'''Haleluya''' atau '''aleluya''', adalah terjemahanberasal dari [[bahasakata Ibrani]]{{hebrew name|הַלְלוּיָהּ|Halleluyah atau |Halləlûyāh (lafal Tiberias)}} yang intinya memiliki arti "TerpujilahPujilah Tuhan".<ref name="browning">Browning, W.R.F. Kamus Alkitab: a dictionary of the Bible. Panduan dasar ke dalam kitab-kitab, tema, tempat, tokoh dan istilah-istilah alkitabiah. Diterjemahkan ke dalam bahasa Indonesia oleh Liem Khiem Yang, Bambang Subandrijo. Cet. 3. Jakarta: BPK Gunung Mulia. 2008. ISBN 978-979-687-393-7</ref> Haleluya banyak ditemukan dalam kitab [[kitab Mazmur]][[Mazmur ayat113| pasal 113]][[Mazmur 118| - 118]] dan memiliki lafal serupa dalam banyak bahasa, namun tidak semua bahasa. Haleluya digunakan dalam agama Yahudi sebagai bagian dari doa [[Hallel]] (doa pujian), dan sebagai pujian kepada Tuhan dalam agama Kristen.<ref name="browning"/>
Bentuk '''aleluya''' diambil dari bahasa Latin dan merupakan pinjaman dari bahasa Yunani.
Baris 7:
== Penggunaan dalam Ibadah Kristen ==
Secara luas, Haleluya merupakan respon keyakinan iman yang paling banyak digunakan saat peribadatan dan Kebaktian [[Kristen]]. SelesaiDibaca atau dinyanyikan sebagai seruan yang digambarkan oleh [[Agustinus]] (430 M, salah satu [[bapa gereja]] terbesar) sebagai jawaban umat atas pujian altar yang dinyanyikan setelah pembacaan pertama Kitab Suci.<ref name="browning"/> Dalam gereja-gereja Protestan, Jemaatselesai serentakpembacaan akanKitab Suci, jemaat serentak menyanyikan Haleluya 3x3 kali (biasanya merujuk pada [[Kidung Jemaat]] 473 atau [[Nyanyikanlah Kidung Baru]] 222-223). Serta saat merespon penerimaan berkat dengan nyanyian "Haleluya 5x,5 lima kali dan Amin tiga Amin3xkali" (merujuk pada [[Nyanyikanlah Kidung Baru]] 225).