Prasasti Eugubinae: Perbedaan antara revisi

Konten dihapus Konten ditambahkan
Ghersyd (bicara | kontrib)
menambahkan pranala dalam
Jonoo27 (bicara | kontrib)
salah pranala
Baris 15:
Isi dari tablet tersebut berkaitan dengan agama dan upacara yang dirayakan di Iguvium, organisasi keagamaan kota dan batas-batasnya.
 
Upaya pertama untuk menguraikan maknanya dilakukan oleh [[Bernardino Baldi]] pada awal abad ke-17, dan dia diikuti oleh [[Adriaan van Schrieck]] yang percaya bahwa dia menemukan kosakata tertua dari [[Rumpun bahasa Jermanik|bahasa Jermanik]], dan menafsirkannya sesuai dengan itu. [[Annibale degli Abati Olivieri|Olivieri]] mengenali nama Eugubium dalam satu kata yang sering berulang. [[Louis Bourgeois (komponis)|Louis Bourge]]<nowiki/>tBourget menunjukkan bahwa salah satu loh yang ditulis dalam [[alfabet Etruria]] berkorespondensi pada bagian utama dengan dua yang ditulis dalam alfabet Latin. [[Karl Otfried Müller]], dalam karyanya berjudul ''Die Etrusker'', menunjukkan bahwa meskipun menggunakan alfabet Etruria, bahasa dalam prasasti sama sekali berbeda dari [[bahasa Etruria]]. [[Karl Richard Lepsius|Lepsius]] menambahkan banyak kritik secara [[epigrafi]]s dari prasasti itu, dan [[Christian Lassen|Lassen]] serta [[Georg Friedrich Grotefend|Grotefend]] membuat beberapa upaya interpretasi yang berhasil. Akhirnya, [[Theodor Aufrecht|Aufrecht]] dan [[Adolf Kirchhoff|Kirchhoff]], merangkum kerja para pendahulu mereka, dan mengembangkan interpretasi menurut metode ilmiah linguistik yang ketat.
 
== Catatan epigrafi ==