X: Perbedaan antara revisi
Konten dihapus Konten ditambahkan
Baris 29:
* Dalam [[bahasa Melayu]], ''X'' bukan saja merupakan huruf yang paling sedikit digunakan di seluruh kosakata bahasa Melayu, huruf ini seolah-olah tidak pernah digunakan kecuali bagi kata-kata yang menyebut nama huruf ini dalam kata tersebut (cth: ''sinar-X''). Bagi kata-kata pinjaman dari bahasa lain yang mengandung huruf "x" seperti ''se'''x''''' dan '''''x'''ylophone'', huruf x diganti dengan "ks" ({{IPA|[ks]}} di tengah atau akhir kata) atau "z" ({{IPA|[z]}} di awal kata), sehingga dieja ''sek'''s''''' dan '''''z'''ilofon''.<BR>
*Dalam [[bahasa Perancis]], di akhir kata, ''X'' tidak diucapkan (atau dibaca {{IPA|[z]}} jika mengikuti bunyi vokal). Penggunaan ini timbul sebagai perubahan tulisan bagi akhiran ''-us''. Terdapat dua pengecualian, yaitu x disebut {{IPA|[s]}} dalam ''six'' dan ''dix'', namun dibaca {{IPA|[z]}} dalam ''sixième'' and ''dixième''.
* Dalam [[
* Dalam [[
* Dalam [[Hanyu Pinyin]], sistem transkripsi resmi bagi [[bahasa Mandarin]], huruf ''x'' mewakili bunyi [[bantuan:Pengucapan#Langit-langit|konsonan desis pralangit-langit]] tidak bersuara ({{IPA|/ɕ/}}).
* Dalam [[bahasa Jerman]] dan [[bahasa Italia]], ''X'' digunakan terutama dalam [[kata serapan]].
|