Kronik Galia 511: Perbedaan antara revisi

Konten dihapus Konten ditambahkan
Terjemahan dari en:Chronica Gallica of 511 (Wikipedia bahasa Inggris). Lihat riwayat yang berisi penyuntingnya di artikel asalnya.
Tag: Suntingan visualeditor-wikitext
 
Terjemahan dari en:Chronica Gallica of 511 (Wikipedia bahasa Inggris). Lihat riwayat yang berisi penyuntingnya di artikel asalnya. Tulisan "sama persis" menjadi "mirip".
Tag: Suntingan visualeditor-wikitext
Baris 1:
{{italic title}}
'''''Chronica''''' atau disebut pula dengan '''''Kronik Galia 511''''' adalah [[Kronik (sejarah)|kronik]] (semacam tawarikh) dari [[Abad Kuno Akhir]] dan sekarang masih bertahan utuh sebagai satu naskah sejak abad ke-13 di [[Madrid]]. Ciri-ciri Kronik Galia 511 sama persismirip ''[[Kronik Galia 452]]'' atau bisa jadi merupakan lanjutan dari kronik tahun 452.
Seperti kronik tahun 452, Kronik Galia dikarang di wilayah selatan [[Galia]] dengan letak pengarangan tersbut kemungkinan di [[Arles]] atau [[Marseille]]. Kronik Galia mengambil sumber dari kronik-kronik sebelumnya seperti kronik karangan [[Sulpicius Severus]], kronik karangan [[Hydatius]], kronik karangan [[Paulus Orosius|Orosius]], dan catatan daftar pejabat konsul pada masa pemerintahan kekaisaran Romawi.<ref>{{Cite book|title=The Oxford Handbook of Late Antiquity|last=Johnson|first=Scott Fitzgerald|date=2012|publisher=Oxford University Press|isbn=9780195336931|location=New York|pages=416}}</ref> Kronik Galia 511 dimasukkan ke kumpulan teks di Spanyol pada tahun 733. Kronik ini sering dianggap sangat detail berisi [[epitome]] yang kemungkinan merupakan versi pendek dari kronik Severus mengenai sejarah dunia.<ref>{{Cite book|title=Society and Culture in Late Antique Gaul: Revisiting the Sources|last1=Mathisen|first1=Ralph|last2=Shanzer|first2=Danuta|date=2017|publisher=Taylor & Francis|isbn=9780754606246|location=Oxon|pages=85}}</ref> Kronik Galia 511 dipaparkan dalam sebuah buku sejarah sebagai karya paling tua yang selamat yang masih menggunakan sumber kronik Hydatius dan merupakan revisi kecil serta pula lanjutan dari kronik [[Eusebius dari Kaisarea]] yang diterjemahkan oleh [[Hieronimus]].<ref>{{Cite book|title=Envoys and Political Communication in the Late Antique West, 411–533|last=Gillett|first=Andrew|date=2003|publisher=Cambridge University Press|isbn=9781139440035|location=Cambridge|pages=41}}</ref>