Ceki: Perbedaan antara revisi
Konten dihapus Konten ditambahkan
Tidak ada ringkasan suntingan |
Tidak ada ringkasan suntingan |
||
Baris 151:
=== Daftar Pustaka ===
* {{cite journal|last1=Alkatiry|first1=Zeffry|last2=Aviandy|first2=Mochammad |title=Tradition Card Game Ceki: Community Identity Chinese Melay Medan, Minang, and Bali|journal= International Review of Humanities Studies |year=2018|volume=3 |issue=2|page=274–286|url=https://doi.org/10.7454/irhs.v3i2.69|doi=10.7454/irhs.v3i2.69}}
* {{cite journal|last=Amaro|first=Ana Maria|title=‘Chaqui and Partui: Two Popular Card Games of the ‘Christãos’ of Malacca’, translated by A. G. Smith|journal=Journal of the International Playing-Card Society|year=1993|issue=2|volume=22|page=34-40|ref={{sfnref|Amaro|1993}}}}
* {{Cite book|last=Chia|first=Felix |year=1980|title=The Babas|publisher= Times Books International|place=Singapore|isbn=9971-65-058-4}}
* {{cite book|last=Dalton|first=Bill |title=Bali Handbook|year=1997|publisher=Moon Publications|place=Chico|isbn=1-56691-073-0}}
Baris 158:
* {{cite journal|last=Hamilton|first=A. W. |title=Chinese Loan-Words in Malay|journal= Journal of the Malayan Branch of the Royal Asiatic Society |year=1924|volume=2 |issue=June|page=48–56}}
* {{Cite book|last=Hoefte|first=Rosemarijn |year=1998|title=In Place of Slavery: A Social History of British Indian and Javanese Laborers in Suriname|publisher= University Press of Florida|place= Gainesville|isbn= 0-8130-1625-8}}
* {{Cite book|last=Jones|first=Russell|year=2008|title=Loan-words in Indonesian and Malay|publisher=KITLV Press|place=Leiden|isbn=978-90-6718-304-8|ref={{sfnref|Jones|2008}}
* {{Cite book|last=Matthes|first=Benjamin Frederik|year=1859|title=Makassaarsch–Hollandsch woordenboek|publisher= Frederik Muller|place=Amsterdam}}
* {{Cite book|last=Matthes|first=Benjamin Frederik|year=1874|title=Boegineesch–Hollandsch woordenboek|publisher= C. A. Spin & Zoon|place=Amsterdam}}
|