'''''Sādhu''''' ([[Bahasa Pali|Pali]] dari [[bahasa Sanskerta|Sanskerta]] ''sādhu'', "baik, berbudi luhur, saleh"; {{lang-th|สาธุ}}, ''sāthu''; [[Kamus Besar Bahasa Indonesia|KBBI]]: sadu) adalah kata [[bahasa Pali]] yang digunakan sebagai kata persetujuan. Kata ini umum digunakan dalam konteks [[agama Buddha|Buddhisme]] dan [[Sekularisme|sekuler]] di [[Asia Tenggara]]. Kata ini berperan seperti kata [[Amin]] dalam [[Agama abrahamik|agama Abrahamik]],<ref>{{Cite book|last=Pym|first=Christopher|date=1959|url=https://books.google.com/books?id=7VIOAQAAIAAJ&q=sathu+cambodia|title=The Road to Angkor|publisher=R. Hale|pages=113|language=en}}</ref> atau [[Swaha]] dalam [[agama Weda]], yang juga berfungsi sebagai salah satu bentuk [[salam]].<ref>{{Cite book|last=Lal|first=Kishori Saran|date=1969|url=https://books.google.com/books?id=yFy5wY04HooC&q=myanmar+sadhu+sadhu+sadhu|title=Studies in Asian History: Proceedings of the Asian History Congress, 1961|publisher=[Published for the] Indian Council for Cultural Relations [by] Asia Publishing House|isbn=978-0-210-22748-0|pages=183|language=en}}</ref> Kata ini sering dianggap sebagai kata yang tidak dapat diterjemahkan,<ref>{{Cite book|last=Byles|first=Marie Beuzeville|date=1962|url=https://books.google.com/books?id=etsXAAAAIAAJ&q=myanmar+sadhu+sadhu+sadhu|title=Journey Into Burmese Silence|publisher=Allen & Unwin|isbn=978-90-70012-79-3|pages=124|language=en}}</ref> namun sebenarnya tetap dapat diterjemahkan dengan berbagai cara menjadi "amin",<ref>{{Cite book|last=Pezet|first=Edmond|year=1975|title=Studua Missionalia: Vol. 24|publisher=[[Gregorian University]]|pages=149|language=fr|chapter=L'office quotidien dans les monastères theravada|chapter-url=https://books.google.com/books?id=0ZuY6gPDVPQC&dq=sathu+amen&pg=PA149}}</ref> "baik", "ya",<ref>{{Cite book|last=Collins|first=Steven|date=1998-05-13|url=https://books.google.com/books?id=Z2go_y5KYyoC&q=sadhu&pg=PA547|title=Nirvana and Other Buddhist Felicities|publisher=Cambridge University Press|isbn=978-0-521-57054-1|pages=252|language=en}}</ref> "terima kasih",<ref>{{Cite book|last=U Pandita|title=One Life's Journey|publisher=Panditãrãma|language=en|chapter=45. Alive and strong|chapter-url=https://books.google.com/books?id=e6zapU3HMD8C&dq=myanmar+monk+sadhu&pg=PT145}}</ref> "telah diterima",<ref>{{Cite book|date=2003|url=https://books.google.com/books?id=WAaCAAAAMAAJ&q=sathu+cambodia|title=Traditional Festivals of ASEAN.|publisher=ASEAN Committee on Culture and Information|pages=42|language=en|chapter=Traditional festivals of Cambodia}}</ref> "bagus sekali",<ref>{{Cite book|last=U|first=Khin Zaw|date=2006|url=https://books.google.com/books?id=3eMTAQAAIAAJ&q=myanmar+sadhu+sadhu+sadhu|title=Myanmar Culture|publisher=Today Publishing House|pages=38|language=en}}</ref> "jadilah demikian",<ref>{{Cite book|last1=Nākhō̜nthap|first1=Thapanī|last2=Chāt|first2=Thailand Samnakngān Khana Kammakān Watthanatham hǣng|date=1992|url=https://books.google.com/books?id=_nwfAAAAMAAJ&q=sathu+thailand|title=Essays on Cultural Thailand|publisher=Office of the National Culture Commission, Ministry of Education, Thailand|isbn=978-974-7903-25-6|pages=128|language=en}}</ref> atau "semuanya akan baik".<ref>{{Cite book|last1=Velder|first1=Christian|last2=Velder|first2=Katrin A.|date=2003|url=https://books.google.com/books?id=4vUSAQAAIAAJ&q=sathu+blessing|title=The Rice Birds: Folktales from Thailand|publisher=White Lotus Press|isbn=978-974-480-029-9|pages=106|language=en}}</ref>