Harry Potter: Perbedaan antara revisi

Konten dihapus Konten ditambahkan
k Bot: Penggantian teks otomatis (-[[Category: +[[Kategori:)
Ebrahim (bicara | kontrib)
k File renamed: File:Hp british books!.jpgFile:Harry Potter british books.jpg File renaming criterion #3: Correct misleading names into accurate ones.HP is actually a rather misleading name
Baris 279:
== Penerimaan ==
=== Kritik sastra ===
[[File:HpHarry Potter british books!.jpg|thumb|250px|Ketujuh novel ''Harry Potter'' edisi Britania Raya.|alt=British editions of all seven Harry Potter books, (starting from left) Harry Potter and the Half-Blood Prince, Harry Potter and the Deathly Hallows, Harry Potter and the Philosopher's Stone, Harry Potter and the Chamber of Secrets, Harry Potter and the Prisoner of Azkaban, Harry Potter and the Goblet of Fire, and Harry Potter and the Order of the Phoenix.]]
 
Sejak awal penerbitannya, ''Harry Potter'' mendapat tinjauan positif dari para kritikus. Saat dipublikasikannya buku pertama, ''Harry Potter dan Batu Bertuah'' menarik perhatian surat kabar [[Skotlandia]] seperti ''[[The Scotsman]]'', yang menyatakan bahwa itu "semua bakat klasik",<ref name="newspaper-reviews-hp-ps">{{cite book|last=Eccleshare|first=Julia|title=A Guide to the Harry Potter Novels|publisher=Continuum International Publishing Group|year=2002|isbn=978-0-8264-5317-4|url=http://books.google.com/?id=cHjF5K2uVdsC&pg=PA10&dq=the+most+imaginative+debut+since+Roald+Dahl|page=10}}</ref> dan ''[[The Herald (Glasgow)|The Glasgow Herald]]'', yang menyebutnya "barang Magis".<ref name="newspaper-reviews-hp-ps" /> Segera setelah itu, surat kabar Inggris mulai bergabung, lebih dari satu surat kabar membandingkannya dengan karya [[Roald Dahl]]: ''[[The Mail on Sunday]]'' menilainya sebagai "debut paling imajinatif sejak Roald Dahl",<ref name="newspaper-reviews-hp-ps" /> pandangan yang sama juga ditulis oleh ''[[The Sunday Times]]'' ("perbandingannya dengan Dahl adalah, sama-sama imajinatif"),<ref name="newspaper-reviews-hp-ps" /> sedangkan ''[[The Guardian]]'' menyebutnya sebagai "novel bertekstur kaya yang ditumpangi oleh kejenakaan."<ref name="newspaper-reviews-hp-ps" />