Pembicaraan:Bahasa Hokkien: Perbedaan antara revisi
Konten dihapus Konten ditambahkan
Rintojiang (bicara | kontrib) kauhue lomaji |
Tidak ada ringkasan suntingan |
||
Baris 5:
Itu pertama dicetuskan oleh para misionaris Kristen yang mencoba melatinkan dialek Min dengan karakter latin. Nama tulisan ini adalah Kauhue Lomaji, mandarinnya adalah Jiaohui Luomazi, artinya Romanisasi Gereja. Dialek Hokkian itu sebenarnya adalah salah satu dialek yang digunakan di Tiongkok pada zaman Sui, Tang dan Song. Bahasa Mandarin yang kita kenal sekarang itu adalah dialek utara yang baru muncul sejak zaman Yuan (Mongol). [[Pengguna:Rintojiang|Rinto]] 12:25, 3 Mei 2005 (UTC)
:Saya menemukan situs ini http://www.coastalfog.net/languages/xiarom.html
|