Bahasa Aceh: Perbedaan antara revisi
Konten dihapus Konten ditambahkan
Fadli Idris (bicara | kontrib) |
|||
Baris 40:
*'O 'o pengucapannya sengau; contohnya: ma’op (hantu/untuk menakuti anak-anak)
==
[[Berkas:Terjemah_Al-Qur%27an_dalam_Bahasa_Aceh.jpg|150px|right|thumb|Terjemah Al-Qur'an dalam Bahasa Aceh]]
*
* Haba gèt = Kabar baik.
* Lôn piké geutanyoë han meureumpök lé = Saya kira kita takkan bersua lagi.
Baris 57:
* Ceudah that gobnyan = Tampan sekali dia.
* Lôn meu'en bhan bak blang thô = Saya bermain bola di sawah kering
*
== Kepustakaan ==
|