Malam Kudus: Perbedaan antara revisi
Konten dihapus Konten ditambahkan
k →Lirik bahasa Belanda: membuang vandal |
→Lirik bahasa Belanda: +versi Katolik |
||
Baris 39:
== Lirik bahasa Belanda ==
{|
!Versi Protestan !! Versi Katolik
|-
|
:Stille Nacht, Heilige Nacht.
:Davids Zoon, lang verwacht,
:die miljoenen eens zaligen zal
:werd geboren in Bethlehems stal.
:Hij, der schepselen Heer
:Hij, der schepselen Heer.
:Hulp'loos kind, heilig kind,
:dat zo trouw zondaars mint.
:Ook voor mij hebt G'
:werd G'in stro en in doeken gelegd.
:Leer m'U danken daarvoor
:Leer m'U danken daarvoor.
:Stille Nacht, Heilige Nacht,
:Heil en vree wordt gebracht,
:aan een wereld, verloren in schuld.
:Gods belofte wordt heerlijk vervuld.
:Amen! Gode zij eer
:Amen! Gode zij eer.
|
:Stille nacht, heilige nacht,
:Alles slaapt, sluimert zacht.
:Eenzaam waakt het hoogheilige paar,
:Lieflijk Kindje met goud in het haar,
:Sluimert in hemelse rust
:Sluimert in hemelse rust.
:Stille nacht, heilige nacht
:Zoon van God, liefde lacht
:Vriend'lijk om Uwe Godd'lijke mond,
:Nu ons slaat de reddende stond,
:Jezus van Uwe geboort',
:Jezus van Uwe geboort'.
:Stille nacht, heilige nacht,
:Herders zien 't eerst Uw pracht;
:Door der eng'len alleluja
:Galmt het luide van verre en na:
:Jezus de redder ligt daar,
:Jezus de redder ligt daar.
|
|}
== Lirik asli bahasa Jerman ==
|