Aksara Jawa: Perbedaan antara revisi

Konten dihapus Konten ditambahkan
Tidak ada ringkasan suntingan
k Mengembalikan suntingan oleh 미솔파 (bicara) ke revisi terakhir oleh Nyilvoskt
Tag: Pengembalian
Baris 18:
}}
{{Contains special characters|Javanese}}
 
{{Sedang ditulis}}
 
'''Aksara Jawa''', juga dikenal sebagai '''Hanacaraka''', '''''Carakan''''',{{sfn|Poerwadarminta|1939|pp=627}} atau '''''Dentawyanjana''''',{{sfn|Poerwadarminta|1939|pp=68}} adalah salah satu [[aksara]] tradisional Indonesia yang berkembang di pulau [[pulau Jawa|Jawa]]. Aksara ini terutama digunakan untuk menulis bahasa [[bahasa Jawa|Jawa]], tetapi dalam perkembangannya juga digunakan untuk menulis beberapa bahasa daerah lainnya seperti bahasa [[bahasa Sunda|Sunda]], [[bahasa Madura|Madura]], [[bahasa Sasak|Sasak]], dan [[Bahasa Melayu|Melayu]], serta bahasa historis seperti [[Sanskerta]] dan [[bahasa Kawi|Kawi]]. Aksara Jawa merupakan turunan dari [[aksara Brahmi]] India melalui perantara [[aksara Kawi]] dan berkerabat dekat dengan [[aksara Bali]]. Aksara Jawa aktif digunakan dalam sastra maupun tulisan sehari-hari masyarakat Jawa sejak pertengahan abad ke-15 hingga pertengahan abad ke-20 sebelum fungsinya berangsur-angsur tergantikan dengan huruf Latin. Aksara ini masih diajarkan di [[DI Yogyakarta]], [[Jawa Tengah]], [[Jawa Timur]],{{sfn|Behrend|1996|pp=161}}{{sfn|Everson|2008|pp=1}} dan [[Kota Cirebon|Cirebon]] serta [[Kabupaten Indramayu|Indramayu]]<ref>{{cite web|url=https://www.scribd.com/doc/48550229/SILABUS-BAHASA-INDRAMAYU|title=Silabus bahasa Indramayu Sekolah Dasar|last=Tarmid|first=Muhammad|location=Indramayu|publisher=UPTD Pendidikan Kecamatan Kroya|access-date=2021-03-20|archive-date=2023-10-05|archive-url=https://web.archive.org/web/20231005064207/https://www.scribd.com/doc/48550229/SILABUS-BAHASA-INDRAMAYU|dead-url=no}}</ref> sebagai bagian dari muatan lokal, tetapi dengan penerapan yang terbatas dalam kehidupan sehari-hari.
Baris 1.913 ⟶ 1.911:
 
=== Contoh penggunaan ===
Berikut penggunaan ''cacarakan'' dalam ''Dongéng-dongéng Pieunteungeun'' (Dongeng-dongeng Sebagai Cerminan) disertai dengan ejaan bahasa Sunda modern.<ref>{{Cite book|last=Moesa (.R.Hadji.)|first=Moehamad|date=1867|url=https://books.google.co.id/books?id=0hm2yOwsEgkC|title=Dongeng-dongeng pingĕntĕngĕn|language=su|access-date=2020-05-08|archive-date=2023-04-17|archive-url=https://web.archive.org/web/20230417194925/https://books.google.co.id/books?id=0hm2yOwsEgkC|dead-url=no}}</ref>{{sfn|ソピアン|2020|p=50}}
{| class="wikitable"
! colspan="2" | Bahasa Sunda
Baris 2.002 ⟶ 2.000:
* {{cite book|url=http://repositori.kemdikbud.go.id/7638/1/PELESTARIAN%20DAN%20MODERNISASI%20AKSARA%20DAERAH.pdf|title=Pelestarian dan Modernisasi Aksara Daerah: Perkembangan Metode dan Teknis Menulis Aksara Jawa|last=Rochkyatmo|first=Amir|date=1 Januari 1996|publisher=Direktorat Jenderal Kebudayaan|language=id|ref=harv}}
*{{Cite book|last=Rosyadi|date=1997|url=http://repositori.kemdikbud.go.id/14862/1/Pelestarian%20dan%20usaha%20pengembangan%20aksara%20daerah%20sunda.pdf|title=Pelestarian Dan Usaha Pengembangan Aksara Daerah Sunda|location=Jakarta|publisher=Proyek Pengkajian dan Pembinaan Nilai-Nilai Budaya Pusat Direktorat Sejarah dan Nilai Tradisional Direktorat Jenderal Kebudayaan|ref=harv|url-status=live}}
** {{Cite book|last=Baidillah|first=Idin|last2=Undang A.|first2=Darsa|last3=Abdurahman|first3=Oman|last4=Permadi|first4=Tedi|last5=Gunardi|first5=Gugun|last6=Suherman|first6=Agus|last7=Ampera|first7=Taufik|last8=Purba|first8=Harja Santana|last9=Nugraha|first9=Dian Tresna|date=2008|url=http://file.upi.edu/Direktori/FPBS/JUR._PEND._BHS._DAN_SASTRA_INDONESIA/197006242006041-TEDI_PERMADI/Direktori_Aksara_Sunda_untuk_Unicode.pdf|title=Direktori Aksara Sunda Untuk Unicode|location=Bandung|publisher=Dinas Pendidikan Provinsi [[Jawa Barat]]|display-authors=1|url-status=live}}
** {{Cite journal|last=ソピアン|first=ラフマット|date=2020|title=カブユタン・チブルイにおける写本で使われた古スンダ文字|trans-title=Aksara Sunda Kuna dalam Naskah Kabuyutan Ciburuy|url=https://tufs.repo.nii.ac.jp/record/5172/files/lacs026008.pdf|journal=言語・地域文化研究|language=Inggris|publisher=東京外国語大学大学院|publication-date=30 Maret 2023|volume=26|issue=2020.1|pages=117-147}}
** {{Cite journal|last=Gunawan|first=Aditia|last2=Griffiths|first2=Arlo|date=2021|title=Inscriptions en vieux soundanais : renouveler l’approche philologique|trans-title=Naskah Sunda Kuno: Pembaharuan Pendekatan Filologis|url=https://journals.openedition.org/archipel/2365|journal=Archipel|language=Inggris|location=Paris|publication-date=30 Juni 2021|volume=101|pages=131-208|doi=10.4000/archipel.2365|isbn=978-2-910513-85-6|issn=0044-8613}}
 
==== Pedoman penulisan ====