Ritus Suriah Timur: Perbedaan antara revisi

Konten dihapus Konten ditambahkan
Tidak ada ringkasan suntingan
Baris 26:
 
==Ibadat Ekaristi==
[[File:Kanjirappally Bishop Mathew Arackal at Tomb of Varghese PalakkappillilPayapilly Palakkappilly.jpg|thumb|left|Sebuah Qurbana [[Gereja Katolik Siro-Malabar]]. Uskup menggenggam Salib Mar Toma, lambang warisan dan identitas [[Nasrani Suriah Malabar|Gereja Suriah]] dari [[Umat Kristiani Santo Tomas]] di [[Agama Kristen di India|India]]]]
Ada tiga [[Anafora]] dalam ritus ini; yang pertama berasal dari [[Qurbana Kudus Addai dan Mari|para rasul]] (St. [[Adeus]] dan St. [[Maris]]), yang kedua berasal dari [[Nestorius]], dan yang ketiga berasal dari [[Teodorus Sang Penerjemah]]. Anafora pertama adalah yang biasa dipakai, dan dari anafora inilah diturunkan revisi tata perayaan Ekaristi Malabar. Anafora kedua digunakan umat Kaldea dan Nestorian pada perayaan [[Epifani]], hari peringatan [[Yohanes Pembaptis|St. Yohanes Pembaptis]] dan hari peringatan [[Doktor Gereja|Para Doktor Yunani]] (keduanya dirayakan dalam Masa-Epifani pada hari Rabu peringatan kaum Niniwe), serta pada hari [[Kamis Putih]]. Anafora ketiga digunakan umat Kaldea dan Nestorian mulai hari [[Minggu Adven]] sampai hari [[Minggu Palma]] (kecuali bila diharuskan menggunakan anafora kedua). Bagian pro-anafora yang sama digunakan untuk ketiganya.