Malajoe Batawi: Perbedaan antara revisi

Konten dihapus Konten ditambahkan
k typo
Farras (bicara | kontrib)
Baris 31:
 
==Latar belakang dan penulisan==
Pada akhir 1800-an, beberapa buku dan surat kabar yang diterbitkan di Batavia menggunakan [[bahasa Melayu]] [[bahasa Melayu rendah|kreol]]. Buku-buku ini, temrasuktermasuk terjemahan [[sastra Cina]], tidak memakai bahasa standar. Beberapa di antaranya bahkan ditulis dalam satu kalimat saja; satu [[huruf kapital]] di awal dan satu [[titik]] di akhir.{{sfn|Tio|1958|p=114}}
 
[[Lie Kim Hok]] (1853–1912) adalah seorang jurnalis dan guru yang sering menulis menggunakan bahasa kreol. Ia melihat tidak adanyaketiadaan standardisasi cukup mengganggu, danlalu mulai merancang tata bahasa untuk menjamin keteraturan pemakaiannya.{{sfn|Tio|1958|p=114}} Pada tahun yang sama dengan penerbitan ''Malajoe Batawi'', ia meluncurkan ''Kitab Edja'', buku ejaan untuk anak sekolahan.{{sfn|Tio|1958|p=84}}
 
==Isi==