Pembicaraan Pengguna:Medelam/Lama: Perbedaan antara revisi

Konten dihapus Konten ditambahkan
Adi.akbartauhidin (bicara | kontrib)
Rahman Priadi (bicara | kontrib)
Baris 517:
 
Dalam olahraga balap sepeda (seperti [[Giro d'Italia]]), ada beberapa istilah yang tidak saya ketahui padanan katanya. Misalnya "overall", "individual time trial", "stage", "intermediate sprints classification", dan "jersey". Saya ingin menerjemahkan [http://en.wiki-indonesia.club/wiki/Giro_d%27Italia artikel Giro d'Italia di Wiki Inggris], cuma terkendala itu. Kira-kira istilah yang saya kutip itu ada terjemahannya atau tidak? Jika ya, apakah itu? Maaf kalau terlalu banyak. [[Pengguna:Rahman Priadi|Rahman Priadi]] ([[Pembicaraan Pengguna:Rahman Priadi|bicara]]) 12 Juni 2012 07.47 (UTC)
 
Terjemahan Anda hampir sama dengan apa yang saya duga, setidaknya jadi bahan pertimbangan. Baiklah, saya juga mengirimkan pertanyaan yang sama kepada pengguna (yang menurut saya) ahli dalam bidang bahasa. Ohya, jika Anda menemukan referensinya (kumpulan istilah olahraga), mohon bagikan ke saya. Terima kasih telah berkenan menjawab pertanyaan saya, Anda memamng salah satu pengurus yang ramah dan tangkas. :) [[Pengguna:Rahman Priadi|Rahman Priadi]] ([[Pembicaraan Pengguna:Rahman Priadi|bicara]]) 12 Juni 2012 08.08 (UTC)
 
== Ada yg aneh dengan artikel ikan [[Cupang]] ==
Kembali ke halaman pengguna "Medelam/Lama".