Peṭakopadesa: Perbedaan antara revisi

Konten dihapus Konten ditambahkan
Faredoka (bicara | kontrib)
Tag: Suntingan perangkat seluler Suntingan peramban seluler
Faredoka (bicara | kontrib)
Asal-usul: -Sansekerta +Sanskerta +link Universitas Toronto
Tag: Suntingan perangkat seluler Suntingan peramban seluler
 
Baris 7:
 
=== Asal-usul ===
Asal-usul kitab Peṭakopadesa menimbulkan masalah perselisihan di kalangan para cendekiawan. Penerjemahnya ke dalam bahasa Inggris, yang didukung oleh Profesor George Bond dari [[Universitas Northwestern]],<ref>See his article in ''Buddhist Studies in Honour of Walpola Rahula'', pub Gordon Fraser, London, 1980.</ref> berpendapat bahwa kitab ini merupakan panduan untuk mengajarkan ajaran Buddha kepada orang lain, yang ditujukan bagi mereka yang memahami ajaran Buddha. Namun, AK Warder, Profesor Emeritus Bahasa SansekertaSanskerta di [[Universitas Toronto]], berpendapat bahwa kitab ini mencakup semua aspek penafsiran, bukan hanya sebatas panduan untuk mengajar saja.<ref>''Indian Buddhism'',3rd edn, Motilal Banarsidass, Delhi, 2000.</ref>
 
Kitab ini sering dihubungkan dengan sebuah kitab [[Parakanonika (Theravāda)|parakanonika]] lain, yaitu [[Nettipakaraṇa]]. [[Oskar von Hinüber]] berpendapat bahwa kedua kitab ini berperan sebagai kitab pegangan untuk penafsiran ''sutta'' yang telah ada sejak masa sebelum terbentuknya aliran [[Theravāda]].<ref name="hinuber">{{Cite book|last=Von Hinüber|first=Oskar|date=1997|title=A Handbook of Pali Literature|location=New Delhi|publisher=Munishiram Manoharlal Publishers Pvt. Ltd.|isbn=81-215-0778-2|edition=1 Indian|pages=80–82|language=en|author-link=Oskar von Hinüber|url-status=live}}</ref>