Sumatra: Perbedaan antara revisi

Konten dihapus Konten ditambahkan
menambah konten
menghapus kalimat tanpa referensi
 
Baris 31:
 
=== Pulau Emas ===
Menurut [[Hamka]], asal nama Sumatra berawal dari keberadaaan kata ''Samudra'' yang merujuk pada [[Kesultanan Samudera Pasai]] di pesisir timur [[Aceh]]. Pernyataan ini didukung oleh catatan [[Ibnu Batutah]], petualang asal [[Maroko]] pada tahun [[1345]] yang melafalkan ''Samudra'' menjadi ''Shumathra'' karena ketidakmampuannya dalam membaca huruf dalam [[Bahasa Sanskerta|Bahasa Sansekerta]]<ref name=":0">{{Cite book|last=Hamka|date=1950|url=https://ia803101.us.archive.org/17/items/hamkasedjarahislamdisumaterazlib.org1/%5BHamka%5D_Sedjarah_Islam_di_Sumatera%28z-lib.org%29%20%281%29.pdf|title=Sedjarah Islam di Sumatera|location=Medan|publisher=Pustaka Nasional|pages=7|language=id|url-status=live}}</ref> Akan tetapi, [[Nicolaas Johannes Krom]] menyatakan bahwa kata Sumatera berasal dari kata ''Sumatrabhumi'' yang merupakan variasi dari ''[[Suvarnabhumi|Suwarnabhumi]].<ref name=":1">{{Cite journal|last=Krom|first=N. J.|date=1941|title=De Naam Sumatra|url=https://www.jstor.org/stable/20770508|journal=Bijdragen tot de Taal-, Land- en Volkenkunde van Nederlandsch-Indië|volume=100|pages=5–25|issn=1383-5408}}</ref>'' Kata yang pertama kali menyebutkan nama ''Sumatra'' berasal dari gelar seorang raja [[Sriwijaya]] ''[[Haji Sumatrabhumi]]'' ("Raja tanah Sumatra"),<ref name="MUNOZ 175">{{cite book|last=Munoz|title=Early Kingdoms|pages=175}}</ref>
 
Istilah ''Suwarnabhumi'' muncul pada [[prasasti]] di India, seperti [[Prasasti Nalanda]] di India (860 M) dan [[Prasasti Tanjore]] (1030 M) yang ditulis dalam [[bahasa Sanskerta]] yang menceritakan perjalanan utusan [[Kerajaan Chola]] ke Sumatra.<ref name=":2" /> Nama-nama ini juga sudah tertulis dalam naskah-naskah India sebelum Masehi. Naskah [[Buddha]] yang termasuk paling tua, Kitab [[Jātaka|Jataka]], menceritakan pelaut-pelaut [[India]] yang berasal dari beberapa daerah di India, seperti [[Sungai Gangga]], [[Benares]], [[Kerajaan Champa|Champa]] dan [[Vaishali (kota kuno)|Vaishali]] ke Suwarnabhumi.<ref>{{Cite book|last=Jain|first=Kailash Chand|date=1991|url=https://books.google.co.id/books?id=8-TxcO9dfrcC&pg=PA301&dq=Jataka+suvarnabhumi&hl=id&newbks=1&newbks_redir=0&sa=X&ved=2ahUKEwiG1I_2sYyHAxXk8DgGHZNUD5oQ6AF6BAgGEAI|title=Lord Mahāvīra and His Times|publisher=Motilal Banarsidass Publ.|isbn=978-81-208-0805-8|pages=301|language=en|url-status=live}}</ref> Epos [[Ramayana]] juga memuat nama Sumatra sebagai ''Suvarna rupyaka dvipa'' yang memiliki makna lahan emas perak bersamaan dengan pulau Jawa sebagai [[Yawadwipa]]. <ref>{{Cite journal|last=Nair|first=T.P. Sankarankutty|date=2006|title=Indo Bali Relations in Pre-Modern Times a Peep into Bali's Life and Cultrue|url=https://www.jstor.org/stable/44148002|journal=Proceedings of the Indian History Congress|volume=67|pages=839–844|issn=2249-1937}}</ref>
Baris 37:
Selain prasasti dan catatan India, prasasti di Indonesia juga memuat nama ini seperti pada [[Prasasti Amoghapasa]] yang ditulis pada tahun 1286 M yang mencatat Suvarṇabhūmi sebagai Sumatra dan Bhūmijāva sebagai [[Jawa]].<ref>{{Cite journal|last=Revire|first=Nicolas|date=2018|title=Facts and Fiction: The Myth of Suvaṇṇabhūmi Through the Thai and Burmese Looking Glass|url=https://www.cambridge.org/core/journals/trans-trans-regional-and-national-studies-of-southeast-asia/article/abs/facts-and-fiction-the-myth-of-suvannabhumi-through-the-thai-and-burmese-looking-glass/9D601B5088B2E11C3C40C55B97CDE7E0|journal=TRaNS: Trans-Regional and -National Studies of Southeast Asia|language=en|volume=6|issue=2|pages=167–205|doi=10.1017/trn.2018.8|issn=2051-364X}}</ref>Pada [[Prasasti Kuburajo]], [[Adityawarman]] menyebut dirinya sebagai ''kanakamedinindra'' atau raja tanah emas.<ref>{{Cite web|last=|date=2016-09-10|title=Prasasti Tinggalan Adityawarman, Kubu Rajo atau Kubur Rajo?|url=https://kebudayaan.kemdikbud.go.id/bpcbsumbar/prasasti-tinggalan-adityawarman-kubu-rajo-atau-kubur-rajo/|website=Balai Pelestarian Cagar Budaya Sumatera Barat|language=en-US|access-date=2024-07-03}}</ref> Hal ini beriringan dengan pemindahan ibukota kerajaanya ke [[Sumatera Barat]] pada abad 14 yang saat itu dikenal memiliki [[Dataran Tinggi Minangkabau|dataran tinggi minangkabau]] yang kaya akan emas.<ref>{{Cite journal|last=Bennett|first=Anna T. N.|date=2009|title=Gold in early Southeast Asia|url=https://journals.openedition.org/archeosciences/2072|journal=ArcheoSciences. Revue d'archéométrie|language=en|issue=33|pages=99–107|doi=10.4000/archeosciences.2072|issn=1960-1360}}</ref>Dalam cerita rakyat Minangkabau seperti pada cerita [[Kaba Cindua Mato]] dengan istilah pulau emas dikenal dengan nama ''Pulau Ameh'' dalam [[Bahasa Minangkabau]].<ref>{{Cite book|last=Fitria|first=Putri|date=2023|url=https://books.google.co.id/books?id=a42tEAAAQBAJ&pg=PA200&dq=Cindua+Mato+Pulau+Ameh&hl=id&newbks=1&newbks_redir=0&sa=X&ved=2ahUKEwj0rJuog4qHAxVG4zgGHftlDm4Q6AF6BAgMEAI|title=Kamus Sejarah dan Budaya Indonesia|publisher=Nuansa Cendekia|isbn=978-602-350-207-3|pages=200|language=id|url-status=live}}</ref>Selanjutnya dalam naskah [[Negarakertagama]] dan [[Pararaton]] menyatakan pada tahun 1275 , Sri [[Kertanagara|Kertanegara]] mengirim expedisi dari Singosari ke Suwarnabumi ( Melayu ) dengan nama [[Ekspedisi Pamalayu]].<ref>{{Cite book|last=Samin|first=Suwardi Mohammad|date=1991|url=https://books.google.co.id/books/about/Budaya_Melayu_dalam_perjalanannya_menuju.html?id=1gEXAAAAIAAJ&redir_esc=y|title=Budaya Melayu dalam perjalanannya menuju masa depan|publisher=Yayasan Penerbit MSI-Riau|pages=18|language=id|url-status=live}}</ref>
 
Para musafir Arab menyebut Sumatra dengan nama "Serendib" yang merupakan transliterasi dari nama Suwarnadwipa. [[Al-Biruni|Abu Raihan Al-Biruni]], ahli geografi [[Persia]] yang mengunjungi Sriwijaya tahun 1030, mengatakan bahwa negeri Sriwijaya terletak di pulau Suwarandib.<ref>{{Cite book|last=Borham|first=Abd Jalil|date=2012|url=https://books.google.co.id/books?id=AqJII0FJH8sC&q=serendib+Suvarnadwipa&dq=serendib+Suvarnadwipa&hl=id&newbks=1&newbks_redir=0&sa=X&ved=2ahUKEwiHhLiBx4-HAxUQxzgGHShfAMUQ6AF6BAgLEAI|title=Islam Di Pahang|publisher=Penerbit Universiti Malaysia Pahang|isbn=978-967-0120-61-4|pages=67|language=ms|url-status=live}}</ref> Seorang musafir dari [[Tiongkok]] yang bernama [[I-tsing]] juga menyebut menyebut Sumatra dengan nama ''chin-chou'' yang merupakan transliterasi dari ''Suwarnadipa'' dalam rute perjalanannya.<ref name=":2">{{cite web|url=https://historia.id/kuno/articles/pulau-emas-di-barat-nusantara-6k4rr|title=Pulau Emas di Barat Nusantara|first=Risa|last=Herdahita Putri|website=historia.id|date=13 Mei 2018|accessdate=20 Juni 2023}}</ref>.<ref>{{Cite book|last=Muljana|first=Prof Dr Slamet|date=2006-01-01|url=https://books.google.co.id/books?id=BdFqDwAAQBAJ&pg=PA62&dq=Chin-chou+sumatra&hl=id&newbks=1&newbks_redir=0&sa=X&ved=2ahUKEwiYu8rL-5SHAxXd2DgGHdFWBsgQ6AF6BAgNEAI|title=Sriwijaya|publisher=Lkis Pelangi Aksara|isbn=978-979-8451-62-1|pages=62|language=id|url-status=live}}</ref> Berdasarkan pendapat [[Richard Carnac Temple]], [[Abad Pertengahan|abad pertengahan]] orang Eropa Percaya bahwa Taprobana merupakan julukan untuk Sumatra, tetapi diperkirakan ini merupakan misinterpretasi karena nama ini merujuk pada Sri Lanka.<ref>{{Cite book|last=Temple|first=Lt Col Sir Richard Carnac|date=2017|url=https://books.google.co.id/books?id=dGcPEAAAQBAJ&pg=RA2-PA116&dq=Taprobana+greek++sumatra&hl=id&newbks=1&newbks_redir=0&sa=X&ved=2ahUKEwiT4MiKgJWHAxWg3jgGHY8hBZk4ChDoAXoECAwQAg|title=The Travels of Peter Mundy, in Europe and Asia, 1608-1667: Volumes I-V|publisher=Taylor & Francis|isbn=978-1-317-01315-0|pages=116|language=en|url-status=live}}</ref>
 
Naskah Yunani tahun 70, [[Periplous tes Erythras Thalasses]], mengungkapkan bahwa Taprobana juga dijuluki chryse nesos, yang artinya ‘pulau emas’. Sejak zaman purba para pedagang dari daerah sekitar Laut Tengah sudah mendatangi [[Nusantara]], terutama Sumatra. Di samping mencari emas, mereka mencari [[kemenyan]] (''Styrax sumatrana'') dan [[kapur barus]] (''Dryobalanops aromatica'') yang saat itu hanya ada di Sumatra. Sebaliknya, para pedagang Nusantara pun sudah menjajakan komoditas mereka sampai ke Asia Barat dan Afrika Timur, sebagaimana tercantum pada naskah ''Historia Naturalis'' karya Plini abad pertama Masehi.
 
Dalam kitab umat [[Agama Yahudi|Yahudi]], Melakim (Raja-raja), pasal 9, diterangkan bahwa [[Salomo]] raja Israel menerima 420 talenta emas dari Hiram, raja Tirus yang menjadi bawahan dia. Emas itu didapatkan dari negeri Ofir. Kitab Al-Qur’an, Surat Al-Anbiya’ 81, menerangkan bahwa kapal-kapal Nabi [[Sulaiman]] berlayar ke “tanah yang Kami berkati atasnya”.
 
Banyak ahli sejarah yang berpendapat bahwa negeri [[Ophir]] itu terletak di Sumatra (Gunung Ophir di [[Kabupaten Pasaman Barat|Pasaman Barat]], [[Sumatera Barat]] yang sekarang bernama [[Gunung Talamau]]?). Perlu dicatat, kota Tirus merupakan pusat pemasaran barang-barang dari Timur Jauh. Ptolemaios pun menulis ''Geographike Hyphegesis'' berdasarkan informasi dari seorang pedagang Tirus yang bernama Marinus. Dan banyak petualang Eropa pada abad ke-15 dan ke-16 mencari emas ke Sumatra dengan anggapan bahwa di sanalah letak negeri Ofir Nabi Sulaiman a.s.
 
Penggunaan kata Sumatra mengalami beberapa variasi kata seperti ''Siometra'', ''Sumutra'', ''Samudra, Samatra, Sciamuthera'' yang tercantum dalam peta-peta abad ke-16 buatan orang Eropa seperti [[Imperium Portugal|Portugis]] dan [[Venesia]].<ref name=":1" />
 
=== Samudra menjadi Sumatra ===
Kata yang pertama kali menyebutkan nama ''Sumatra'' berasal dari gelar seorang raja [[Sriwijaya]] ''[[Haji Sumatrabhumi]]'' ("Raja tanah Sumatra"),<ref name="MUNOZ 175">{{cite book|last=Munoz|title=Early Kingdoms|pages=175}}</ref> berdasarkan berita China ia mengirimkan utusan ke [[China]] pada tahun [[1017]]. Para [[musafir]] Eropa sejak [[Abad ke-15]] menggunakan nama kerajaan itu untuk menyebut seluruh pulau. Sama halnya dengan pulau [[Kalimantan]] yang disebut ''[[Borneo]]'', dari nama [[Brunei Darussalam|Brunei]], daerah bagian utara pulau itu yang mula-mula didatangi orang Eropa. Demikian pula [[pulau Lombok]] tadinya bernama [[Selaparang]], sedangkan Lombok adalah nama daerah di pantai timur pulau Selaparang yang mula-mula disinggahi pelaut [[Portugis]].
 
[[Odorico da Pordenone]] dalam kisah pelayarannya tahun 1318 menyebutkan bahwa dia berlayar ke timur dari Koromandel, India, selama 20 hari, lalu sampai di kerajaan Sumoltra. Ibnu Bathutah bercerita dalam kitab Rihlah ila l-Masyriq (Pengembaraan ke Timur) bahwa pada tahun 1345 dia singgah di kerajaan Samatrah. Pada abad berikutnya, nama negeri atau kerajaan di Aceh itu diambil alih oleh musafir-musafir lain untuk menyebutkan seluruh pulau.
 
Pada tahun [[1490]] Ibnu Majid membuat peta daerah sekitar Samudra Hindia dan di sana tertulis pulau "Samatrah". Peta Ibnu Majid ini disalin oleh Roteiro tahun [[1498]] dan muncullah nama "Camatarra". Peta buatan [[Amerigo Vespucci]] tahun [[1501]] mencantumkan nama "Samatara", sedangkan peta [[Masser]] tahun [[1506]] memunculkan nama "Samatra". [[Ruy d’Araujo]] tahun [[1510]] menyebut pulau itu "Camatra", dan [[Alfonso Albuquerque]] tahun [[1512]] menuliskannya "Camatora". [[Antonio Pigafetta]] tahun [[1521]] memakai nama yang agak ‘benar’: "Somatra". Tetapi sangat banyak catatan musafir lain yang lebih ‘kacau’ menuliskannya: "Samoterra", "Samotra", "Sumotra", bahkan "Zamatra" dan "Zamatora".
 
Catatan-catatan orang Belanda dan Inggris, sejak [[Jan Huygen van Linschoten]] dan Sir [[Francis Drake]] [[Abad ke-16]], selalu konsisten dalam penulisan Sumatra. Bentuk inilah yang menjadi baku, dan kemudian disesuaikan dengan lidah Indonesia: Sumatra
 
== Sejarah ==