Bahasa Bali: Perbedaan antara revisi

[revisi tidak terperiksa][revisi tidak terperiksa]
Konten dihapus Konten ditambahkan
Pyurio (bicara | kontrib)
Tidak ada ringkasan suntingan
Pyurio (bicara | kontrib)
Baris 124:
Bahasa Bali dalam keluarga bahasa Austronesia sering ditengarai paling dekat berkerabat dengan [[bahasa Jawa]]. Namun hal ini tidaklah begitu. Bahasa Bali paling dekat dengan bahasa Sasak dan beberapa bahasa di pulau [[Pulau Sumbawa|Sumbawa]] bagian barat. Kemiripannya dengan bahasa Jawa hanya karena pengaruh kosakata atas bahasa Jawa karena aktivitas kolonisasi Jawa pada masa lampau, terutama pada [[abad ke-14]] Masehi. Bali ditaklukkan oleh [[Gajah Mada]] pada tahun [[1343]] Masehi. Bahkan dalam keluarga Austronesia, secara fonologis bahasa Bali lebih mirip bahasa Melayu daripada bahasa Jawa. Namun fonem /r/ pada posisi akhir dalam bahasa Melayu, seringkali menjadi /h/ pada bahasa Bali. Hal ini bisa terbukti dengan senarai perbandingan kosakata dasar bahasa Melayu, Bali, Jawa Kuna dan Jawa Baru:
 
{|
:Melayu – Bali – Jawa Kuna – Jawa Baru</b>
|-
*dua – dua – rwa – ro, loro
|'''Melayu'''||'''Bali'''||'''Jawa Kuna'''||'''Jawa Baru'''
*jalan – jalan – dalan – dalan
|-
*dengar – dingeh – rĕngö – rungu
|dua||dua||rwa||ro, loro
*jarum – jom – dom – dom
|-
*jauh – joh – doh – doh
|jalan||jalan||dalan||dalan
*ada – ada – hana – ana
|-
*beli – beli – wĕli, tuku – tuku
|dengar||dingeh||rĕngö||rungu
*jari, jeriji – jriji – (?) – driji
|-
*betis, kaki – batis – jöng, suku – sikil
|jarum||jom||dom||dom
*hidup – idup – hurip – urip
|-
*air, ayer – (a)yeh – wway – we, banyu
|jauh||joh||doh||doh
*buah – buah – wwah – woh
|-
*di – di – ri, ring – i, ing
|ada||ada||hana||ana
*telur – teluh – antiga – tigan, ĕndhog
|-
*jemur – jemuh – (?) – pepe
|beli||beli||wĕli, tuku||tuku
*bunga – bunga – kambang, sĕkar – kĕmbang, sĕkar
|-
*nasi – nasi – sĕga, sĕkul – sĕga, sĕkul
|jari, jeriji||jriji||(?)||driji
*hujan – ujan – hudan – udan
|-
|betis, kaki||batis||jöng, suku||sikil
|-
|hidup||idup||hurip||urip
|-
|air, ayer||(a)yeh||wway||we, banyu
|-
|buah||buah||wwah||woh
|-
|di||di||ri, ring||i, ing
|-
|telur||teluh||antiga||tigan, ĕndhog
|-
|jemur||jemuh||(?)||pepe
|-
|bunga||bunga||kambang<br/>sĕkar||kĕmbang<br/>sĕkar
|-
|nasi||nasi||sĕga<br/>sĕkul||sĕga<br/>sĕkul
|-
|hujan||ujan||hudan||udan
|-
|}
 
 
===Pengaruh bahasa Jawa===
Bahasa Bali banyak terpengaruh bahasa Jawa, terutama bahasa Jawa Kuna dan lewat bahasa Jawa ini, juga [[bahasa Sansekerta]]. Kemiripan dengan bahasa Jawa terutama terlihat dari tingkat-tingkat bahasa yang terdapat dalam bahasa Bali yang mirip dengan bahasa Jawa. Maka tak mengherankanlah jika bahasa Bali halus yang disebut basa Bali Alus Mider mirip dengan bahasa Jawa Krama. Banyak kata-kata Bali yang halus diambil dari bahasa Jawa:
 
{|
:Melayu – Bali – Jawa
|-
*sudah – sampun – sampun
|Melayu||Bali||Jawa
*meninggal – seda – seda
|-
*datang – rauh – rawuh
|sudah||sampun||sampun
*dari – saking – saking
|-
*arti – teges – tĕgĕs
|meninggal||seda||seda
|-
|datang||rauh||rawuh
|-
|dari||saking||saking
|-
|arti||teges||tĕgĕs
|-
|}
 
 
===Kosakata khas Bali===
Di atas sudah diapaparkan kosakata yang mirip dengan bahasa Melayu dan bahasa Jawa. Sekarang kosakata khas Bali dipaparkan:
 
{|
:Melayu – Bali – Jawa
|-
*kau (kasar) – cai – kowe
|'''Melayu'''||'''Bali'''||'''Jawa'''
*sungai – tukad – sungay (Jawa Kuna), kali, lepen
|-
*yang – sane – ingkang, sing
|kau (kasar)||cai||kowe
*dukun, tabib – balian - dhukun
|-
|sungai||tukad||sungay (Jawa Kuna)<br/>kali<br/>lepen
|-
|yang||sane||ingkang, sing
|-
|dukun, tabib||balian||dhukun
|-
|}
 
===Konsep geografis===