Peribahasa Tionghoa: Perbedaan antara revisi
Konten dihapus Konten ditambahkan
Rintojiang (bicara | kontrib) Tidak ada ringkasan suntingan |
Rintojiang (bicara | kontrib) tambah 2 |
||
Baris 17:
* bei1 xi3 jiao1 ji2 (悲喜交集) = Suka bercampur duka
* bai2 si3 yi1 sheng1 (百死一生) = Lolos dari bahaya besar
* bi1 shang4 liang2 shan1 (逼上梁山) = Terpaksa naik ke Gunung Liang
=== D ===
Baris 38 ⟶ 39:
=== K ===
* ke4 gu2 ming2 xin1 (刻骨铭心) = Terukir dalam tulang dan hati; diingat sepanjang hidup dengan rasa terima kasih
Baris 55 ⟶ 57:
* zi4 zhi1 zhi1 ming2 (自知之明) = Tahu diri, mengerti keadaan diri
* zhi3 shang4 tan2 bing1 (紙上談兵) = Bersiasat cuma di atas kertas, tidak kelihatan aksinya.
== Pranala Luar ==
|