Haleluya: Perbedaan antara revisi

Konten dihapus Konten ditambahkan
Tidak ada ringkasan suntingan
k ←Suntingan 125.165.40.3 (bicara) dikembalikan ke versi terakhir oleh EmausBot
Baris 1:
--[[Istimewa:Kontribusi pengguna/125.165.40.3|125.165.40.3]] 26 Desember 2012 19.04 (UTC)--[[Istimewa:Kontribusi pengguna/125.165.40.3|125.165.40.3]] 26 Desember 2012 19.04 (UTC)'''Haleluya''' atau '''aleluya''', berasal dari kata {{hebrew name|הַלְלוּיָהּ|Halleluyah|Halləlûyāh}} ({{lang-el|Ἁλληλούϊα}}, {{Strong|1=''Allelouia''|2=239}}) yang memiliki arti "Pujilah Tuhan".<ref name="browning">Browning, W.R.F. Kamus Alkitab: a dictionary of the Bible. Panduan dasar ke dalam kitab-kitab, tema, tempat, tokoh dan istilah-istilah alkitabiah. Diterjemahkan ke dalam bahasa Indonesia oleh Liem Khiem Yang, Bambang Subandrijo. Cet. 3. Jakarta: BPK Gunung Mulia. 2008. ISBN 978-979-687-393-7</ref> Haleluya banyak ditemukan dalam [[kitab Mazmur]] [[Mazmur 113|pasal 113]]-[[Mazmur 118|118]] dan memiliki lafal serupa dalam banyak bahasa, namun tidak semua bahasa. Haleluya digunakan dalam agama Yahudi sebagai bagian dari doa [[Hallel]] (doa pujian), dan sebagai pujian kepada Tuhan dalam agama Kristen.<ref name="browning"/>
 
Bentuk '''aleluya''' diambil dari bahasa Latin dan merupakan pinjaman dari bahasa Yunani, ''Ἁλληλούϊα'' (Allelouia).