Sa danti: Perbedaan antara revisi

Konten dihapus Konten ditambahkan
M. Adiputra (bicara | kontrib)
k ubah gambar
M. Adiputra (bicara | kontrib)
Tidak ada ringkasan suntingan
Baris 13:
== Fonem ==
 
Sa danti diucapkan seperti bunyi /s/ pada kata: "samudra" ([[bahasa Indonesia]]), ''sarpa'' ([[bahasa Sanskerta]]), ''sahasa'' ([[bahasa Bali]]), ''still'' ([[bahasa Inggris]]). Secara tradisional, menurut dasar ucapannya, Sa danti termasuk ''warga aksara [[konsonan gigi|dantya]]'' ([[konsonan gigi]]). Namun secara fonologi, bunyi /s/ tersebut merupakan [[konsonan rongga-gigi|konsonan rongga-gigi (alveolar)]], bukan [[konsonan gigi]], sebab tidak dihasilkan dengan cara menyentuh lengkung kaki gigi atas dengan menggunakan lidah. Meski demikian, Sa danti tetap dikategorikan sebagai ''warga aksara dantya'' (konsonan gigi).
 
== Penggunaan ==
 
Dalam sistem penulisan dengan aksara Bali, Sa danti digunakan pada kata-kata yang mengandung bunyi /s/, baik dari [[bahasa Bali]], maupun bahasa non-Bali. Selama Sa danti tidak dibubuhi oleh [[aksara Bali#Pangangge suara|pangangge suara]], maka ia dibaca /sə/ atau /sa/. Lafal yang kedua sering terdengar dalam bahasa Bali.
 
Dalam buku ''Celah-celah Kunci Pasang Aksara Bali'', terdapat beberapa teori tentang peralihan penggunaan Sa danti, menjadi [[Sa saga]] dan [[Sa sapa]]. Beberapa rumus yang digunakan adalah kesetaraan ''warga aksara'', atau kesetaraan daerah artikulasi tradisional.
 
Sa danti (''warga dantya'') beralih menjadi Sa saga apabila mengikuti [[Ca murca]] (''warga talawya''), sebab Sa saga dan Ca murca berada dalam ''warga aksara'' yang sama. Contoh kata: ''pascima'', ''pascad''.
 
Bila Sa danti mengikuti [[Ra (aksara Bali)|Ra]] (''warga murdhanya''), maka Sa danti beralih menjadi Sa sapa, sebab Sa sapa berada dalam ''warga aksara'' yang sama. Contoh kata: ''warsa'', ''rasa''.
 
Sementara itu, konsonan rangkap {{IPA|[ks]}} dianggap satu [[fonem]], dan fonem {{IPA|[s]}} tidak ditulis dengan Sa danti, melainkan Sa sapa. Contoh kata: ''paksa'', ''aksara''.
 
== Lihat pula ==
Baris 26 ⟶ 34:
* Tinggen, I Nengah. 1993. ''Pedoman Perubahan Ejaan Bahasa Bali dengan Huruf Latin dan Huruf Bali.'' Singaraja: UD. Rikha.
* Surada, I Made. 2007. ''Kamus Sanskerta-Indonesia.'' Surabaya: Penerbit Paramitha.
 
== Pranala luar ==
* {{id}} [http://www.babadbali.com/aksarabali/books/cckpab.htm ''Uger-uger Pasang Aksara Bali'' (Aturan dalam menulis aksara Bali)] Oleh: I Nengah Tinggen.