Yukio Mishima: Perbedaan antara revisi

Konten dihapus Konten ditambahkan
Midori (bicara | kontrib)
Midori (bicara | kontrib)
Tidak ada ringkasan suntingan
Baris 1:
{{Infobox Writer
| name = 三島 由紀夫<br />Yukio Mishima
| image = Yukio Mishima.jpg
| imagesize = 250px
| caption = Foto oleh Shirou Aoyama (1956)
| pseudonym = Yukio Mishima
| birthdate = {{birth date|1925|1|14}}
| birthplace = [[Shinjuku, Tokyo]]
| deathdate = {{death date and age|1970|11|25|1925|1|14}}
| deathplace = Markas Besar [[Pasukan Bela Diri Jepang]], [[Tokyo]]
| occupation = [[novelis]], [[dramawan]], [[penyair]],<br />penulis [[cerpen]] dan [[esai]]
| nationality = [[bangsa Jepang|Jepang]]
| ethnicity = [[bangsa Jepang|Jepang]]
| citizenship = Jepang
| alma_mater = [[Universitas Tokyo]]
| period = 1944–1970
| genre =
| children = Noriko Tomita (anak perempuan), Iichiro Hiraoka (anak laki-laki)
| website =
| influences = [[Ōshio Heihachirō]]<ref name=mindbody>Waagenar, Dick, and Iwamoto, Yoshio (1975). "Yukio Mishima: Dialectics of Mind and Body". ''Contemporary Literature'', Vol. 16, No. 1 (Winter, 1975), pp. 41-60</ref>, [[Thomas Mann]]<ref name=mindbody/>, [[Friedrich Nietzsche]]<ref name=mindbody/>, [[Raymond Radiguet]]<ref name=andhissuicide>Yamanouchi,Hisaaki (1972). "Mishima Yukio and his Suicide". ''Modern Asian Studies'', Vol. 6, No. 1 (1972), pp. 1-16</ref>, [[François Mauriac]]<ref name=andhissuicide/>, [[vijnapti-matrata]]
}}
 
{{nihongo|'''Yukio Mishima'''|三島 由紀夫|Mishima Yukio}} adalah [[nama pena]] dari penulis sekaligus penyair dan dramawan [[Jepang]] bernama {{nihongo|'''Kimitake Hiraoka'''|平岡 公威|Hiraoka Kimitake|extra={{lahirmati|[[Shinjuku, Tokyo]]|14|1|1925|Tokyo|25|11|1970}}}}. Ia dikenal mati bunuh diri setelah melakukan [[seppuku]].
 
{{Infobox Writer
| name = 三島 由紀夫<br />Yukio Mishima
Baris 410 ⟶ 386:
| [[Hideo Gosha]]
|}
 
== Referensi ==
{{reflist}}
 
== Karya mengenai Yukio Mishima ==
Baris 437 ⟶ 410:
*''[[Forbidden Colours]]'', lagu film ''[[Merry Christmas, Mr. Lawrence]]'' soundtrack oleh [[Ryuichi Sakamoto]], lirik oleh [[David Sylvian]] (1983). (Inspirasi dari novel Mishima ''Forbidden Colors'')<ref>{{cite book|last= Yamashita |first= Kunihiko |title= 坂本龍一・全仕事 |trans_title = Ryuichi Sakamoto Complete Works |year= 1991| publisher= Ota shuppan |location= | language= Jepang|isbn= }}
</ref>
 
== Pranala luar ==
* {{ja}} [http://www.mishimayukio.jp/index.html Museum Mishima Yukio ]
* {{en}} [http://www.kirjasto.sci.fi/mishima.htm Biografi Yukio Mishima]
* {{en}} [http://faculty.washington.edu/kendo/mishima.html Kronologi Yukio Mishima]
 
<!-- Metadata: see [[Wikipedia:Persondata]] -->
{{Persondata
|NAME= Hiraoka, Kimitake
|ALTERNATIVE NAMES= Kimitake Hiraoka (平岡 公威); Mishima, Yukio; Yukio Mishima (三島 由紀夫)
|SHORT DESCRIPTION= [[novelis]], [[dramawan]], [[penyair]], [[penulis cerpen]], [[penulis esai]] Jepang
|DATE OF BIRTH= 14 Januari 1925
|PLACE OF BIRTH= [[Shinjuku, Tokyo]]
|DATE OF DEATH= 25 November 1970
|PLACE OF DEATH= Markas Besar [[Pasukan Bela Diri Jepang]], [[Tokyo]]
}}
 
{{DEFAULTSORT:Mishima, Yukio}}
{{lifetime|1925|1970|Mishima, Yukio}}
 
[[Kategori:Penulis Jepang]]
[[Kategori:Novelis Jepang]]
[[Kategori:Tokoh yang bunuh diri]]
[[Kategori:Alumni Universitas Tokyo]]
[[Kategori:Esais Jepang]]
 
[[ar:يوكيو ميشيما]]
[[az:Yukio Misima]]
[[bg:Юкио Мишима]]
[[bo:ཡུ་ཁྱོ་མི་ཤི་མ།]]
[[br:Yukio Mishima]]
[[ca:Yukio Mishima]]
[[cs:Mišima Jukio]]
[[cv:Юкио Мисима]]
[[de:Mishima Yukio]]
[[el:Γιούκιο Μισίμα]]
[[en:Yukio Mishima]]
[[eo:Mishima Yukio]]
[[es:Yukio Mishima]]
[[et:Yukio Mishima]]
[[eu:Yukio Mishima]]
[[fa:یوکیو میشیما]]
[[fi:Yukio Mishima]]
[[fr:Yukio Mishima]]
[[fy:Yukio Mishima]]
[[he:יוקיו מישימה]]
[[hr:Yukio Mishima]]
[[hu:Misima Jukio]]
[[io:Yukio Mishima]]
[[is:Yukio Mishima]]
[[it:Yukio Mishima]]
[[ja:三島由紀夫]]
[[ka:იუკიო მიშიმა]]
[[kk:Юкио Мисима]]
[[ko:미시마 유키오]]
[[la:Mishima Yukio]]
[[lt:Jukio Mišima]]
[[mn:Мишима Юкио]]
[[nl:Yukio Mishima]]
[[no:Yukio Mishima]]
[[pam:Yukio Mishima]]
[[pl:Yukio Mishima]]
[[pms:Yukio Mishima]]
[[pt:Yukio Mishima]]
[[ro:Yukio Mishima]]
[[ru:Юкио Мисима]]
[[sh:Yukio Mishima]]
[[simple:Yukio Mishima]]
[[sl:Jukio Mišima]]
[[sr:Јукио Мишима]]
[[sv:Yukio Mishima]]
[[tr:Yukio Mişima]]
[[uk:Місіма Юкіо]]
[[vi:Mishima Yukio]]
[[war:Yukio Mishima]]
[[zh:三岛由纪夫]]
[[zh-min-nan:Misima Yukio]]
[[zh-yue:三島由紀夫]]
 
== Masa sekolah dan karya awal ==
Pada usia 6 tahun, Mishima masuk sekolah elite [[Gakushuin]].<ref>
{{Cite web
| title = Guide to Yamanakako Forest Park of Literature( Mishima Yukio Literary Museum)
| url=http://www.mishimayukio.jp/english/en_guide.html
| url=http://www.mishimayukio.jp/history.html
| accessdate = 20 October 2009 }}
{{Cite web
| title = 三島由紀夫の年譜
| url=http://www.mishimayukio.jp/history.html
| accessdate = 20 October 2009 }}</ref>
Pada usia 12 tahun, Mishima mulai menulis cerita pertamanya. Ia dengan rakus membaca karya-karya [[Oscar Wilde]], [[Rainer Maria Rilke]], dan sejumlah pengarang klasik Jepang. Setelah 6 tahun bersekolah, ia diterima sebagai anggota termuda dewan redaktur di perkumpulan sastra di sekolah. Mishima tertarik dengan karya-karya [[Tachihara Michizō]] yang membuatnya mendalami bentuk klasik puisi Jepang yang disebut ''[[waka (puisi)|waka]]''. Puisi ''waka'' termasuk di antara karya-karya pertama Mishima yang diterbitkan, sebelum minatnya beralih ke prosa.
 
Ia diundang untuk menulis sebuah [[cerita pendek]] [[prosa]] untuk majalah sastra Peers' School, dan mengirimkan cerita berjudul ''Hanazakari no Mori'' (花ざかりの森 ''The Forest in Full Bloom''). Dalam cerita tersebut, narator menjelaskan bahwa dirinya merasa bahwa para leluhurnya entah bagaimana masih hidup di dalam dirinya. Guru-guru Mishima begitu terkesan dengan cerita tersebut yang disarankan oleh mereka untuk dikirim ke majalah sastra prestisius ''[[Bungei-Bunka]]''. Cerita yang ditulisnya dengan memakai [[metafora]] dan [[aforisme]]—nantinya menjadi ciri khas Yukio Mishima—diterbitkan dalam bentuk buku pada tahun 1944. Meskipun demikian, buku tersebut hanya diterbitkan dalam jumlah terbatas (4.000 kopi) akibat kekurangan kertas semasa [[Perang Dunia II]]. Penerbitan karya Mishima dikhawatirkan menyebabkan reaksi yang tidak baik dari teman-teman sekelasnya. Oleh karena itu, para guru menciptakan nama pena untuk dirinya, dan sejak itu ia dikenal sebagai Yukio Mishima.
 
Cerita pendek ''Tabako'' (煙草 ''The Cigarette'') yang diterbitkan pada 1946 menceritakan cemoohan dan bulan-bulanan yang diterimanya di sekolah setelah mengaku kepada klub [[rugby union]] tempatnya bergabung bahwa dirinya masuk ke perkumpulan sastra. Trauma ini juga dikisahkannya kemudian dalam cerita berikutnya, ''Shi o Kaku Shōnen'' (詩を書く少年 ''The Boy Who Wrote Poetry'') pada tahun 1954.
 
Selama [[Perang Dunia II]], Mishima menerima surat panggilan untuk masuk [[dinas militer]] dari [[Angkatan Bersenjata Kekaisaran Jepang]]. Ketika dilakukan pemeriksaan kesehatan, ia sedang menderita pilek, dan secara spontan berbohong kepada dokter tentara bahwa dirinya memiliki gejala [[tuberkulosis]]. Mishima akhirnya dinyatakan tidak memenuhi syarat untuk masuk tentara.
 
Meskipun sudah dilarang ayahnya untuk tidak menulis cerita lagi, Mishima terus menulis setiap malam secara diam-diam. Ia didukung dan dilindungi oleh sang ibu yang selalu menjadi orang pertama yang membaca cerita baru hasil tulisannya. Ia kuliah sewaktu siang, dan menulis di waktu malam. Mishima lulus dari [[Universitas Tokyo]] pada tahun 1947. Ia diterima sebagai pegawai negeri di [[Kementerian Keuangan (Jepang)|Kementerian Keuangan]], dan diperkirakan memiliki masa depan yang cerah. Namun, sang ayah akhirnya setuju Mishima berhenti dari pegawai negeri untuk berkonsentrasi sebagai penulis.
 
== Karya utama ==
{| border="2" cellpadding="4" cellspacing="0" style="margin: 1em 1em 1em 0; background: #f9f9f9; border: 1px #aaa solid; border-collapse: collapse; font-size: 95%;"
|- bgcolor="#CCCCCC" align="center"|-
| '''Judul<br />bahasa Jepang'''
| '''Judul<br />bahasa Inggris'''
| '''Tahun'''
| '''Penerjemah<br />bahasa Inggris''', '''tahun'''
| '''ISBN'''
|-
| 假面の告白<br />''Kamen no Kokuhaku''
| ''[[Confessions of a Mask]]''
| 1948
| [[Meredith Weatherby]], 1958
| ISBN 0-8112-0118-X
|-
| 愛の渇き<br />''Ai no Kawaki''
| ''[[Thirst for Love]]''
| 1950
| [[Alfred H. Marks]], 1969
| ISBN 4-10-105003-1
|-
| 禁色<br />''Kinjiki''
| ''[[Forbidden Colors]]''
| 1953
| [[Alfred H. Marks]], 1968–1974
| ISBN 0-375-70516-3
|-
| 潮騷<br />''Shiosai''
| ''[[The Sound of Waves]]''<br />Terjemahan bahasa Indonesia: ''[[Senandung Ombak]]'' oleh [[Ayatrohaedi]]; ''[[Nyanyian Laut]]'' oleh [[Max Arifin]]
| 1954
| [[Meredith Weatherby]], 1956
| ISBN 0-679-75268-4
|-
| 金閣寺<br />''Kinkaku-ji''
| ''[[The Temple of the Golden Pavilion]]''<br />Terjemahan bahasa Indonesia: ''[[Kuil Kencana]]'' oleh [[Asrul Sani]]
| 1956
| [[Ivan Morris]], 1959
| ISBN 0-679-75270-6
|-
| 鏡子の家<br />''Kyōko no Ie''
| ''[[Kyoko's House]]''
| 1959
| &nbsp;
| ISBN
|-
| 宴のあと<br />''Utage no Ato''
| ''[[After the Banquet]]''
| 1960
| [[Donald Keene]], 1963
| ISBN 0-399-50486-9
|-
| 午後の曳航<br />''Gogo no Eikō''
| ''[[The Sailor Who Fell from Grace with the Sea]]''
| 1963
| [[John Nathan]], 1965
| ISBN 0-679-75015-0
|-
| 絹と明察<br />''Kinu to Meisatsu''
| ''[[Silk and Insight]]''
| 1964
| [[Hiroaki Sato]], 1998
| ISBN 0-7656-0299-7
|-
| 三熊野詣<br />''Mikumano Mōde''<br />(short story)
| ''[[Acts of Worship (Mishima)|Acts of Worship]]''
| 1965
| [[John Bester]], 1995
| ISBN 0-87011-824-2
|-
| サド侯爵夫人<br />''Sado Kōshaku Fujin''<br />(sandiwara)
| ''[[Madame de Sade]]''
| 1965
| [[Donald Keene]], 1967
| ISBN 0-394-17304-X
|-
| 憂國<br />''Yūkoku''<br />(short story)
| ''Patriotism''
| 1966
| [[Geoffrey W. Sargent]], 1966
| ISBN 0-8112-1312-9
|-
| 真夏の死<br />''Manatsu no Shi''
| ''[[Death in Midsummer and other stories]]''
| 1966
| [[Edward G. Seidensticker]], [[Ivan Morris]],<br />[[Donald Keene]], [[Geoffrey W. Sargent]], 1966
| ISBN 0-8112-0117-1
|-
| 葉隠入門<br />''Hagakure Nyūmon''
| ''[[Way of the Samurai (Mishima)|Way of the Samurai]]''
| 1967
| [[Kathryn Sparling]], 1977
| ISBN 0-465-09089-3
|-
| わが友ヒットラー<br />''Waga Tomo Hittorā''<br />(sandiwara)
| ''[[My Friend Hitler]]'' and Other Plays
| 1968
| Hiroaki Sato, 2002
| ISBN 0-231-12633-6
|-
| 太陽と鐡<br />''Taiyō to Tetsu''
| ''[[Sun and Steel (esai)|Sun and Steel]]''
| 1970
| [[John Bester]]
| ISBN 4-7700-2903-9
|-
| 豐饒の海<br />''Hōjō no Umi''
| ''[[The Sea of Fertility]]'' [[tetralogi]]:
| 1964-<br />1970
| &nbsp;
| ISBN 0-677-14960-3
|-
|   I. 春の雪<br />  ''Haru no Yuki''
|    1. ''[[Spring Snow]]''
| 1968
| [[Michael Gallagher (penerjemah)|Michael Gallagher]], 1972
| ISBN 0-394-44239-3
|-
|   II. 奔馬<br />  ''Honba''
|    2. ''[[Runaway Horses]]''
| 1969
| [[Michael Gallagher (penerjemah)|Michael Gallagher]], 1973
| ISBN 0-394-46618-7
|-
|   III. 曉の寺<br />  ''Akatsuki no Tera''
|    3. ''[[The Temple of Dawn]]''
| 1970
| [[E. Dale Saunders]] and [[Cecilia S. Seigle]], 1973
| ISBN 0-394-46614-4
|-
|   IV. 天人五衰<br />  ''Tennin Gosui''
|    4. ''[[The Decay of the Angel]]''
| 1970
| [[Edward Seidensticker]], 1974
| ISBN 0-394-46613-6
|-
|}
 
== Teater klasik Jepang ==
Selain drama kontemporer seperti ''Madame de Sade'', Mishima juga menulis untuk dua dari tiga genre teater klasik Jepang: [[noh]] dan [[kabuki]]. Ia bangga sebagai orang Tokyo, dan tidak pernah mau menghadiri pertunjukan [[Bunraku]] yang merupakan kesenian [[Osaka]] dan daerah sekitarnya.<ref>Donald Keene, ''Chronicles of My Life: An American in the Heart of Japan'', Columbia University Press, 2008. ISBN 0-231-51348-8 Cf. Chapter 29 on Mishima in New York</ref>
 
Walaupun mengambil tema-tema, judul, dan tokoh-tokoh dari cerita Noh klasik, Mishima mengubahnya dengan plot dan latar belakang cerita yang modern, seperti rumah sakit dan ballroom, dan mengejutkan penonton yang sudah terbiasa dengan cerita asli.
 
[[Donald Keene]] menerjemahkan karya Mishima sebagai ''Five Modern Noh Plays'' (Tuttle, 1981; ISBN 0-8048-1380-9). Sebagian besar karya yang masih belum diterjemahkan, ditulis dalam [[romaji]] karena belum ada judul resmi dalam bahasa Inggris.
{| border="2" cellpadding="4" cellspacing="0" style="margin: 1em 1em 1em 0; background: #f9f9f9; border: 1px #aaa solid; border-collapse: collapse; font-size: 95%;"
|- bgcolor="#CCCCCC" align="center"|-
| '''Tahun'''
| '''Judul<br />bahasa Jepang
| '''Judul<br />bahasa Inggris
| '''Genre'''
|-
| 1950
| 邯鄲<br />''[[Kantan]]''
| Terjemahan bahasa Inggris tidak ada<br />Terjemahan bahasa Indonesia: ''[[Kantan]]'' oleh Masnendi (1979)
| Noh
|-
| 1952
| 卒塔婆小町<br />''Sotoba Komachi''
| ''Komachi at the [[Stupa]]''<br />Terjemahan bahasa Indonesia: ''[[Malam Terakhir]]'' oleh [[Toto Sudarto Bachtiar]] (1979)
| Noh
|-
| 1954
| 鰯賣戀曳網<br />''Iwashi Uri Koi Hikiami''
| ''Dragnet of a Sardine-Seller's Love''
| Kabuki
|-
| 1955
| 綾の鼓<br />''[[Aya no Tsuzumi]]''
| ''The Damask Drum''
| Noh
|-
| 1955
| 芙蓉露大内実記<br />''[[Fuyō no Tsuyu Ōuchi Jikki]]''
| ''The Ōuchi Clan''
| Kabuki
|-
| 1956
| 班女<br />''[[Hanjo]]''
|
| Noh
|-
| 1956
| 葵の上<br />''[[Aoi no Ue]]''
| ''The Lady Aoi''
| Noh
|-
| 1965
| 弱法師<br />''[[Yoroboshi]]''
| ''The Blind Young Man''
| Noh
|-
| 1969
| 椿説弓張月<br />''Chinsetsu Yumiharizuki''
| ''The Crescent'', or ''Crescent Moon: The Adventures of Tametomo'', arti harfiah: "The Strange Theory of a Paper Lantern's Appearance"
| Kabuki
|}
 
== Filmografi ==
{| border="2" cellpadding="4" cellspacing="0" style="margin: 1em 1em 1em 0; background: #f9f9f9; border: 1px #aaa solid; border-collapse: collapse; font-size: 95%;"
|- bgcolor="#CCCCCC" align="center"|-
!Tahun
!Judul
!Judul peredaran di Amerika Serikat
!Tokoh
!Sutradara
|-
| 1951
| 純白の夜<br />''Jumpaku no Yoru''
| Tidak beredar di Amerika Serikat
| &nbsp;
| [[Hideo Ōba]]
|-
| 1959
| 不道徳教育講座<br />''Fudōtoku Kyōikukōza''
| Tidak beredar di Amerika Serikat
| diri sendiri
| [[Katsumi Nishikawa]]
|-
| 1960
| からっ風野郎<br />''Karakkaze Yarō''
| ''Afraid to Die''
| Takeo Asahina
| [[Yasuzo Masumura]]
|-
| 1966
| 憂国<br />''[[Patriotism (film)|Yūkoku]]''
| ''The Rite of Love and Death''<br />''Patriotism''
| Shinji Takeyama
| [[Domoto Masaki]], Yukio Mishima
|-
| 1968
| 黒蜥蝪<br />''Kurotokage''
| ''Black Lizard''
| Human Statue
| [[Kinji Fukasaku]]
|-
| 1969
| 人斬り<br />''[[Hitokiri]]''
| ''Tenchu!''
| Shimbei Tanaka
| [[Hideo Gosha]]
|-
|rowspan="2"| 1985
| ''[[Mishima: A Life in Four Chapters]]''<br />
| ''Mishima: A Life in Four Chapters''
| &nbsp;
| [[Paul Schrader]]<br />Musik oleh [[Philip Glass]]
|-
| ''[[The Strange Case of Yukio Mishima]]''<br />([[film dokumenter]] [[BBC]])
| ''The Strange Case of Yukio Mishima''
| &nbsp;
| Michael Macintyre
|}
 
== Referensi ==