Ilias: Perbedaan antara revisi
Konten dihapus Konten ditambahkan
Tidak ada ringkasan suntingan |
Tidak ada ringkasan suntingan |
||
Baris 297:
di tempat ia berdiri, merenggut nyawanya lantas undur ke belakang kakanda,<br />
meringkuk di dekat Ayas, seperti kanak-kanak di sisi bunda.<br />
Ayas pun lindungi dia dengan perisai berkaca-kaca.<ref>Homeros, ''Ilias'' 8.267–72, berdasarkan terjemahan Ian Johnston.</ref></blockquote><!--
using well-fitted stones to keep out forceful winds,<br />
that's how close their helmets and bossed shields lined up,<br />
Baris 312 ⟶ 313:
That's the most effective tactic, the way<br />
men wiped out city strongholds long ago —<br />
their chests full of that style and spirit.<ref>Homer, ''Iliad'' 4.301–09 (translated by Ian Johnston).</ref></blockquote>Although Homer's depictions are graphic, it can be seen in the very end that victory in war is a far more somber occasion, where all that is lost becomes apparent. On the other hand, the funeral games are lively, for the dead man's life is celebrated. This overall depiction of war runs contrary to many other{{Citation needed|date=June 2010}} ancient Greek depictions, where war is an aspiration for greater glory.-->
=== Rekonstruksi perisai, senjata, dan gaya tempur ===
=== Dampak terhadap cara-cara berperang Yunani klasik ===
|