Wikipedia:Warung Kopi (Bahasa): Perbedaan antara revisi

Konten dihapus Konten ditambahkan
Swarabakti (bicara | kontrib)
Baris 458:
<!-- Jangan hapus 4 tanda tilda di bawah, itu adalah tanda tangan Anda. Tidak usah membubuhkan apa pun lagi di bawah. Silakan hapus baris komentar ini sebelum Anda menekan tombol "Simpan halaman". -->
'''❮[[Pengguna:ANNAFscience|<span style="color:#FBDA25">ANNA</span><span style="color:#F1881C">Fsci</span><span style="color:#E63613">ence</span>]] <sup>❮[[User talk:ANNAFscience|Sort Horse-stall?]]❯</sup>❯''' 28 Desember 2024 01.58 (UTC)
 
:Tergantung konteksnya, kata ''highland'' juga bisa diterjemahkan sebagai "pegunungan" (cf. Papua Pegunungan = ''Highland Papua''). ''Tableland'' seingatku punya makna yang lebih umum daripada ''plateau'' sehingga bisa disamakan dengan "dataran tinggi" yang juga istilah awam dalam sebagian besar konteks. Dalam konteks khusus geografi, jika memang diperlukan, istilah "plato" sebagai padanan ''plateau'' bisa digunakan. Yang paling penting, perhatikan konteks penggunaan istilahnya, karena tidak semua istilah bahasa Inggris punya (dan perlu) padanan 1:1 dalam bahasa Indonesia, begitu pun sebaliknya. Pun kalau tidak ada pilihan padanan yang bagus, homonim juga bisa dibedakan via disambiguasi (seperti [[:en:Bank]] vs. [[:en:Bank (geography)]]). — [[Pembicaraan pengguna:Swarabakti|<span title="ngobrol">'''<span style="color:#008080">swarabakti<sup>💬</sup></span>'''</span>]] 29 Desember 2024 18.36 (UTC)