Wikipedia:Pedoman penamaan/Tokoh: Perbedaan antara revisi

Konten dihapus Konten ditambahkan
Pai Walisongo (bicara | kontrib)
k Membatalkan 1 suntingan oleh Said maryadi SM (pembicaraan) diidentifikasi sebagai vandalisme ke revisi terakhir oleh Pai Walisongo. (TW)
Tidak ada ringkasan suntingan
Baris 1:
Ťjing Ťjalacqua
{{proposal}}
{{pedoman gaya}}
Berikut ini adalah proposal pedoman penamaan judul artikel tokoh (orang, makhluk lainnya, maupun karakter, baik hidup, mati, maupun fiktif) di Wikipedia bahasa Indonesia.
 
Ťjing Ťjalacqua (baca: Cing Calaka)adalah artis berkebangsaan Indonesia-Amerika, biasa dipanggil Ťjing Ťja. Dia lahir pada tanggal 13 Januari 1999 di Semarang, Indonesia. Profesinya saat ini adalah sebagai Penyanyi, Bintang film, Aktris, dan Bintang Iklan. Ťjing Ťja mulai terkenal sejak dikeluarkannya album perdananya berjudul Heart's Cracks pada tahun 2013. Film layar lebar yang sudah pernah dibintanginya adalah Ťjing Ťjalacqua The Movie: Mystery of Parang Batique (2013), The Phillosophers (2012), dan masih banyak lainnya. Meskipun sudah terkenal, tetapi Ťjing Ťja adalah artis yang tidak sombong, dan rajin menabung. Sekarang dia menetap di Hollywood, Los Angeles. Artis terkait; Demi Lovato.
<div class="nonumtoc">__TOC__</div>
== Pedoman umum ==
 
=== 1. Tuliskan dengan EYD ===
<!--
 
=================
 
MOHON IKUTI DISKUSI DI HALAMAN PEMBICARAANNYA
 
=================
-->
Nama-nama tokoh dalam bahasa Indonesia ([[nama Indonesia]]), dieja sesuai dengan [[Ejaan Yang Disempurnakan]] (EYD). Contoh:
:* [[Wage Rudolf Supratman]] dan bukan ''Wage Rudolf Soepratman''.
:* [[Cokroaminoto|H.O.S. Cokroaminoto]] dan bukan ''H.O.S. Tjokroaminoto''.
<!--
:* Kelahiran sebelum tahun [[1947]], gunakan [[Ejaan Van Ophuijsen]] (gunakan ''oe'' untuk ''u'', ''tj'' untuk ''c'', ''dj'' untuk ''j'', dan ''j'' untuk ''y'').
:* Kelahiran antara [[1947]] dan sebelum [[1972]], gunakan [[Ejaan Republik]] (gunakan ''tj'' untuk ''c'', ''dj'' untuk ''j'', dan ''j'' untuk ''y'').
:* Kelahiran pada dan setelah [[1972]], gunakan [[Ejaan Yang Disempurnakan]].
 
:Jika ragu, atau tanggal kelahiran tokoh tidak tersedia, gunakan Ejaan Yang Disempurnakan.
-->
:Pengecualian: Jika penulisan nama tokoh memang menggunakan ejaan lama, maka juga ditulis sebagaimana adanya, tidak "dimodernkan". Contohnya: [[Pramoedya Ananta Toer]], bukan ''Pramudya Ananta Tur''.
 
=== 2. Gelar tidak ditulis ===
Gelar-gelar kebangsawanan dan akademis '''jangan''' dipakai sebagai judul artikel, meskipun harus disebut dalam artikel sendiri. Contoh:
:Gelar kebangsawanan
:* [[Hamengkubuwono IX]] dan bukan ''Sultan Hamengkubuwono IX'' atau ''Sri Hamengkubuwono IX''
:* [[Kartini]] dan bukan ''R.A. Kartini'' atau ''Raden Adjeng Kartini'' atau ''Raden Ajoe Kartini''
:Gelar lainnya: [[Kraton#Gelar Kebangsawanan|lihat gelar kebangsawanan]]
 
:Pengecualian: [[Pangeran Diponegoro]], [[Pangeran Antasari]], [[Raden Wijaya]], [[Raden Saleh]], para Paus Katolik Roma, para Patriark, para Kaisar Asia Timur, dan beberapa tokoh lainnya.
 
:Gelar akademis
:* [[Jusuf Kalla]] dan bukan ''Drs. Jusuf Kalla''
 
=== 3. Tuliskan nama lengkap ===
* Nama-nama tokoh sebaiknya ditulis secara lengkap, nama depan dan nama belakang, kecuali:
** tokoh tidak memiliki nama depan secara resmi atau nama merupakan nama julukan.
** bila tidak menimbulkan konflik dengan judul artikel lain, judul artikel cukup nama umum (''common name'') saja
 
Contoh:
 
:* [[Aristoteles]] (hanya satu kata)
:* [[Bill Clinton]] (nama umum) dan bukan ''William Jefferson Clinton'' (nama lengkap), karena lebih terkenal dengan nama depan [[Bill]] (yang merupakan singkatan dari William), dan bukan nama lahirnya.
 
=== 4. Bahasa Inggris bukanlah standar ===
Sering kali seorang tokoh menjadi terkenal/banyak dikenal melalui nama Inggrisnya, baik itu tokoh Yunani kuno, tokoh agama, maupun tokoh-tokoh modern yang memiliki nama alternatif dalam bahasa Inggris. Nama-nama tokoh asing (non-nama Indonesia) ditulis sesuai ejaan dalam bahasa aslinya dengan acuan kepada bahasa Indonesia, bukan bahasa lain. Bila bahasa aslinya bukan bahasa dengan 26 alfabet Latin seperti yang digunakan di Indonesia, transliterasinya lebih diutamakan daripada alfabet/aksara aslinya. Contoh:
*[[Ibnu Sina]] bukan Avicenna<!-- Untuk pengaturan lebih detil, dapat melihat [[Wikipedia:Pedoman penamaan/Nama Tionghoa]], [[Wikipedia:Pedoman penamaan/Nama Jepang]], [[Wikipedia:Pedoman penamaan/Nama Arab]], dll -->
 
Yang menjadi pertimbangan secara berturut-turut adalah:
* nama yang populer (yang paling banyak dimasukkan orang di kotak pencarian)
* nama yang ingin dipakai oleh sang tokoh
* nama yang paling sering digunakan, walaupun tidak populer (misalnya karya ilmiah)
* nama transliterasi Indonesia dari nama lahir/nama aslinya
* nama lahir
* nama asli
* nama yang terakhir digunakan<!--
:Di atas semuanya itu, nama yang menggunakan ke-26 alfabet Indonesia lebih diutamakan.
 
#Apabila nama-nama tokoh dalam bahasa aslinya tidak ditulis menggunakan huruf Latin, ejaan dalam bahasa Inggris bisa dipertimbangkan.
#Hindarkan penggunaan nama-nama Latin atau Yunani dengan ejaan [[bahasa Inggris]].
-->
 
== Pedoman khusus ==
 
=== Nama Yunani dan Latin (sebelum abad ke-15) ===
:* [[Aristoteles]] dan bukan ''Aristotle'', karena Aristotle merupakan ejaan bahasa Inggris dan aslinya adalah nama Yunani.
:* [[Ptolemeus]] dan bukan ''Ptolemy''.
 
=== [[Wikipedia:Pedoman alih aksara Sirilik ke Latin|Nama Sirilik]] (Rusia, Eropa Timur) ===
:* [[Boris Yeltsin]] dan bukan ''Yeltsin'', karena Yeltsin jarang dipergunakan tanpa nama depannya, belum identik/belum ada asosiasi yang kuat dengan Boris Yeltsin
:* [[Lenin]] bisa dipergunakan seiring dengan [[Vladimir Lenin]], karena nama Lenin sudah sangat identik dengan Vladimir Lenin
 
=== Nama Eropa (Eropa Barat, non-Inggris) ===
:* [[Jeanne d'Arc]] dan bukan ''Joan of Arc'', karena Joan of Arc merupakan ejaan bahasa Inggris, dan aslinya adalah nama Perancis.
 
=== Nama Inggris (Britania, AS, Australia, dll) ===
:* [[Bill Clinton]] dan bukan ''William Jefferson Clinton'', karena terkenal menggunakan nama Bill (yang merupakan singkatan dari William), dan bukan nama lahirnya.
 
=== [[Wikipedia:Pedoman penamaan/Nama Tionghoa|Nama Tionghoa]] (RRC, Taiwan, Hong Kong, dan dialek/romanisasi lainnya) ===
:* Gunakan ejaan [[Pinyin]] <!-- hilangkan tanda diakritiknya --> dan hindari ejaan bahasa Inggris berdasarkan [[Wade-Giles]], meski ejaan terakhir ini secara fonetis lebih tepat. Contoh: [[Mao Zedong]] dan bukan ''Mao Tse-tung'', karena Mao Zedong merupakan ejaan resmi (Pinyin), dan ejaan Wade Giles hanya dipakai di Taiwan. Standar penulisan pinyin digunakan untuk menghindari kerancuan penulisan. Contoh kerancuan ejaan bila tidak menggunakan [[pinyin]]: Ong Tik Cun Ong dan Ong Tek Cun Ong; Hian Thian Shang Ti, Hian Tian Sang Ti, Hian Thian Shang Te; dan sebagainya.
:* Sebaiknya di dalam artikel diberikan penulisan cara lain dan membuat halaman pengalihan. Contoh ejaan [[pinyin]]: ''Gong Fuzi'' , [[Hokkien]]: [[Kong Hu Cu]], ejaan lain: ''Kung Fu-tse''.
 
=== [[Wikipedia:Pedoman penamaan/Nama Jepang|Nama Jepang]] ===
 
# Di [[Wikipedia]] secara umum '''digunakan [[alih aksara Hepburn]]''' untuk alih aksara bahasa Jepang ke huruf Latin.
# [[Nama Jepang|Nama orang]] asal bahasa Jepang sedapat mungkin ditulis dengan '''ejaan yang lazim dipakai''' dalam''' bahasa Indonesia''' atau bahasa Inggris, walaupun ejaan tersebut berbeda dari ejaan menurut alih aksara Hepburn.
 
=== [[Wikipedia:Pedoman alih aksara Hangul ke Latin|Nama Korea]] ===
# Marga ditulis terpisah.<br />Contoh: '''Gim Chunchu'''.
# Nama yang mendapatkan imbuhan ditulis terpisah.<br />Contoh: '''Seondeok Yeowang'''.
# Nama selain marga dapat ditulis sebagai satu kata atau persuku kata.<br />Contoh: '''Seondeok''' atau '''Seon Deok'''.
# Tanda pisah (-) dapat digunakan untuk menghindari kekeliruan pembacaan.<br />Contoh: '''Hangeul''' atau '''Han-geul'''.
 
=== [[Wikipedia:Pedoman alih aksara Arab ke Latin|Nama Arab]] ===
* Gunakan alih aksara kritis Indonesia. Alih aksara kritis Indonesia digunakan dalam berbagai terbitan Departemen Agama serta Lajnah Pentashih Mushaf Al-Qur'an, yang sejak lama telah tersebar luas di masyarakat.
* Penulis menggunakan sumber berbahasa Inggris beserta alih aksaranya, yaitu alih aksara Qalam, perlu menyesuaikan dengan alih aksara kritis Indonesia. Secara umum, penggunaan alih aksara Qalam tersebut kadang-kadang dapat menimbulkan kesalahpahaman dan kekeliruan pembacaan.
* Namun apabila diperlukan untuk memperjelas secara tata bahasa, penulisan menurut alih aksara Qalam dapat pula digunakan sebagai alternatif atau ditulis dalam kurung pada badan artikel.
 
Tabel di bawah ini menyajikan perbandingan [[alih aksara]] Qalam dengan alih aksara kritis Indonesia.
 
{|class="wikitable" border="1" rules="all" cellpadding="6" style="text-align:left;"
|- style="background-color: #eee;"
!style="text-align:center"|Penulisan Arab||Alih aksara Qalam (Inggris)||Alih aksara kritis (Indonesia)||Kata dari alih aksara Qalam||Kata dari alih aksara kritis
|-
|style="text-align:center;"|ـُ||o||u
|'''O'''mar, '''O'''thman, '''O'''sama
|'''U'''mar, '''U'''tsman, '''U'''samah
|-
|style="text-align:center;"|ث||th||ts
|O'''th'''man, hadi'''th''', [[Haditha|Hadi'''th'''a]], Ibn Ka'''th'''ir, Ya'''th'''rib
|U'''ts'''man, [[hadits|hadi'''ts''']], Haditsah, [[Ibnu Katsir|Ibnu Ka'''ts'''ir]], Ya'''ts'''rib
|-
|style="text-align:center;"|ﺫ||dh||dz
|Abu '''Dh'''ar, Al-Tirmi'''dh'''i
|Abu '''Dz'''ar, [[Imam Turmudzi|At-Tirmi'''dz'''i]]
|-
|style="text-align:center;"|ش||sh||sy
|Ai'''sh'''a, Qurai'''sh''', '''Sh'''ihab, '''Sh'''ia
|Ai'''sy'''ah, Qurai'''sy''', '''Sy'''ihab, [[Syi'ah]]
|-
|style="text-align:center;"|ص||s||sh
|'''s'''ahih
|'''sh'''ahih
|-
|style="text-align:center;"|ﻅ||z||zh
|al-Hafi'''z'''
|al-Hafi'''zh'''
|-
|style="text-align:center;"|ة||t, h (luluh dalam penyerapan)||t, h{{ref|1|1}}
|Abraha, Aqaba, Amina, Aisha, Alqama, fitna, Haditha, Shia, sura, Osama
|Abraha'''h''', Aqaba'''h''', Aisya'''h''', Alqama'''h''', fitna'''h''', Haditsa'''h''', [[Syi'ah|Syi'a'''h''']], sura'''h''', Usama'''h'''
|}
{{note|1|1}} Lihat bagian: [[#Alih aksara dan alih bunyi huruf ta marbuta|Alih aksara huruf ta marbuthah]].
 
[[Kategori:Wikipedia:Pedoman penamaan|{{SUBPAGENAME}}]]