Pelayaran Cheng Ho ke Samudra Barat: Perbedaan antara revisi

Konten dihapus Konten ditambahkan
Patria lupa (bicara | kontrib)
Tag: Suntingan perangkat seluler Suntingan peramban seluler
Patria lupa (bicara | kontrib)
Tidak ada ringkasan suntingan
Tag: Suntingan perangkat seluler Suntingan peramban seluler
Baris 319:
Sejumlah karya selanjutnya memuat kisah tentang pelayaran tersebut. Ini termasuk ''[[Mingshi]]'' [明史] (1739),<ref name=mi70-54/> Huang Xingzeng's {{Transliteration|zh|Xiyang Chaogong Dianlu}} [{{Lang|zh|西洋朝貢典錄}}] (1520),<ref name=mi70-54>{{Harvp|Mills|1970|loc=54}}.</ref> Zheng Xiao's {{Transliteration|zh|Wuxuebian}} [{{Lang|zh|吾學編}}] (ca. 1522),<ref name=mi70-54/> [[Lu Rong]]'s {{Transliteration|zh|Shuyuan Zaji}} [{{Lang|zh|菽園雜記}}; 'Bean Garden Miscellany'] (1475),<ref name=d7-219-0/> [[Yan Congjian]]'s<!--嚴從簡--> {{Transliteration|zh|Shuyu Zhouzilu}} [{{Lang|zh|殊域周咨錄}}; 'Record of Despatches<!--sic--> Concerning the Different Countries'] (1520),<ref name=d7-219-0/> and [[Gu Qiyuan]]'s {{Transliteration|zh|Kezuo Zhuiyu}} [{{Lang|zh|客座贅語}}; 'Boring Talks for My Guests'] (ca. 1628).<ref name=d7-219-0/> Zhu Yunming's {{Transliteration|zh|Qianwen Ji}} ['A Record of Things Once Heard'] (ca. 1526) contains his {{Transliteration|zh|Xia Xiyang}} [{{Lang|zh|下西洋}}; 'Down the Western Ocean'], which provides a detailed itinerary of the seventh voyage.<ref name=dr7-150>{{Harvp|Dreyer|2007|loc=150}}.</ref><ref name=mi70-xi>{{Harvp|Mills|1970|loc=14–15}}.</ref> [[Mao Yuanyi]]'s ''[[Wubei Zhi]]'' [{{Lang|zh|武備志}}] (1628) melestarikan [[peta Mao Kun]] [{{Lang|zh|茅坤圖}}], yang sebagian besar didasarkan pada materi dari pelayaran.<ref name=d7-219-0>{{ Harvp|Dreyer|2007|loc=219–220}}.</ref> ''Longjiang Chuanchang Zhi'' karya Li Zhaoxiang [{{Lang|zh|龍江船廠志}}; 'Record of the Dragon River Shipyard'] (kata pengantar 1553) menyatakan bahwa rencana kapal harta karun telah hilang dari galangan kapal.<ref name=d7-220>{{Harvp|Dreyer|2007|loc=220}}.</ref>
 
{{Transl|zh|Sanbao Taijian Xia Xiyang Ji Tongsu Yanyi}} [{{Lang|zh|三寶太監下西洋記通俗演義}}] (1597) karya Luo Maodeng adalah novel tentang eksploitasi Cheng dan armadanya.<ref name=d7-6-7/><ref name=finl92-232>{{Harvp|Finlay|1992|loc=232}}.</ref><ref>{{Harvp|Ming|2005|loc=35–37}}.</ref> Dalam kata pengantar, Luo menyatakan bahwa kekuatan maritim Tiongkok sangat penting untuk menjaga ketertiban dunia.<ref>{{Harvp|Finlay|2008|loc=334}}.</ref> Dalam karya Luo, Cheng mengarungi lautan untuk mencari segel kekaisaran yang suci untuk memulihkan keharmonisan di Kerajaan Tengah.<ref name=finl92-232/> Finlay (1992) menyatakan bahwa cerita tersebut memberikan saran bahwa, karena Cheng tidak pernah benar-benar menemukan segel ini, tatanan dunia tidak dapat dipulihkan dengan apa pun selain kekuatan militer.<ref>{{Harvp|Finlay|1992|loc=236}}.</ref> Novel Luo berisi deskripsi berbagai kelas kapal dengan ukurannya: 36 kapal khazanah bertiang sembilan ({{Transl|zh|baochuan}}) berukuran 44,4 kali 18 {{Transl|zh|zhang}}, 700 kapal kuda delapan tiang ({{Transl|zh|machuan}}) berukuran 37 kali 15 {{Transl|zh|zhang}}, 240 kapal gandum tujuh tiang atau kapal pasokan ({{Transl|zh|liangchuan}}) berukuran 28 kali 12 {{Transl|zh|zhang}}, 300 kapal billet enam tiang atau transportasi pasukan ({{Transl|zh|zuochuan}}) berukuran 24 kali 9,4 {{Transl|zh|zhang}}, dan 180 kapal perang atau kapal perang bertiang lima ({{Transl|zh|zhanchuan}}) berukuran 18 kali 6,8 {{Transl|zh|zhang}}.<ref>{{Harvp|Dreyer|2007|loc=102 & 104}}.</ref> Dreyer (2007) berpendapat bahwa karya ini memiliki sedikit atau tidak ada nilai bukti sebagai sumber sejarah, tetapi juga mencatat bahwa Duyvendak berpikir bahwa itu mungkin didasarkan pada beberapa kebenaran.<ref>{{Harvp|Dreyer|2007|loc name=d7-220}}.</ref>
 
{{Transl|zh|Kezuo Zhuiyu}} dan {{Transl|zh|Shuyu Zhouzilu}} menggambarkan keadaan berikut tentang apa yang terjadi pada arsip resmi ekspedisi tersebut.<ref name=d38-395-6>{{Harvp|Duyvendak|1939|loc=395–396}}.</ref> Pada masa pemerintahan [[Kaisar Chenghua]] (memerintah 1465–1487), sebuah perintah dikeluarkan untuk mengambil dokumen tentang ekspedisi ke Samudra Barat dari arsip Kementerian Perang.<ref name=d38-395-6/><ref name=dr7-173-5/> Namun, pejabat Liu Daxia ({{Lang|zh|劉大夏}}) telah menyembunyikan dan membakar dokumen tersebut.<ref name=d38-395-6/><ref name=dr7-173-5>{{Harvp|Dreyer|2007|loc=173–175}}.</ref> Dia menolak laporan itu sebagai "kebenaran yang dibesar-besarkan atas hal-hal aneh tidak masuk akal yang jauh dari kesaksian telinga dan mata orang-orang ."<ref name=d38-395-6/><ref name=dr7-173-5/><ref name=chu8-2356>{{Harvp|Church|2008|loc=2356}}.</ref>