Bahasa Melayu Pontianak: Perbedaan antara revisi
Konten dihapus Konten ditambahkan
Rex Aurorum (bicara | kontrib) |
Rex Aurorum (bicara | kontrib) Tidak ada ringkasan suntingan |
||
Baris 310:
{|width="50%" align="center" {{prettytable}}
! width="22%" style="border-bottom:1px solid gray;" | Bahasa Indonesia
! width="33%" style="border-bottom:1px solid gray;" | Bahasa Malayu Standar
! width="45%" style="border-bottom:1px solid gray;" | Bahasa Melayu Pontianak
!Bahasa Melayu Sarawak
|-
|saya ||saya||''saye, kamék, aku''
|''kamek''
|-
| kami ||kami ||''kamék''
|
|-
|kau ||kau; awak ||''kau, awak''
|
|-
|kalian || kamu ||''kitak''
|
|-
|kita ||kita ||''kite''
|
|-
|dia ||dia ||''die''
|
|-
|ayah ||ayah ||''abah, ayah''
|
|-
|ibu ||ibu ||''mamak; emak''
|
|-
|abang ||abang ||''abang''
|
|-
|kakak ||kakak ||''kakak''
|
|-
|adik ||adik ||''adék''
|
|-
|paman ||pakcik ||''pakmude''
|
|-
|bibi ||makcik ||''makmude''
|
|-
|kakek ||datuk ||''datok, nék aki
|
|-
|nenek ||nenek ||''nénék, nék wan, wan''
|
|}
Baris 375 ⟶ 391:
! width="60%" style="border-bottom:1px solid gray;" | Bahasa Melayu Pontianak
|-
|apa ||''apa
|-
|di mana ||''di mana
|-
|siapa ||''siapa
|-
|mengapa ||''mengapa
|-
|bagaimana || ''bagaimana/ macam mana
|-
|bohong ||''bohong/tipu/temberang
|-
|jalan ||''jalan
|-
|jembatan ||''jambatan
|-
|korosi ||''karat
|-
|tersandung ||''tersadung
|-
|manja ||''manja
|-
|mau ||''mahu/hendak
|-
|bisa ||''boleh/dapat
|-
|tidak ||''tidak/tak
|-
|belakangan ||''terakhir
|-
|santai ||''santai
|-
|pingsan ||''terkejut
|-
|saja ||''saja/sahaja
|-
|keren ||''bagus
|-
|kacau ||''kacau
|-
|banjir ||''banjir
|-
|melobi ||''berbincang
|-
|lurus ||''lurus
|-
|bodoh ||''bodoh/bahlol/tolol
|-
|pukul ||''pukul
|-
|jendela ||''jendela
|-
|balon ||''balon
|-
|sendok ||''senduk
|-
|piring ||''piring
|-
|gelas ||''gelas
|-
|nampan ||''talam/dulang
|-
|lemari ||''almari
|-
|anting ||''subang/anting-anting
|-
|renyah || ''gelisah
|-
|[[kecipir]] (''Psophocarpus tetragonolobus'') || ''kacang botor
|}
|