Konten dihapus Konten ditambahkan
Serigala Sumatera (bicara | kontrib)
Tidak ada ringkasan suntingan
Tag: Suntingan perangkat seluler Suntingan peramban seluler Suntingan seluler lanjutan
Serigala Sumatera (bicara | kontrib)
Tidak ada ringkasan suntingan
Tag: Suntingan perangkat seluler Suntingan peramban seluler Suntingan seluler lanjutan
Baris 118:
Namun, perjalanan ini tidak berjalan mulus. Saya menemui variasi bahasa, seperti bahasa Jaksel ([[bahasa Indonesia gaul|bahasa gaul]]) dan campuran dengan bahasa daerah, Inggris, serta bahasa lainnya, yang membuat saya merasa terganggu. Misalnya bahasa Indonesia campuran yang sering saya temui dalam pembicaraan adalah "Aku harus mencari ''channel'' YouTube yang membahas ''game''" (bahasa Inggris), "''Lek'' kamu ''ndak'' naik ''ndek'' mobil, kamu bisa ketinggalan mereka" (bahasa Jawa di daerah saya), dan "Aku dapat ''ghosting'' dari dia" (bahasa Jaksel). Sejak saat itu, tekad saya untuk menggunakan bahasa Indonesia yang baku semakin menguat, karena saya menghargai keindahan dan kejelasan komunikasi yang dapat diciptakan oleh penggunaan bahasa yang baik dan benar.
 
Dalam perjalanan hidup saya saat ini, saya berusaha memegang teguh prinsip untuk berkomunikasi dengan seseorang menggunakan kata-kata yang telah ada di KBBI. Prinsip ini bukan hanya sekadar aturan, melainkan suatu bentuk penghargaan terhadap kekayaan dan kedalaman bahasa Indonesia. Ini membantu menghindari kebingungan atau interpretasi yang salah yang dapat muncul jika kitasaya menggunakan kata-kata yang tidak umum atau kurang baku.
 
Dengan menerapkan prinsip ini, saya merasakan kontribusi kecil saya dalam memelihara dan menghargai keindahan bahasa Indonesia. Melalui penggunaan kata-kata yang telah ada di KBBI, saya merasa turut serta dalam melestarikan kekayaan bahasa sendiri.