Markus 6: Perbedaan antara revisi
Konten dihapus Konten ditambahkan
JohnThorne (bicara | kontrib) Tidak ada ringkasan suntingan |
JohnThorne (bicara | kontrib) |
||
Baris 8:
*{{Alkitab|Markus 6:45-52}} = Yesus berjalan di atas air (Mat 14:22-33; Yoh 6:16-21)
*{{Alkitab|Markus 6:53-56}} = Yesus menyembuhkan orang-orang sakit di Genesaret (Mat 14:34-36)
==Ayat 52-53==
*Naskah tertua {{Alkitab|Markus 6:52-53}} menurut Romo [[:en:José O´Callaghan Martínez|Jose O´Callaghan]] dalam karyanya ''¿Papiros neotestamentarios en la cueva 7 de Qumrân?'' ("Papirus Perjanjian Baru di gua 7, Qumran?") tahun [[1972]] merupakan potongan dari {{Alkitab|Markus 6:52-53}} dan pakar Jerman, [[:en:Carsten Peter Thiede|Carsten Peter Thiede]] dalam karyanya ''The Earliest Gospel Manuscript?'' ("Naskah Injil Tertua?") tahun [[1982]], ditemukan di gua ke-7 komunitas Qumran, di Laut Mati dalam bentuk [[7Q5|fragmen '''7Q5''']] di antara [[Naskah Laut Mati]]. Mayoritas pakar tidak yakin akan pendapat O'Callaghan dan Thiede.<ref>
{{cite book
|pages=56
|url=http://books.google.com/?id=TCrfgC6QWp0C&pg=PA56&vq=%22without+convincing+the+majority+of+leading+specialists%22&dq=%22reading+and+writing+in+the+time+of+jesus%22
|quote=C.P. Thiede drew on papyrology, statistics and forensic microscopy to try to prove O'Callaghan's case, yet without convincing the majority of leading specialists.
|first=A. R.
|last=Millard
|title=Reading and Writing in the Time of Jesus
|publisher=NYU Press
|year=2000
|isbn=0-8147-5637-9
}}
</ref><ref>
{{Cite book
|pages=193
|url=http://books.google.com/?id=UB4u-y-4laEC&pg=PA193&vq=%22met+with+scholarly+skepticism%22&dq=%22Whose+Historical+Jesus%3F%22
|first=Wayne O.
|last=McCready
|contribution=The Historical Jesus and the Dead Sea Scrolls
|editor-first=William E.
|editor-last=Arnal
|editor2-first=Michael
|editor2-last=Desjardins
|title=Whose Historical Jesus?
|year=1997
|publisher=Wilfrid Laurier University Press
|location=Waterloo, ON
|isbn=0-88920-295-8
|postscript=<!--None-->
}}. "Secara umum, tesis O'Callaghan disambut dengan skeptik karena fragmen ini kecil dan hampir tak terbaca, dan sulit dicocokkan dengan versi Injil Markus yang ada."
</ref><ref>"... Qumran ms. 7Q5 ... is captioned as if it contains a fragment of Mark: it was of course O’Callaghan who made that controversial — and now virtually universally rejected - identication of this Dead Sea text as a piece of the New Testament ..." Elliot (2004), JK, ''Book Notes'', Novum Testamentum, Volume 45, Number 2, 2003 , pp. 203.</ref><ref>* {{Cite journal
|first=Robert H.
|last=Gundry
|title=No NU in Line 2 of 7Q5: A Final Disidentification of 7Q5 With Mark 6:52-53
|journal=Journal of Biblical Literature
|volume=118
|pages=698–707
|year=1999
|month=Dec
|issue=4
|doi=10.2307/3268112
|jstor=3268112
|publisher=The Society of Biblical Literature
|postscript=<!--None-->
}}, p.698</ref>
==Referensi==
|