Alkitab Protestan: Perbedaan antara revisi

Konten dihapus Konten ditambahkan
Jonoo27 (bicara | kontrib)
Tag: halaman dengan galat kutipan VisualEditor
Jonoo27 (bicara | kontrib)
Tag: halaman dengan galat kutipan VisualEditor
Baris 20:
 
Terjemahan dalam bahasa Inggris yang penting termasuk:
<!-- This table taken from http://en.wiki-indonesia.club/wiki/Modern_English_Bible_translations#Protestant_translations -->
{| class="sortable wikitable"
|-
Baris 27 ⟶ 26:
| WYC || [[Alkitab Wycliffe]]|| 1382 - 1395 ||Ya || Ekuivalensi formal || [[Vulgata]] Latin karya [[Hieronimus]]
|-
| TYN || [[Alkitab Tyndale]]|| 1526 (PB), 1530 (Pentateukh), 1531 (Yunus) || Tidak || Ekuivalensi formal ||'''[[Pentateuch|Pent.]] & [[BookKitab of JonahYunus|JonYun.]]''': [[HebrewAlkitab BibleIbrani]] oratau [[PolyglotAlkitab BiblePoliglot Complutensian|Alkitab Polyglot]] withdengan referencerujukan topada [[LutherAlkitab Bible|Luther's|terjemahan translationLuther]]<ref>{{Cite web|url=http://www.tyndale.org/reformj01/weitzman.html|title = On Translating the Old Testament: The Achievement of William Tyndale}}</ref><br>'''[[NewPerjanjian TestamentBaru|NTPB]]''': [[Erasmus]]'s ''[[Novum Instrumentum omne]]'' karya [[Erasmus]]
|-
| TCB || [[Coverdale Bible]] || 1535 || Ya || Ekuivalensi formal || [[TyndaleAlkitab BibleTyndale]], [[Alkitab Luther Bible]], [[Alkitab Zürich Bible]] and thedan [[VulgateVulgata]]
|-
| || [[Alkitab Matthew]]|| 1537 || Ya || Ekuivalensi formal || [[TyndaleAlkitab BibleTyndale]], [[CoverdaleAlkitab BibleCoverdale]]
|-
| GEN || [[Alkitab Jenewa]]|| 1557 (PB), 1560 (PL) || Biasanya || Ekuivalensi formal || '''[[OldPerjanjian TestamentLama|OTPL]]''': [[HebrewAlkitab BibleIbrani]]<br>'''[[NewPerjanjian TestamentBaru|NT]]'''PB''']]: [[Textus Receptus]]
|-
| KJV atau AV || [[King James Version]] (atau "Authorized Version") || 1611, 1769 (revisi [[Benjamin Blayney|Blayney]]) || Bervariasi || Ekuivalensi formal || '''[[OldPerjanjian TestamentLama|OTPL]]''': Alkitab Rabinik Ibrani karya [[Daniel Bomberg|Bomberg]]'s Hebrew Rabbinic Bible<br>'''[[BiblicalApokrifa apocryphaAlkitab|ApocApok.]]:''' [[Septuagint]]<br>'''[[NewPerjanjian TestamentBaru|NT]]'''PB''']]: Perjanjian Baru karya [[Theodore Beza|Beza]]'s Greek New Testament
|-
| YLT || [[Young's Literal Translation]] || 1862 || Tidak || Ekuivalensi formal ekstrem ||'''[[OldPerjanjian TestamentLama|OTPL]]''': [[MasoreticTeks textMasoret]]<br>'''[[NewPerjanjian TestamentBaru|NT]]'''PB''']]: [[Textus Receptus]]
|-
| DBY || [[Alkitab Darby]]|| 1867 (PB)<br>1890 (PB+PL) || Tidak || Ekuivalensi formal ||
Baris 43 ⟶ 42:
| RV || [[Revised Version]] (atau English Revised Version) || 1881 (PB), 1885 (PL) || Versi tersedia dari 1894 || Ekuivalensi formal ||
|-
| ASV || [[American Standard Version]] || 1900 (PB), 1901 (PL) || Tidak || Ekuivalensi formal || '''NTPB:''' [[The New Testament in the Original Greek|Westcott and Hort]] 1881 and Tregelles 1857, (Reproduced in a single, continuous, form in Palmer 1881). '''OTPL:''' [[Masoretic Text]] with some [[Septuagint]] influence).
|-
| RSV || [[Revised Standard Version]] || 1946 (PB), 1952 (PL) || Versi tersedia dari 1957 || Ekuivalensi formal || '''NT:''' ''[[Novum Testamentum Graece]]''.<br/> '''OT:''' ''[[Biblia Hebraica Stuttgartensia]]'' with limited [[Dead Sea Scrolls]] and [[Septuagint]] influence.<br/> '''Apocrypha:''' [[Septuagint]] with [[Vulgate]] influence.