Tripitaka Tionghoa: Perbedaan antara revisi

Konten dihapus Konten ditambahkan
Faredoka (bicara | kontrib)
Faredoka (bicara | kontrib)
Tidak ada ringkasan suntingan
Baris 6:
 
== Versi ==
Versi terkenalstandar:
 
* [[Tripitaka Taishō]], edisiversi modern standar definitif yang dilestarikandisusun di Tokyo, Jepang.
Versi terdahulu:
* [[Tripitaka Koreana]], edisi cetak blok kayu yang dilestarikan di Korea.
* [[Tripitaka Qianlong]], versi resmi pada masa Dinasti Qin.<ref>{{Cite web|title=Qianlong (Dragon) Tripitaka (Chinese Buddhist Canon)|url=https://plm.org.hk/eng/qianlong-tripitaka.php|website=Po Lin Monastery|access-date=2024-02-09}}</ref>
* [[Tripitaka Zhaocheng Jin]], versi salinan yang berasal dari Dinasti Jin, Tiongkok.
* [[Tripitaka Jiaxing]], versi yang diterbitkan di Jiaxing dan disunting pada masa [[Dinasti Ming]].
* [[Tripitaka Koreana]], edisi cetakversi blok kayu yang dilestarikan di Korea pada abad ke-13.
 
=== Penjelasan Versi lainnya:===
Terdapat berbagai versi kanon di [[Asia Timur]] pada tempat dan waktu yang berbeda. Sebuah versi yang awal adalah Sutra-sutra Batu Fangshan (房山石經) dari abad ke-7 Masehi.<ref>{{Cite web|title=房山石经的拓印与出版|url=http://www.buddhism.com.cn/dzqk/fayin/dharma/9909/g9909f05.htm|archive-url=https://web.archive.org/web/20101204181133/http://www.buddhism.com.cn/dzqk/fayin/dharma/9909/g9909f05.htm|archive-date=2010-12-04|dead-url=yes|access-date=2015-11-21}}</ref> Versi cetak pertama dari Tripitaka Tionghoa adalah Kanon Kaibao (開寶藏), yang dicetak atas perintah Kaisar Taizu dari Song pada tahun keempat era Kaibao (971).<ref>{{cite book|last1=Wu|first1=Jiang|last2=Chia|first2=Lucille|last3=Chen|first3=Zhichao|date=2016|title=Spreading Buddha's Word in East Asia: The Formation and Transformation of the Chinese Buddhist Canon|location=New York|publisher=Columbia University Press|editor1-last=Wu|editor1-first=Jiang|pages=164–167|chapter=The Birth if the First Printed Canon|editor2-last=Chia|editor2-first=Lucille}}</ref> Balok-balok yang digunakan untuk mencetak Kanon Kaibao hilang pada jatuhnya ibu kota Song Utara, Kaifeng pada tahun 1127 dan hanya ada sekitar dua belas salinan yang masih ada. Namun, Kaibao menjadi dasar bagi versi cetak masa depan yang masih utuh.
 
Versi-versi awal [[Tripitaka Qianlong]] (青龙尊) dan Tripitaka Jiaxing (九兴尊) ada dalam bentuk cetakan buku. [[Tripitaka Zhaocheng Jin]] yang merupakan Tripitaka Tionghoa paling awal terlengkap juga masih bertahan hingga saat ini.<ref>{{cite web|last=Li|first=Fuhua [李富华]|date=2014-05-19|url=http://www.liaotuo.org/fjrw/jsrw/lfh/62721.html|website=弘善佛教网 www.liaotuo.org|language=zh|script-title=zh:《赵城金藏》研究|trans-title=Studies of the "Zhaocheng Jin Tripitaka"|access-date=2019-05-15|quote=Currently the Beijing Library has 4813 scrolls...regional libraries have a total of 44 scrolls...555 scrolls belonging to the Jin Tripitaka were discovered in Tibet's Sakya Monastery in 1959--[in total approximately 5412 scrolls of the Jin Tripitaka (which if complete would have had approximately 7000 scrolls) have survived into the current era. The earliest dated scroll was printed in 1139; its wood block was carved ca. 1139 or a few years before.]}}{{Dead link|date=December 2023|bot=InternetArchiveBot|fix-attempted=yes}}</ref> Terdapat juga versi [[Tripitaka Koreana]] atau ''Palman Daejanggyeong'' yang diukir antara tahun 1236 dan 1251 pada masa Dinasti [[Goryeo]]; berupa 81.340 cetakan blok kayu yang berisi 52.382.960 aksara tanpa kesalahan satu huruf pun. Versi ini disimpan Kuil [[Haeinsa]], [[Korea Selatan]].<ref>http://whc.unesco.org/archive/advisory_body_evaluation/737.pdf</ref>
* Tripitaka Chenlong
 
* Tripitaka Jiaxing
Versi yang paling sering digunakan adalah ''[[Tripitaka TaishoTaishō|Taishō Shinshū Daizōkyō]]'' (''{{IAST|Taishō Tripiṭaka}}'', 大正新脩大藏經),<ref>[http://ccbs.ntu.edu.tw/FULLTEXT/JR-BJ001/93581.htm 刊本大藏經之入藏問題出探]</ref> yang dinamai berdasarkan [[zaman Taishō]]. Sebuah versi standar modern diterbitkan di [[Tokyo]] antara tahun 1924 dan 1934. Versi ini merupakan versi tripitaka satu-satunya yang menggunakan tanda baca,<ref>[http://www.china.com.cn/baodao/china/txt/2007-01/26/content_7719430.htm 中国努力打造《新编大藏经》工程]</ref> tersusun atas 100 volume.
* Tripitaka Sincia
 
Versi Zokuzokyo (Xuzangjing) (卍續藏), yang merupakan pelengkap dari versi kanon lain, sering digunakan sebagai tambahan untuk naskah-naskah Buddhis yang tidak dikumpulkan dalam ''{{IAST|[[Tripitaka Taishō}}'']]. Tripitaka Jiaxing merupakan sebuah tambahan dari naskah-naskah Buddhis [[Dinasti Ming]] dan [[Dinasti Qing|Qing]] yang tidak dijilid,<ref>[http://www.chibs.edu.tw/lib/sissue/html/p11_24.htm 工具書‧叢書‧大藏經]</ref> dan Dazangjing Bu Bian (大藏經補編) yang diterbitkan pada tahun 1986 merupakan tambahan lainnya.<ref>[http://www.wuys.com/paper/wbf/050.asp 张新鹰:《中华大藏经》——一项重大的佛教文化工程]</ref>
 
''Manuskrip Tionghoa dalam Tripitaka Sinica'' (中華大藏經–漢文部份 ''Zhonghua Dazangjing: Hanwen bufen''), sebuah jilidan baru dari naskahteks-naskahteks kanonikal, diterbitkan oleh [[Zhonghua Book Company]] di [[Beijing]] pada tahun 1983-1997, tersusun atas 107 volume literatur, merupakan fotokopi dari versi-versi yang lebih awal<ref>{{Cite web |title=《金藏》劫波一部佛经的坎坷路|url=http://www1.china.com.cn/aboutchina/txt/2009-02/26/content_17338155_5.htm |title=《金藏》劫波一部佛经的坎坷路 |access-date=2015-11-21 |archive-date=2011-07-07 |archive-url=https://web.archive.org/web/20110707015041/http://www1.china.com.cn/aboutchina/txt/2009-02/26/content_17338155_5.htm |archive-date=2011-07-07|dead-url=yes |access-date=2015-11-21}}</ref><ref>{{Cite web |title=說不盡的《趙城金藏》|url=http://www.hkbuddhist.org/magazine/579/579_02.html |title=說不盡的《趙城金藏》 |access-date=2015-11-21 |archive-date=2010-06-12 |archive-url=https://web.archive.org/web/20100612192408/http://www.hkbuddhist.org/magazine/579/579_02.html |archive-date=2010-06-12|dead-url=yes |access-date=2015-11-21}}</ref> serta memuat kitab-kitab suci yang baru ditemukan di [[Dunhuang]].<ref>[http://www.wuys.com/news/Article_Show.asp?ArticleID=19830 略谈《中华大藏经》在汉文大藏经史上的地位]</ref> Versi-versi tersebut merupakan proyek-proyek yang lebih baru dari Tripitaka Sinica.<ref>{{Cite web |title=《中华大藏经(汉文部分).续编》的特点和结构|url=http://2a3y-2010.sinica.edu.tw/file/full%20paper/0908/0908-03A-01%20f.pdf |title=《中华大藏经(汉文部分).续编》的特点和结构 |access-date=2015-11-21 |archive-date=2011-08-10 |archive-url=https://web.archive.org/web/20110810191416/http://2a3y-2010.sinica.edu.tw/file/full%20paper/0908/0908-03A-01%20f.pdf |archive-date=2011-08-10|dead-url=yes |access-date=2015-11-21}}</ref>
 
== Struktur ==
#
Tripitaka Tionghoa mencakup teks Āgama, Vinaya, dan Abhidharma dari aliran Buddhis awal, serta sūtra dan kitab suci [[Mahayana|Mahāyāna]] dari Buddhisme Esoterik. [[Tripitaka Taishō|Tripitaka Taishō Daizōkyō]] adalah edisi modern standar yang disistematisasikan oleh para sarjana Jepang, diterbitkan di Jepang dari tahun 1924 hingga 1929. [[Tripitaka Taishō]] memiliki 55 volume dan 2.184 teks, dalam kategori berikut:
# '''Āgama''' (mirip dengan Nikāya pada [[Tripitaka Pāli]]) dan Jātaka (219 teks dalam empat jilid).
Baris 33 ⟶ 41:
 
Suplemen untuk [[Tripitaka Taishō|Tripitaka Taishō Daizōkyō]] diterbitkan pada tahun 1934. Berisi empat puluh lima jilid dengan 736 teks lainnya, termasuk teks Jepang, teks yang baru ditemukan di Dunhuang, teks apokrif yang disusun di Tiongkok, ikonografi dan bibliografi.<ref name=":1">Harvey, Peter (2013), ''An Introduction to Buddhism (Second ed.)'', Cambridge University Press, Appendix 1: Canons of Scriptures.</ref>
 
== Berbagai versi ==
Terdapat berbagai versi kanon di [[Asia Timur]] pada tempat dan waktu yang berbeda. Sebuah versi yang awal adalah Sutra-sutra Batu Fangshan (房山石經) dari abad ke-7 Masehi.<ref>{{Cite web |url=http://www.buddhism.com.cn/dzqk/fayin/dharma/9909/g9909f05.htm |title=房山石经的拓印与出版 |access-date=2015-11-21 |archive-date=2010-12-04 |archive-url=https://web.archive.org/web/20101204181133/http://www.buddhism.com.cn/dzqk/fayin/dharma/9909/g9909f05.htm |dead-url=yes }}</ref> Versi-versi awal seperti Tripitaka Lung (龍藏), Tripitaka Jiaxing (嘉興藏), dan [[Tripitaka Zhaocheng Jin]] masih ada secara lengkap dalam bentuk cetak. [[Tripiṭaka Koreana|{{IAST|Tripiṭaka Koreana}}]] dan Tripitaka Chenlong juga masih lengkap dalam bentuk blok kayu. Tripitaka Koreana atau ''Palman Daejanggyeong'' diukir antara tahun 1236 dan 1251 pada masa Dinasti [[Goryeo]]; berupa 81.340 cetakan blok kayu yang berisi 52.382.960 aksara tanpa kesalahan satu huruf pun. Versi ini disimpan Kuil [[Haeinsa]], [[Korea Selatan]].<ref>http://whc.unesco.org/archive/advisory_body_evaluation/737.pdf</ref>
 
Versi yang paling sering digunakan adalah ''[[Tripitaka Taisho|Taishō Shinshū Daizōkyō]]'' (''{{IAST|Taishō Tripiṭaka}}'', 大正新脩大藏經),<ref>[http://ccbs.ntu.edu.tw/FULLTEXT/JR-BJ001/93581.htm 刊本大藏經之入藏問題出探]</ref> yang dinamai berdasarkan [[zaman Taishō]]. Sebuah versi standar modern diterbitkan di [[Tokyo]] antara tahun 1924 dan 1934. Versi ini merupakan versi tripitaka satu-satunya yang menggunakan tanda baca,<ref>[http://www.china.com.cn/baodao/china/txt/2007-01/26/content_7719430.htm 中国努力打造《新编大藏经》工程]</ref> tersusun atas 100 volume.
 
Versi Zokuzokyo (Xuzangjing) (卍續藏), yang merupakan pelengkap dari versi kanon lain, sering digunakan sebagai tambahan untuk naskah-naskah Buddhis yang tidak dikumpulkan dalam ''{{IAST|Tripitaka Taishō}}''. Tripitaka Jiaxing merupakan sebuah tambahan dari naskah-naskah Buddhis [[Dinasti Ming]] dan [[Dinasti Qing|Qing]] yang tidak dijilid,<ref>[http://www.chibs.edu.tw/lib/sissue/html/p11_24.htm 工具書‧叢書‧大藏經]</ref> dan Dazangjing Bu Bian (大藏經補編) yang diterbitkan pada tahun 1986 merupakan tambahan lainnya.<ref>[http://www.wuys.com/paper/wbf/050.asp 张新鹰:《中华大藏经》——一项重大的佛教文化工程]</ref>
 
''Manuskrip Tionghoa dalam Tripitaka Sinica'' (中華大藏經–漢文部份 ''Zhonghua Dazangjing: Hanwen bufen''), sebuah jilidan baru dari naskah-naskah kanonikal, diterbitkan oleh [[Zhonghua Book Company]] di [[Beijing]] pada tahun 1983-1997, tersusun atas 107 volume literatur, merupakan fotokopi dari versi-versi yang lebih awal<ref>{{Cite web |url=http://www1.china.com.cn/aboutchina/txt/2009-02/26/content_17338155_5.htm |title=《金藏》劫波一部佛经的坎坷路 |access-date=2015-11-21 |archive-date=2011-07-07 |archive-url=https://web.archive.org/web/20110707015041/http://www1.china.com.cn/aboutchina/txt/2009-02/26/content_17338155_5.htm |dead-url=yes }}</ref><ref>{{Cite web |url=http://www.hkbuddhist.org/magazine/579/579_02.html |title=說不盡的《趙城金藏》 |access-date=2015-11-21 |archive-date=2010-06-12 |archive-url=https://web.archive.org/web/20100612192408/http://www.hkbuddhist.org/magazine/579/579_02.html |dead-url=yes }}</ref> serta memuat kitab-kitab suci yang baru ditemukan di [[Dunhuang]].<ref>[http://www.wuys.com/news/Article_Show.asp?ArticleID=19830 略谈《中华大藏经》在汉文大藏经史上的地位]</ref> Versi-versi tersebut merupakan proyek-proyek yang lebih baru dari Tripitaka Sinica.<ref>{{Cite web |url=http://2a3y-2010.sinica.edu.tw/file/full%20paper/0908/0908-03A-01%20f.pdf |title=《中华大藏经(汉文部分).续编》的特点和结构 |access-date=2015-11-21 |archive-date=2011-08-10 |archive-url=https://web.archive.org/web/20110810191416/http://2a3y-2010.sinica.edu.tw/file/full%20paper/0908/0908-03A-01%20f.pdf |dead-url=yes }}</ref>
 
== Bahasa ==