Bahasa Nordik Greenland: Perbedaan antara revisi

Konten dihapus Konten ditambahkan
Sarah Mutiara (bicara | kontrib)
Tidak ada ringkasan suntingan
Tag: Suntingan perangkat seluler Suntingan peramban seluler
Pratama11 (bicara | kontrib)
Fitur saranan suntingan: 2 pranala ditambahkan.
Baris 13:
|glotto=Tidak ada
}}
'''Bahasa Nordik Greenland''' adalah bahasa [[rumpun bahasa Jermanik Utara|Jermanik Utara]] yang dituturkan di permukiman orang-orang Nordik di [[Greenland]] hingga bahasa ini punah pada akhir abad ke-15. Bukti keberadaan bahasa ini ditemukan dalam 80 inskripsi ''[[rune]]'' yang sulit diperkirakan tanggal pembuatannya dan mungkin tidak semuanya diukir oleh orang-orang yang lahir di Greenland.<ref name='Bandle'>Bandle, hlm. 1234.</ref> Meskipun begitu, inskripsi-inskripsi ini menunjukkan penggunaan huruf ''t'' untuk ''[[þ]]'' dalam kosakata seperti ''torir'' (''þorir'') dan ''tana'' (''þana''). Inovasi linguistik semacam ini juga dapat ditemui di Norwegia Barat pada [[Abad Pertengahan Akhir|abad pertengahan akhir]].<ref name='Bandle'/> Di sisi lain, bahasa Nordik Greenland tampaknya tetap mempertahankan unsur-unsur yang telah berubah dalam bahasa-bahasa Skandinavia lainnya. Contohnya adalah ''hl'' dan ''hr'' yang saat ini hanya dipertahankan dalam [[bahasa Islandia]], serta vokal panjang ''œ'' yang digabung dengan ''æ'' dalam bahasa Islandia tetapi tetap dipertahankan dalam bahasa [[bahasa Norwegia Kuno|Norwegia]].<ref>Barnes, hlm. 185.</ref>
 
Diyakini bahasa Nordik Greenland telah berinteraksi dengan [[bahasa Kalaallisut]] yang dituturkan oleh orang-orang [[Inuit]]. Contohnya adalah kata dalam bahasa Kalaallisut ''Kalaaleq'' (sebelumnya ''Karaaleq'') yang berarti ''Orang Greenland'' kemungkinan berasal dari kata dalam bahasa Nordik ''[[Skræling]]r'' yang mengacu kepada para penduduk asli yang mereka temui di Greenland dan [[Amerika Utara]].<ref>Jahr, hlm. 233.</ref> Selain itu, diduga kata ''kona'' (yang berarti ''perempuan'') berasal dari bahasa Nordik.<ref>Jahr, hlm. 231.</ref>
 
== Contoh ==