Konten dihapus Konten ditambahkan
Rintojiang (bicara | kontrib)
Makasih
Rintojiang (bicara | kontrib)
Tidak ada ringkasan suntingan
Baris 23:
 
Sidarta:
:Saya pikir untuk konsistensi dari setiap tokoh saja *scratches head*, soalnya saya sering liat tuh di berbagai website perdebatan mengenai sejarah dan novel. "oh yang ini kan faktanya", and then ada yg bilang "oh nggak,itu dari novel". Kalo menurut saya, ensiklopedi kan biasanya dituntut untuk se-netral mungkin. Jadi itu alasan saya untuk selalu membagi menjadi 2, walaupun personally saat ini saya lebih tertarik untuk nerjemahin yang versi sejarahnya karena datanya masih sangat jarang dibanding buku novelnya yang gampang didapat di Gramedia. Ada pertimbangan lain mungkin, bung Rinto? Sidarta 17:16, 5 Agustus 2006 (UTC)
 
Rinto:
:Masalah membagi 2 saya setuju dengan anda pasti. Cuma masalahnya terjemahan Biografi sejarah itu sepertinya juga mengandung sedikit jalan cerita dari novel. Tak apa2, anda selesaikan dulu projek anda, kemudian kita akan diskusikan bersama2. Saya punya Catatan Sejarah Tiga Negara versi Mandarin, setahu saya belum ada versi bahasa Inggrisnya diterjemahkan secara resmi. Lain dengan Shiji misalnya. Kalau anda ingin versi mandarinnya dalam bentuk e-book, akan saya kirimkan ke anda. Makasih atas kontribusi anda mengembangkan projek Tiga Negara ini, mari kita lengkapi bersama2. [[Pengguna:Rintojiang|Rinto Jiang]] 06:24, 6 Agustus 2006 (UTC)