Hikayat Kalilah dan Dimnah: Perbedaan antara revisi
Konten dihapus Konten ditambahkan
Tidak ada ringkasan suntingan |
Tidak ada ringkasan suntingan |
||
Baris 1:
{{terjemah-Inggris}}
[[Berkas:Kelileh va Demneh.jpg|thumb|right|Naskah Kelileh va Demneh yang disalin pada [[1429]], dari [[Herat]], melukiskan ssekor serigala yang mencoba menyesatkan singa.]]
'''Hikayat Kalilah dan Daminah''' ([[
Sebelumnya karya ini diterjemahkan ke dialek [[Pahlavi]] [[bahasa Persia]] dan lalu ke bahasa Suryani sebelum ke [[bahasa Arab]].
Thomas Irving ([[1980]]) menyatakan lebih lanjut bahwa cerita-cerita dari [[Afrika Utara]] dibawa ke Afrika di sebelah selatan Sahara dan dari sana lalu dibawa ke [[Amerika Utara]] oleh para budak-budak Afrika.
Baris 30 ⟶ 31:
In the Fable entitled "Le Milan, le Roi et le Chasseur" (XII, 12) La Fontaine explains that ''"Pilpay has the Adventure start near the [[Ganges]]" ("Pilpay fait près du Gange arriver l’aventure")''.
-->
== Lihat pula ==
* [[Hikayat Kalila dan Daminah]]
== Pranala luar ==
|