Shche ne vmerla Ukraina: Perbedaan antara revisi

Konten dihapus Konten ditambahkan
Razorical (bicara | kontrib)
Razorical (bicara | kontrib)
Tidak ada ringkasan suntingan
Baris 19:
 
== Lirik ==
'''Bahasa Ukraina'''<br>
 
Ще не вмерла України і слава, і воля,<br>
Ще нам, браття молодії, усміхнеться доля.<br>
Згинуть наші воріженьки, як роса на сонці.<br>
Запануєм і ми, браття, у своїй сторонці.<br>
 
ПРИСПІВ x2<br>
Baris 31:
 
 
'''TerjemahanAlih Bahasa IndonesiaAksara'''<br>
 
UkrainaShche danne kejayaannyavmerla belumUkrayiny dani tidakslava, akani mativolya,<br>
Shche nam, brattia molodii, usmikhnet'sia dolia.<br>
Bersama-sama nasib akan tersenyum lagi.<br>
Z-hynut' nashi vorizhen'ky, yak rosa na sontsi,<br>
Binasalah musuh-musuh kami, layaknya embun yang menguap dibawah matahari pagi,<br>
Zapanuyem i my, brattia, u svoyiy storontsi.<br>
dan kita juga akan memimpin di tanah air kita sendiri.<br>
 
PRYSPIV x2<br>
Dushu y tilo my polozhym za nashu svobodu,<br>
I pokazhem, shcho my, brattia, kozats'koho rodu!<br>
 
 
'''Bahasa Indonesia'''<br>
 
Kemuliaan dan kebebasan Ukraina belum dan tidak akan mati.<br>
Bersama-sama dengan nasib kita akan tersenyum lagi.<br>
Lenyap semua musuh kita, seperti embun dibawah sinar matahari,<br>
dan kita jugabersama akan memimpinmenguasai di tanah air kita sendiri.<br>
 
Refrain 2x<br>
Jiwa dan tubuh kami pertaruhkan untuk kemerdekaan,<br>
Kemerdekaan sepenuhnya untuk jiwa dan raga kami,<br>
dan kita tunjukkan bersama bahwa kita adalah bangsa [[Cossack]]!<br>
 
 
=== Pranala luar ===
* [http://www.kmu.gov.ua/document/34541/ukraine.mp3 Shche ne vmerla Ukraina]