[[File:Clevelandart 1969.34.jpg|thumb|380x380px|Karya seni ukir yang menggambarkan [[gandarwa]] dan [[apsara]], makhluk-makhluk penghuni Swarga]]
'''Swarga''' ({{ lang-sasanskerta|स्वर्गम्| lit=svargam|arti: persemayaman cahaya}} , {{IAST3|Svargam}}),<ref>{{Cite book |url=https://books.google.com/books?id=2iZICgAAQBAJ&dq=svarga+abode+of+light&pg=PT189 |title=In Praise of the Goddess: The Devimahatmya and Its Meaning |date=2003-12-01 |publisher=Nicolas-Hays, Inc. |isbn=978-0-89254-616-9 |pages=189 |language=en}}</ref> '''Swargaloka''', atau '''Indraloka''' adalah alam hunian [[Dewa (Hindu)|dewa-dewi]] menurut ajaran [[agama Hindu]].<ref>{{Cite book |last=Doniger |first=Wendy |url=https://books.google.com/books?id=rxx4EAAAQBAJ&dq=svarga+translates+heaven&pg=PA11 |title=After the War: The Last Books of the Mahabharata |date=2022 |publisher=Oxford University Press |isbn=978-0-19-755339-8 |pages=11 |language=en}}</ref> Di dalam [[kosmologi Hindu]], Swarga merupakan salah satu dari ketujuh [[loka]] (alam hunian) lapisan atas.<ref name="shivp">{{cite book |author=B. K. Chaturvedi |url=https://books.google.com/books?id=bchgql0em9YC&q=Swargaloka&pg=PA124 |title=Shiv Purana |publisher=Diamond Pocket Books |year=2004 |isbn=8171827217 |page=124}}</ref> Swarga kerap diterjemahkan menjadi ''[[surga]]'', kendati Swarga dianggap tidak sama dengan [[surga]] yang dipahami [[agama abrahamik |agama-agama ibrahimi]].<ref>{{Cite book |last=Williams |first=George M. |url=https://books.google.com/books?id=N7LOZfwCDpEC&dq=heaven+svarga&pg=PA150 |title=Handbook of Hindu Mythology |date=2008-03-27 |publisher=OUP USA |isbn=978-0-19-533261-2 |pages=150 |language=en}}</ref><ref>{{Cite book |last=Muller |first=F. Max |url=https://books.google.com/books?id=TXf-AQAAQBAJ&dq=svarga+heaven&pg=PT61 |title=The Upanisads |date=2013-11-05 |publisher=Routledge |isbn=978-1-136-86449-0 |pages=61 |language=en}}</ref><ref>{{Cite book |last=Hiltebeitel |first=Alf |url=https://books.google.com/books?id=h8q7k3c_R5AC&dq=svarga+not+heaven&pg=PA149 |title=Rethinking the Mahabharata: A Reader's Guide to the Education of the Dharma King |date=2001-10-30 |publisher=University of Chicago Press |isbn=978-0-226-34054-8 |pages=149 |language=en}}</ref><ref>{{Cite book |last=Craig |first=Edward |url=https://books.google.com/books?id=5m5z_ca-qDkC&dq=svarga+heaven&pg=PA254 |title=Routledge Encyclopedia of Philosophy: Index |date=1998 |publisher=Taylor & Francis |isbn=978-0-415-07310-3 |pages=254 |language=en}}</ref> ▼
{{Short description|Hindu celestial abode of the gods}}
{{Use dmy dates|date=February 2016}}
{{Use Indian English|date=February 2016}}
▲'''Swarga''' ({{lang-sa|स्वर्गम्|lit=persemayaman cahaya}}, {{IAST3|Svargam}}),<ref>{{Cite book |url=https://books.google.com/books?id=2iZICgAAQBAJ&dq=svarga+abode+of+light&pg=PT189 |title=In Praise of the Goddess: The Devimahatmya and Its Meaning |date=2003-12-01 |publisher=Nicolas-Hays, Inc. |isbn=978-0-89254-616-9 |pages=189 |language=en}}</ref> '''Swargaloka''', atau '''Indraloka''' adalah alam hunian [[Dewa (Hindu)|dewa-dewi]] menurut ajaran [[agama Hindu]].<ref>{{Cite book |last=Doniger |first=Wendy |url=https://books.google.com/books?id=rxx4EAAAQBAJ&dq=svarga+translates+heaven&pg=PA11 |title=After the War: The Last Books of the Mahabharata |date=2022 |publisher=Oxford University Press |isbn=978-0-19-755339-8 |pages=11 |language=en}}</ref> Di dalam [[kosmologi Hindu]], Swarga merupakan salah satu dari ketujuh [[loka]] (alam hunian) lapisan atas.<ref name="shivp">{{cite book |author=B. K. Chaturvedi |url=https://books.google.com/books?id=bchgql0em9YC&q=Swargaloka&pg=PA124 |title=Shiv Purana |publisher=Diamond Pocket Books |year=2004 |isbn=8171827217 |page=124}}</ref> Swarga kerap diterjemahkan menjadi ''[[surga]]'', kendati Swarga dianggap tidak sama dengan [[surga]] yang dipahami [[agama abrahamik|agama-agama ibrahimi]].<ref>{{Cite book |last=Williams |first=George M. |url=https://books.google.com/books?id=N7LOZfwCDpEC&dq=heaven+svarga&pg=PA150 |title=Handbook of Hindu Mythology |date=2008-03-27 |publisher=OUP USA |isbn=978-0-19-533261-2 |pages=150 |language=en}}</ref><ref>{{Cite book |last=Muller |first=F. Max |url=https://books.google.com/books?id=TXf-AQAAQBAJ&dq=svarga+heaven&pg=PT61 |title=The Upanisads |date=2013-11-05 |publisher=Routledge |isbn=978-1-136-86449-0 |pages=61 |language=en}}</ref><ref>{{Cite book |last=Hiltebeitel |first=Alf |url=https://books.google.com/books?id=h8q7k3c_R5AC&dq=svarga+not+heaven&pg=PA149 |title=Rethinking the Mahabharata: A Reader's Guide to the Education of the Dharma King |date=2001-10-30 |publisher=University of Chicago Press |isbn=978-0-226-34054-8 |pages=149 |language=en}}</ref><ref>{{Cite book |last=Craig |first=Edward |url=https://books.google.com/books?id=5m5z_ca-qDkC&dq=svarga+heaven&pg=PA254 |title=Routledge Encyclopedia of Philosophy: Index |date=1998 |publisher=Taylor & Francis |isbn=978-0-415-07310-3 |pages=254 |language=en}}</ref>
== Gambaran ==
Batara [[Indra]], raja dewata, adalah penguasa Swarga. Ia memerintah Swarga bersama-sama dengan permaisurinya, Batari [[Indrani]].<ref>{{Cite book |last=Buck |first=William |url=https://books.google.com/books?id=YO0lEAAAQBAJ&pg=PA9 |title=Ramayana |date=2021-06-08 |publisher=Univ of California Press |isbn=978-0-520-38338-8 |page=9 |language=en}}</ref> Keratonnya dinamakan Waijayanta,<ref>{{Cite book |last=Bane |first=Theresa |url=https://books.google.com/books?id=0HLzAgAAQBAJ&dq=swarga+yojanas&pg=PA136 |title=Encyclopedia of Imaginary and Mythical Places |date=2014-03-04 |publisher=McFarland |isbn=978-0-7864-7848-4 |pages=136 |language=en}}</ref> di dalamnya terdapat bangsal kencana Sudarma, balairung megah tiada tara. [[Amarawati (mitologi)|Amarawati]] adalah ibu kota Swarga, gapuranya dijaga [[Airawata]], raja segala gajah.<ref>{{Cite book |last=Fausbøll |first=V. |url=https://www.worldcat.org/oclc/690682510 |title=Indian mythology according to the Mahābhārata : in outline |date=1903 |publisher=Luzac |isbn=0-524-01055-2 |location=London |oclc=690682510}}</ref>{{rp|84}} Swarga disebut-sebut sebagai tempat tinggal [[Kamadenu]], sapi pelimpah rejeki, dan tempat tumbuhnya Parijata, pohon pengabul hajat.<ref>{{Cite book |last=Klostermaier |first=Klaus K. |url=https://books.google.com/books?id=DB29DwAAQBAJ&dq=svarga+encyclopedia&pg=PT91 |title=A Concise Encyclopedia of Hinduism |date=2014-10-01 |publisher=Simon and Schuster |isbn=978-1-78074-672-2 |pages=91 |language=en}}</ref> Di tengah-tengah taman sari Nandana, tumbuh pohon [[Kalpawreksa]], ditanam Batara Indra sesudah mumbul dari lautan susu pada peristiwa [[Samudramantana]]. Berdasarkan letaknya, Swarga disebut Tridiwa, kahyangan tertinggi ketiga.<ref>{{Cite book |last=Walker |first=Benjamin |url=https://books.google.com/books?id=8J2RDwAAQBAJ&dq=svarga+hall+hinduism&pg=PT210 |title=Hindu World: An Encyclopedic Survey of Hinduism. Dua Jilid. Jilid II M-Z |date=2019-04-09 |publisher=Routledge |isbn=978-0-429-62419-3 |pages=210 |language=en}}</ref>
Di dalam [[mitologi Hindu]], keberdaulatan dewa-dewi atas Swarga kerap menjadi titik tengkar utama di dalam perang abadi melawan seteru-seteru mereka, [[asura]]-asuri. Tema umum yang mengemuka di dalam berbagai legenda perang para dewa-dewi lawanmelawan asura-asuri adalah kemunculan tokoh raja asura, misalnya [[Hiranyakasipu]], yang berhasil menyerobot Swarga. Batara [[Wisnu]], Sang Hyang Pemelihara Jagat, kerap turun tangan untuk memulihkan ''status quo'', kadang-kadang dengan menjelma menjadi [[awatara]], misalnya [[Narasinga]], demi menaklukkan raja asura, dan mengembalikan Batara Indra beserta segenap dewa-dewi ke tempat mereka yang semula.<ref>{{Cite book |last=Bonnefoy |first=Yves |url=https://books.google.com/books?id=r4I-FsZCzJEC&dq=svarga+asuras&pg=PA52 |title=Asian Mythologies |date=1993-05-15 |publisher=University of Chicago Press |isbn=978-0-226-06456-7 |pages=52 |language=en}}</ref> Setiap kali terjadi [[pralaya]], binasalah tiga alam utama, yakni [[Loka|BulokaBur-loka]], BuwarlokaBwah-loka, dan SwargalokaSwah-loka. Di dalam ajaran agama Hindu dewasa ini, Swarga kerap diturunkan derajatnya menjadi semacam kahyangan rendahan, kahyangan yang lebih rendah taraf kesuciannya maupun ketinggian letaknya daripada [[Waikunta]] dan [[Gunung Kailash|Kailasa]], yakni kahyangan Batara [[Wisnu]] dan kahyangan Batara [[Siwa]].<ref>{{Cite book |last1=Cush |first1=Denise |url=https://books.google.com/books?id=kzPgCgAAQBAJ&dq=svarga+Hindu+heaven&pg=PA595 |title=Encyclopedia of Hinduism |last2=Robinson |first2=Catherine |last3=York |first3=Michael |date=2012-08-21 |publisher=Routledge |isbn=978-1-135-18979-2 |pages=595 |language=en}}</ref><ref>{{Cite book |last=Dutt |first=Romesh Chunder |url=https://books.google.com/books?id=EqpFAAAAIAAJ&dq=svarga+vaikuntha&pg=PA295 |title=A History of Civilization in Ancient India: Based on Sanscrit Literature |date=1890 |publisher=Thacker, Spink and Company |pages=295 |language=en}}</ref>
== Kesusastraan ==
Di dalam gita-gita puja ''[[Atharwaweda|Atarwaweda]]'', Swarga dipahami sebagai Pitraloka, alam tempat orang dapat berjumpa dengan para leluhurnya. Berdiam di Pitraloka merupakan pahala yang dikaruniakan kepada orang-orang yang rajin berkurban. Dikatakan bahwa kurban-kurban yang dipersembahkan akan serta-merta terangkat ke Swarga dan tersimpan di sana, menanti kedatangan arwah orang yang mempersembahkannya. Di dalam salah satu gita puja, Swarga digambarkan sebagai alam permai penuh kembang teratai dan bunga seroja, danau-danau mentega berpantai madu, juga sungai-sungai yang mengalirkan anggur, susu, dadih, dan air. Memuliakan tetamu dengan memberi hadiah juga dikatakan sebagai salah satu kebajikan yang mendatangkan pahala Swarga.<ref>{{Cite book |url=https://books.google.com/books?id=OUloBHBEyOcC&dq=svarga+heaven&pg=PA59 |title=The Atharva-Veda Described: With a Classified Selection of Hymns, Explanatory Notes and Review |date=1897 |publisher=Christian Literature Socity for India |pages=59–60 |language=en}}</ref>
Pustaka [[Brahmasutra|''Wedantasutra'']] memerikan gagasan [[reinkarnasi|perpindahan]] ''[[jiwa]]'' (nyawa) dari Swarga ke Buloka. Menurut pustaka ini, ''jiwa'' yang rajin berkurban dan [[Dāna|berderma]] semasa hidup di dunia akan naik ke Swarga, dan apabila tiba saatnya untuk turun kembali ke dunia, ''jiwa'' itu akan menjelma menjadi mega mendung yang nantinya mengembun menjadi butir-butir air hujan lalu menitik ke bumi dan diserap tanaman pangan. Jika tanaman pangan itu diolah menjadi santapan, lalu disantap seorang lelaki, maka masuklah ''jiwa'' itu ke dalam air maninya, yang nanti akan berpindah ke dalam rahim seorang perempuan melalui sanggama, lalu terlahir kembali. Pustaka ini menggunakan istilah ''sampata'' untuk menyebut gagasan yang memungkinkan orang naik ke Swarga. Dikatakan pula bahwa ''jiwa'' yang berperilaku baik selama berada di Swarga akan terlahir sebagai seorang [[Brahmanabrahmana]], [[Kesatria (kasta)|Satriakeatria]], atau [[Waisya|Wesia]], dan selebihnya akan terlahir sebagai makhluk-makhluk yang lebih rendah derajatnya, misalnya orang yang tidak berkasta atau mahkluk hidup selain manusia.<ref>{{Cite book |url=https://books.google.com/books?id=P7ZDAAAAYAAJ&dq=svarga+upanishads&pg=PA563 |title=The Taittirīya-upanishad |date=1903 |publisher=Printed at the C. T. A. Printing Works |pages=561–563 |language=en}}</ref>
''[[Mundakopanisad]]'' menandaskan betapa pentingnya pelaksanaan upacara-upacara Weda demi beroleh pahala Swarga.<ref>{{Cite book |last1=Satchidanandendra |first1=Swami |url=https://books.google.com/books?id=ZMkbWhjE2M4C&dq=one+attains+svarga&pg=PA29 |title=The Method of the Vedanta: A Critical Account of the Advaita Tradition |last2=Saraswati |first2=Swami Satchidanandendra |date=1997 |publisher=Motilal Banarsidass Publ. |isbn=978-81-208-1358-8 |pages=29 |language=en}}</ref>
=== ''Purana'' ===
''[[BagawatapuranaBhagawatapurana]]'' menyifatkan Swarga sebagai alam yang diperuntukkan bagi orang yang sanggup membedakan baik-buruk perbuatan, dan mengasihi sesama manusia dengan berbuat kebajikan bagi mereka. Menurut pustaka ini, orang baik dan berbudi luhur lagi bertakwa adalah jenis orang yang dapat naik ke Swarga, yakni alam kenikmatan, tempat kemerduan alunan musik surgawi, keelokan paras makhluk-makhluk surgawi, dan serba-serbi peranti surgawi mampu memuaskan hasrat insan mana pun. Lama waktu berdiam di Swarga ditentukan oleh seberapa banyak [[PunyaPunia (Hindu)|''punya''punia]] (budi pekerti yang luhur) yang terkumpul selama hidup di dunia. Kecerdasan yang mumpuni saja tidak cukup melayakkan seseorang untuk naik ke Swarga, tingkat kesucian batinnya pun harus memadai.<ref>{{Cite book |last=Sinha |first=Purnendu Narayana |url=https://books.google.com/books?id=GIBBAAAAYAAJ&dq=svargaloka+puranas&pg=PA236 |title=A Study of the Bhagavata Purana: Or, Esoteric Hinduism |date=1901 |publisher=Freeman & Company, Limited |pages=236 |language=en}}</ref>
=== ''Ramayana'' ===
Di dalam wiracarita ''[[Ramayana]]'' dikemukakan bahwa memperbanyak [[PunyaPunia (Hindu)|''punya''punia]] dan kebajikan adalah prasyarat beroleh Swarga.<ref>{{Cite book |last=Guruge |first=Ananda W. P. |url=https://books.google.com/books?id=uQ4qAAAAYAAJ&q=svarga+ramayana |title=The Society of the Ramayana |date=1960 |publisher=Saman Press |pages=269 |language=en}}</ref>
Wiracarita ini memuat kisah Prabu [[Trisangku]] yang dijanjikan tempat di Swarga oleh BegawanResi [[Wiswamitra]]. Untuk mewujudnyatakan janjinya, sang begawan pun ber[[yadnya]] seorang diri tanpa didampingi pandita lain, seturut arahan BegawanResi [[Wasista]]. Yadnya yang dilaksanakannya bertuah melambungkan jiwa raga sang prabu sampai ke depan pintu gerbang Swarga. Mendengar laporan para dewa tentang kejadian itu, bangkitlah murka Batara Indra. Lantaran hina derajatnya, Prabu Trisangku pun ditengking keluar dari Swarga dan jatuh terpental ke bumi. Dengan kesaktiannya, BegawanResi Wiswamitra menahan tubuh sang prabu agar tidak terhempas ke bumi, sehingga terus mengambang di angkasa. Batara Indra menawarkan jalan tengah dengan menciptakan Swarga baru, setingkat di bawah Swarganya sendiri, khusus untuk ditinggali Prabu Trisangku. Lantaran jengkel, BegawanResi Wiswamitra menciptakan Batara Indra baru dan dewa-dewi baru untuk mendiami Swarga baru bersama-sama Prabu Trisangku. Unjuk kesaktian BegawanResi Wiswamitra itu membuat Batara Indra gentar dan menutuskan untuk langsung turun menjemput Prabu Trisangku dengan ''[[wimana|walimanawilmana]]'' kencananya sendiri untuk dibawa naik ke Swarga yang sejati.<ref>{{Cite web |last=www.wisdomlib.org |date=2019-01-28 |title=Story of Triśaṅku |url=https://www.wisdomlib.org/hinduism/compilation/puranic-encyclopaedia/d/doc242012.html |access-date=25 Oktober 2022 |website=www.wisdomlib.org |language=en}}</ref>
=== ''Mahabarata'' ===
D dalam wiracarita ''[[Mahabharata]]'' dikisahkan bahwa [[Arjuna]], pangeran Astinapura yang terlahir dari benih Batara [[Indra]], dijemput dan diantar naik ke Swarga oleh [[Mātali|Matali]], kusir kereta Batara Indra. Di tengah perjalanan, Arjuna menyaksikan ribuan ''walimana''wilmana, kendaraan terbang surgawi, berseliweran di angkasa. Ia melihat Swarga terang-benderang tanpa rembulan dan matahari, penduduknya terdiri atas para [[resi]], para pahlawan yang gugur di medan laga, para [[resi|''muni'']] yang menjalankan tapa brata keras semasa hidup di dunia, para [[gandarwa]], para [[guhyaka]], dan para [[apsara]]. Ia melintasi beberapa daerah di Swarga sebelum akhirnya tiba di Amarawati, ibu kota pemerintahan Batara Indra.<ref>{{Cite web |title=The Mahabharata, Book 3: Vana Parva: Indralokagamana Parva: Section XLII |url=https://www.sacred-texts.com/hin/m03/m03042.htm |access-date=25 Oktober 2022 |website=www.sacred-texts.com}}</ref>
Di Amarawati, Arjuna menyaksikan keasrian taman sari Nandana, tempat tamasya para apsara, ditumbuhi pepohonan suci dan bebungaan dari segala musim. Kedatangannya disongsong dengan puja-puji para penghuni Swarga, antara lain dewa kembar [[Aswin|Batara Aswan dan Batara Aswin]], laskar taruna dewata [[Maruta]], raja-raja yang sudah ''lengser-keprabon madeg-pandita'' diketuai Begawan [[Dilipa]], serta para [[brahmana]] mulia. Arjuna dihibur alunan musik yang paling suci maupun musik duniawi oleh [[Tumburu]], gandarwa yang paling mahir bermusik, juga menyaksikan tari-tarian yang dipertunjukkan oleh apsara-apsara yang paling molek, antara lain [[Menaka]], [[Ramba (apsara)|Ramba]], dan [[Urwasi]].<ref>{{Cite web |title=The Mahabharata, Book 3: Vana Parva: Indralokagamana Parva: Section XLIII |url=https://www.sacred-texts.com/hin/m03/m03043.htm |access-date=2022-10-25 |website=www.sacred-texts.com}}</ref> ▼
▲Di Amarawati, Arjuna menyaksikan keasrian taman sari Nandana, tempat tamasya para apsara, ditumbuhi pepohonan suci dan bebungaan dari segala musim. Kedatangannya disongsong dengan puja-puji para penghuni Swarga, antara lain dewa kembar [[ Aswin|Batara Aswan dan Batara Aswin]], laskar taruna dewatapara [[Maruta]], raja-rajapara yangresi sudahmantan ''lengser-keprabonkesatria madeg-pandita''yang diketuai BegawanResi [[Dilipa]], serta para [[brahmana]] mulia. Arjuna dihibur alunan musik yang paling suci maupun musik duniawi oleh [[Tumburu]], gandarwa yang paling mahir bermusik, juga menyaksikan tari-tarian yang dipertunjukkan oleh apsara-apsara yang paling molek, antara lain [[Menaka]], [[Ramba (apsara)|Ramba]], dan [[Urwasi]].<ref>{{Cite web |title=The Mahabharata, Book 3: Vana Parva: Indralokagamana Parva: Section XLIII |url=https://www.sacred-texts.com/hin/m03/m03043.htm |access-date=2022-10-25 |website=www.sacred-texts.com}}</ref>
Wiracarita ''Mahabarata'' menyiratkan keberadaan beberapa tingkat atau daerah di Swarga, masing-masing dikepalai satu dewa, antara lain Batara [[Surya]], Batara [[Kubera]], dan Batara [[Baruna]]. Dikatakan bahwa Batara Indra memuaskan segala hasrat hati para penghuni Swarga. Para penghuni pria dan wanita bebas memadu kasih tanpa rasa cemburu satu sama lain.<ref>{{Cite book |last=Sutton |first=Nicholas |url=https://books.google.com/books?id=rFyUHC-ORp4C&dq=svarga+mahabharata&pg=PA261 |title=Religious Doctrines in the Mahābhārata |date=2000 |publisher=Motilal Banarsidass Publ. |isbn=978-81-208-1700-5 |pages=261 |language=en}}</ref> ▼
DikisahkanWiracarita pula''Mahabarata'' tentangmenyiratkan Prabukeberadaan [[Nahusa]]beberapa yangtingkat mengutarakanatau pandangannyadaerah kepadadi Swarga, masing-masing dikepalai satu dewa, antara lain Batara [[YudistiraSurya]], bahwaBatara ber[[dermaKuwera]], bertuturdan kataBatara yang[[Baruna]]. menyukakanDikatakan bahwa Batara Indra memuaskan segala hasrat hati sesama,para berlakupenghuni jujur,Swarga. Para penghuni pria dan ''[[Ahimsa|ahingsa]]''wanita menyanggupkanbebas orangmemadu mencapaikasih Swargatanpa rasa cemburu satu sama lain.<ref>{{Cite book |last=Sutton |first=Nicholas |url=https://books.google.com/books?id=rFyUHC-ORp4C&dq=svarga+mahabharata&pg=PA261 |title=Religious Doctrines in the Mahābhārata |date=2000 |publisher=Motilal Banarsidass Publ. |isbn=978-81-208-1700-5 |pages=84261 |language=en}}</ref>
▲WiracaritaDikisahkan ''Mahabarata''pula menyiratkantentang keberadaanPrabu beberapa[[Nahusa]] tingkatyang ataumengutarakan daerahpandangannya di Swarga, masing-masing dikepalai satu dewa, antara lain Batarakepada [[ SuryaYudistira]], Batarabahwa ber[[ Kuberaderma]], danbertutur Batarakata [[Baruna]].yang Dikatakan bahwa Batara Indra memuaskan segala hasratmenyukakan hati parasesama, penghuniberlaku Swarga. Para penghuni priajujur, dan wanita''[[Ahimsa]]'' bebasmenyanggupkan memaduorang kasihmencapai tanpa rasa cemburu satu sama lainSwarga.<ref>{{Cite book |last=Sutton |first=Nicholas |url=https://books.google.com/books?id=rFyUHC-ORp4C&dq=svarga+mahabharata&pg=PA261 |title=Religious Doctrines in the Mahābhārata |date=2000 |publisher=Motilal Banarsidass Publ. |isbn=978-81-208-1700-5 |pages= 26184 |language=en}}</ref>
''[[Bhagawadgita|Begawadgita]]'' menyiratkan bahwa Swarga bukanlah tujuan akhir bagi orang-orang yang sudah menumpuk ''punya.''<ref>{{Cite book |url=https://www.worldcat.org/oclc/875441094 |title=The Bhagavadgita: with the commentary of Sri Sankaracharya |date=2013 |publisher=Samata Books |others=Alladi Mahadeva Sastri |isbn=978-81-85208-08-4 |location=Madras |oclc=875441094}}</ref>
▲=== '' BegawadgitaBhagawadgita'' ===
<blockquote>{{Blockquote|text=Sesudah mengenyam nikmat Swarga nan luas membentang dan menandaskan simpanan ''punya'', turunlah mereka ke jagat fana, dan oleh sebab itu menjalani Darma Trimurti, menghasratkan hasrat-hasrat, sehingga mencapai tataran ulang-alik.|title=[[Bhagavad Gita|Begawadgita]]|source=Seloka 9.21}}</blockquote>
''[[Bhagawadgita|Bhagawadgita]]'' menyiratkan bahwa Swarga bukanlah tujuan akhir bagi orang-orang yang sudah menumpuk punia.<ref>{{Cite book |url=https://www.worldcat.org/oclc/875441094 |title=The Bhagavadgita: with the commentary of Sri Sankaracharya |date=2013 |publisher=Samata Books |others=Alladi Mahadeva Sastri |isbn=978-81-85208-08-4 |location=Madras |oclc=875441094}}</ref>{{Blockquote|text=Setelah dapat menikmati dunia yang luas dari surga itu, saat pahala baik mereka habis, maka mereka memasuki kembali dunia kematian ini (dunia fana ini); jadi sesuai dengan ajaran yang termaktub dalam tiga Veda dan keinginan akan kenikmatannya, mereka mendapatkan yang tidak abadi (yang dikenai hukuman kelahiran dan kematian).<ref>{{citation|url=https://parisada.or.id/wp-content/uploads/2022/08/Bhagavadgita-Terbitan-Ditjen-Bimas-Hindu-2021.pdf| title=BHAGAVADGĪTĀ DAN TERJEMAHANNYA| publisher=Direktorat Jenderal Bimbingan Masyarakat Hindu Kementerian Agama RI|year=2021|author=Tim Pengkaji dan Penerjemah Pustaka Suci Veda (VEDĀNUVĀDA SAMITI)}}</ref>| title=[[Bhagavad Gita|Bhagawadgita]] {{sloka|kitab=Bhagawadgita|bab=9|sloka=21}}}}
== Baca juga ==
|