Konten dihapus Konten ditambahkan
ChuispastonBot (bicara | kontrib)
k r2.6.5) (bot Menambah: ku:J (tîp)
M. Adiputra (bicara | kontrib)
expand
Baris 2:
{{wiktionary|j|J}}
{{Latin alphabet navbox|uc=J|lc=j}}
'''J''' ialahadalah huruf kesepuluh dalam [[abjadalfabet Latin]], dan huruf terakhir yang ditambah dalam kalangan 26 huruf. SebutannyaNamanya ialahadalah '''je''', {{pron|dʒeɪ}}.
 
== Sejarah ==
{| border="1" cellpadding="5" cellspacing="0" style="border-collapse: collapse; text-align:center;"
'''J''' asalnya merupakan bentuk lain huruf [[I]]. Bentuk [[huruf kecil]] '''j''' digunakan pada [[Abad Pertengahan]] untuk mengakhiri [[angka Romawi]] menggantikan ''i''. Penggunaan yang berbeda diawali dalam [[bahasa Jerman Hulu Pertengahan]].<ref>[http://germazope.uni-trier.de/Projects/WBB/woerterbuecher/lexer/selectarticle?lemid=LJ00001 Mittelhochdeutsches Handwörterbuch von Matthias Lexer (1878)]</ref> [[Petrus Ramus]] (d. 1572) menjadi orang pertama yang terang-terang membedakan I dan J sebagai perlambangan bunyi-bunyi yang berbeda. Asalnya, kedua huruf I dan J melambangkan {{IPA|/i/}}, {{IPA|/iː/}}, dan {{IPA|/j/}}; tetapi [[rumpun bahasa Romawi]] mengembangkan bunyi-bunyi baru (dari {{IPA|/j/}} dan {{IPA|/g/}}) yang menjadi bunyi-bunyi lambang I dan J; oleh itu, J [[bahasa Inggris]] (dari J [[bahasa Perancis|Perancis]], dan akhirnya J [[bahasa Indonesia|Indonesia]]) agak berbeda bunyinya dari {{IPA|/j/}}.
|- bgcolor="#EEEEEE"
! Yunani {{br}}''[[Iota]]''
! Romawi {{br}}I
! Latin {{br}}J
|-----
|[[Berkas:Iota uc lc.svg|85px|link=]]
|[[Berkas:RomanI-01.png|link=]]
|[[Berkas:RomanJ-01.png|60px|link=]]
|}
'''J''' asalnya merupakan bentuk lain huruf [[I]], sedangkan huruf I berasal dari huruf ''[[iota]]'' [[alfabet Yunani|Yunani]]. Bentuk [[huruf kecil]] '''j''' digunakan pada [[Abad Pertengahan]] untuk mengakhiri [[angka Romawi]] menggantikan ''i''. Penggunaan yang berbeda diawali dalam [[bahasa Jerman Hulu Pertengahan]].<ref>[http://germazope.uni-trier.de/Projects/WBB/woerterbuecher/lexer/selectarticle?lemid=LJ00001 Mittelhochdeutsches Handwörterbuch von Matthias Lexer (1878)]</ref> [[Petrus Ramus]] (d. 1572) menjadi orang pertama yang terang-terangsecara jelas membedakan I dan J sebagai perlambanganlambang bunyi-bunyi yang berbeda. AsalnyaMulanya, kedua huruf I dan J melambangkan {{IPA|/i/}}, {{IPA|/iː/}}, dan {{IPA|/j/}}; tetapi [[rumpun bahasa Romawi]] mengembangkan bunyi-bunyi baru (dari {{IPA|/j/}} dan {{IPA|/g/}}) yang menjadi bunyi-bunyi lambang I dan J; oleh itu, J [[bahasa Inggris]] (dari J [[bahasa Perancis|Perancis]], dan akhirnya Jdipakai dalam [[bahasa Indonesia|Indonesia]]) agak berbeda bunyinya dari {{IPAbunyiIPA|Palatal approximant.ogg|/j/|ukuran=kecil}}.
 
== Penggunaan ==
Semua [[rumpun bahasa German|bahasa Jermanik]] kecuali Inggris, [[bahasa Skotlandia|Skotlandia]] dan [[bahasa Luksemburg|Luksemburg]] menggunakan ''J'' untuk {{IPA|/j/}}; begitu juga untukdalam [[bahasa Albania]], serta [[rumpun bahasa Ural]] dan [[rumpun bahasa Slavia|Slavia]] yang memakai abjadalfabet Romawi, seperti [[bahasa Hongaria]], [[bahasa Finlandia|Finlandia]], [[bahasa Estonia|Estonia]], [[bahasa Polandia|Polandia]], [[bahasa Ceko|Ceko]], dan [[bahasa Slowakia|Slowakia]]. Sebagian bahasa dalam rumpun ini, seperti [[bahasa Serbia]], turut menyerap J ke dalam [[abjad Sirilik]] untuk tujuan yang sama. Oleh karena itulah, huruf kecilnya dipilih sebagai lambang fonetik [[IPA]] untuk {{IPAbunyiIPA|palatal approximant.ogg|/j/|ukuran=kecil}} (seperti "y" dalam "ya").
 
Penggunaan J sebagai lambang konsonan gesek pascarongga-gigi ({{IPA|/dʒ/}}) terdapat dalam [[bahasa Igbo]], [[bahasa Indonesia|Indonesia]], [[bahasa Melayu|Melayu]], [[bahasa Shona|Shona]], [[bahasa Somalia|Somali]], [[bahasa Oromo|Oromo]] dan [[bahasa Zulu|Zulu]]. Bahasa Inggris menggunakannya pada beberapa kata, misalnya kata ''jam'' ({{pron|d​͡ʒæm}}).
Dalam [[bahasa Spanyol]], J melambangkan {{IPA|/x ~ h/}} (yang berkembang dari [[frikatif]] {{IPA|/dʒ/}}), serupa dengan bunyi "h" atau "kh" Indonesia.
 
Dalam [[bahasa Basque|Basque]], [[diafonem]] yang dilambangkan oleh ''j'' dilafalkan berbeda-beda menurut dialek: {{IPA|[j], [ʝ], [ɟ], [ʒ], [ʃ], [x]}} (yang terakhir umum digunakan di [[País Vasco]]).
Dalam bahasa Perancis, [[bahasa Portugis|Portugis]] dan [[bahasa Rumania|Rumania]], huruf J asalnya berbunyi {{IPA|/dʒ/}} tetapi kini berubah menjadi {{IPA|/ʒ/}} (seperti dalam perkataan ''mea''s''ure'' bahasa Inggris).
 
Dalam [[bahasa TurkiIndonesia]], J awalnya melambangkan {{IPA|/j/}}, [[bahasakonsonan Azerbaijanhampiran|Azerbaijankonsonan hampiran]] dan [[bahasakonsonan Tatarlangit-langit|Tatarlangit-langit]]. Sejak tahun [[1972]], bunyi tersebut digantikan dengan [[Y]] dan huruf J sentiasadigunakan untuk melambangkan {{IPA|/ʒ/}}.
 
Dalam ejaan standar [[bahasa Italia]] modern, hanya kata dari [[bahasa Latin]], [[nama diri (linguistik)|nama diri]] (seperti [[Jesi]], [[Letojanni]], [[Juventus]], dsb.) atau kata dari bahasa asing yang memakai J. Sampai [[abad ke-19]], J cenderung digunakan daripada I dalam [[diftong]], sebagai pengganti akhiran ''-ii'', dan dalam kelompok vokal (seperti pada kata ''Savoja''); aturan ini cukup ketat dalam pedoman ejaan resmi. J juga digunakan untuk menyerap bunyi {{IPA|/j/}} dalam dialek, misalnya ''ajo'' dalam bahasa Romanesque menjadi ''aglio'' (–{{IPA|/ʎ/}}–). Novelis Italia [[Luigi Pirandello]] menggunakan J pada kelompok vokal dalam karya-karyanya yang ditulis dalam bahasa Italia; ia juga menulis bahasa ibunya, bahasa Sicilia dengan tetap mempertahankan penggunaan J.
Dalam bahasa Indonesia, J awalnya melambangkan {{IPA|/j/}}. Sejak tahun [[1972]], bunyi tersebut digantikan dengan [[Y]] dan huruf J digunakan untuk melambangkan {{IPA|/dʒ/}}.
 
Dalam [[bahasa Spanyol]], J melambangkan {{IPA|/x/}} ~atau {{IPA|/h/}} (yang berkembang dari [[frikatifafrikat|konsonan gesek]] {{IPA|/dʒ/}}), serupa dengan bunyi "h" atau "kh" Indonesia.
 
Dalam [[bahasa Perancis]], [[bahasa Portugis|Portugis]] dan [[bahasa Rumania|Rumania]], huruf J asalnyamulanya berbunyi {{IPA|/dʒ/}} tetapi kini berubah menjadi {{IPA|/ʒ/}} (seperti dalampada perkataankata ''mea''s''ure'' bahasa Inggris).
 
Dalam [[bahasa Turki]], [[bahasa Azerbaijan|Azerbaijan]] dan [[bahasa Tatar|Tatar]], huruf J umumnya melambangkan {{IPA|/ʒ/}}.
 
"J" ialah satu-satunya huruf yang tidak ditemukan dalam [[sistem periodik unsur]] (namun ''Jl'' pernah digunakan untuk mewakili [[joliotium]], dan ''J'' sendiri pernah dipakai untuk [[yodium]]<ref>Lihat [[unsur kimia]]</ref>).
 
== Kode pengkomputerankomputasi ==
{{Letter
|NATO=Juliet
|Morse=·–––
|Character=J0
|Braille=⠚
}}
{|class="wikitable"
!colspan=2|[[Titik kode]]
Baris 30 ⟶ 53:
|-
!rowspan=2|[[ASCII]]
![[Sistem bilangan puluhandesimal|PuluhanDesimal]]
|74
|106
|-
![[Sistem bilangan gandabiner|GandaBiner]]
|01001010
|01101010
Baris 43 ⟶ 66:
|}
 
== RujukanCatatan kaki ==
{{commons|category:I|I}}
{{reflist}}
 
 
{{huruf Latin}}