Simbol Kristen: Perbedaan antara revisi

Konten dihapus Konten ditambahkan
Tidak ada ringkasan suntingan
Tidak ada ringkasan suntingan
Baris 12:
{{main|Salib Kristen}}
[[File:Gerokreuz full 20050903.jpg|thumb|right|220px|Krusifiks (''Crucifix''), sebuah salib dengan "tubuh" (''corpus''), simbol yang digunakan dalam [[Gereja Katolik]], [[Lutheranisme]], [[Ortodoksi Timur]], dan [[Anglikanisme]], berbeda dengan sejumlah denominasi Protestan, yang menggunakan hanya salib kosong.]]
Salib, sejak zaman dulu sampai sekarang, merupakan lambang [[Kekristenan]] yang paling mudah dikenal di seluruh dunia. Sudah diindikasikan dalam pandangan-pandangan anti-Kristen yang dikutip dalam tulisan berjudul ''Octavius'' karya [[Minucius Felix]], bab IX dan XXIX, yang dibuat di akhir abad ke-2 M (197 M) atau permulaan abad berikutnya.<ref>[http://www.ccel.org/fathers2/ANF-04/anf04-34.htm ANF04. Fathers of the Third Century: Tertullian, Part Fourth; Minucius Felix; Commodian; Origen, Parts First and Second | Christian Classics Ethereal Library]</ref><ref>Minucius Felix speaks of the cross of Jesus in its familiar form, likening it to objects with a crossbeam or to a man with arms outstretched in prayer ([http://www.ccel.org/fathers2/ANF-04/anf04-34.htm#P5713_906729 Octavius of Minucius Felix], chapter XXIX).</ref>
<!--
By the early 3rd century the cross had become so closely associated with Christ that [[Clement of Alexandria]], who died between 211 and 216, could without fear of ambiguity use the phrase ''{{lang|grc|τὸ κυριακὸν σημεῖον}}'' (the Lord's sign) to mean the cross, when he repeated the idea, current as early as the [[Epistle of Barnabas]], that the number 318 (in [[Greek numerals]], ΤΙΗ) in {{bibleverse||Genesis|14:14}} was a foreshadowing (a "type") of the cross (T, an upright with crossbar, standing for 300) and of Jesus (ΙΗ, the first two letters of his name ΙΗΣΟΥΣ, standing for 18).<ref name="CA">[http://www.earlychristianwritings.com/text/clement-stromata-book6.html Stromata, book VI, chapter XI]</ref>
Baris 19:
 
The Jewish Encyclopedia states:
{{quote |The cross as a Christian symbol or "seal" came into use at least as early as the second century (see "Apost. Const." iii. 17; Epistle of Barnabas, xi.-xii.; Justin, "Apologia," i. 55-60; "Dial. cum Tryph." 85-97); and the marking of a cross upon the forehead and the chest was regarded as a talisman against the powers of demons (Tertullian, "De Corona," iii.; Cyprian, "Testimonies," xi. 21-22; Lactantius, "Divinæ Institutiones," iv. 27, and elsewhere). Accordingly the Christian Fathers had to defend themselves, as early as the second century, against the charge of being worshipers of the cross, as may be learned from Tertullian, "Apologia," xii., xvii., and Minucius Felix, "Octavius," xxix. Christians used to swear by the power of the cross.<ref>see Apocalypse of Mary, viii., in James, "Texts and Studies," iii. 118</ref><ref>[http://www.jewishencyclopedia.com/view.jsp?artid=899&letter=C JewishEncyclopedia.com - CROSS:<!-- Bot generated title -->]</ref>|}}
 
Although the cross was known to the early Christians, the [[crucifix]] did not appear in use until the 5th century.<ref name="soc" /> French Medievalist scholar and historian of ideas M.-M. Davy has described in great details Romanesque Symbolism as it developed in the Middle Ages in Western Europe.<ref>M.-M. Davy, ''Initiation à la Symbolique Romane''. New edition. Paris: Flammarion, 1977.</ref>
Baris 28:
===Alfa dan Omega ===
{{main|Alfa dan Omega}}
Simbol "Alfa dan Omega" [[File:Alpha-omega.png|30px]] digunakan sejak awal [[Kekristenan]], mengambil huruf pertama dan terakhir [[alfabet Yunani]], [[alpha (huruf)|alphaAlpha]] ('''α''' atau '''Α''') dan [[omega (huruf)|omegaOmega]] ('''ω''' atau '''Ω'''), yang diturunkan dari pernyataan [[Yesus]] [[Kristus]] (atau Allah) sendiri "I am the Alpha and the Omega, the First and the Last, the Beginning and the End" ({{Alkitab|Wahyu22Wahyu 22:13}}, juga 1:8 dan 21:6).
 
===Staurogram===
Simbol '''Staurogram''' [[File:Christliche Symbolik (Menzel) I 193 2.jpg|12px15px]] (artinya [[monogram]] [[salib Kristen|salib]], dari {{lang-el|ΣTAΥPOΣ}}, ''stauros'', yang berarti ''salib''; {{lang-en|Monogrammatic Cross}}) atau simbol ''Tau-Rho'', disusun dari huruf [[Tau]] ('''Τ''') yang menindih huruf [[Rho]] ('''Ρ'''). <!--Staurogram was first used to abbreviate the Greek word for cross in very early [[New Testament]] [[manuscript]]s such as [[Papyrus 66|P66]], [[Papyrus 45|P45]] and [[Papyrus 75|P75]], almost like a [[nomina sacra]].<ref name="Hurtado">{{cite book | editor-last = Kraus | editor-first = Thomas | title = New Testament Manuscripts | publisher = Brill | location = Leiden | year = 2006 | isbn = 978-90-04-14945-8 | chapter=The staurogram in early Christian manuscripts: the earliest visual reference to the crucified Jesus? | first=Larry| last=Hutado| authorlink=Larry W. Hurtado | pages=207–26 |url=http://hdl.handle.net/1842/1204}}</ref>
 
[[Ephrem the Syrian]] in the 4th-century explained these two united letters stating that the tau refers to the [[Christian cross|cross]], and the rho refers to the Greek word "help" ({{lang-el|Βoηθια}}) which has the [[Greek numerals|numeric value]] of 100 as the letter rho has. In such a way the symbol expresses the idea that the Cross saves.<ref name="Hurtado"/> The two letters tau and rho can also be found separately as symbols on early Christian [[ossuaries]].<ref name="Bagatti"/>
Baris 162:
*[http://www.lutheransonline.com/trinitybillings/seals Christian Symbols and Variations of Crosses - Images and Meanings]
 
{{Kekristenan}}
{{Christianityfooter}}
 
{{DEFAULTSORT: Simbol Kristen}}