816
Baris 13 ⟶ 12:
| sound = God Save the King (1927).ogg
}}
"'''Doa Orang Rusia'''" ({{lang-rus|Молитва русских|r=Molitva russkikh|p=mɐˈlʲitvə ˈruskʲɪx}}) adalah sebuah lagu yang digunakan sebagai [[lagu kebangsaan]] dari [ [Kekaisaran Rusia]] dari tahun 1816 hingga 1833.
Setelah mengalahkan [[Kekaisaran Prancis Pertama]], [[Tsar]] [[Alexander I dari Rusia]] merekomendasikan lagu kebangsaan untuk Rusia. Liriknya ditulis oleh [[Vasily Zhukovsky]], dan
Pada tahun 1833, "Doa Orang Rusia" diganti dengan "Tuhan Selamatkan Tsar" (''[[Bozhe, tsarya khrani]]''). Kedua lagu tersebut dimulai dengan kata yang sama ''Bozhe, tsarya khrani'' tetapi berbeda setelahnya.
|