Ibrani 1: Perbedaan antara revisi

Konten dihapus Konten ditambahkan
Tidak ada ringkasan suntingan
Tidak ada ringkasan suntingan
Baris 46:
 
=== 1:7 Catatan ===
* Kata "malaikat" ({{lang-el|ἀγγέλους}}, {{Strong|''angelous''|32}}) sebenarnya berarti "pembawa kabar", yang semakna dengan kata "suruhan" atau "utusan" sebagaimana digunakan atau disiratkan dalam [[Mazmur 104]]. Ayat yang dikutip dalam surat Ibrani ini berasal dari terjemahan [[bahasa Yunani]] [[Alkitab Ibrani]], [[Septuaginta]]. Ayat ini dan ayat dalam [[Mazmur 104#Ayat 4|Mazmur 104:4]] menyatakan bahwa Allah dapat membuat "malaikat" (atau "suruhan") dari "badai", demikian pula "pelayan" dari "api", sebagaimana tertulis dalam [[Mazmur 148#Ayat 8|Mazmur 148:8]]:
:''Hai '''api''' dan hujan es, salju dan kabut, '''angin''' badai yang melakukan firman-Nya;''<ref>{{Alkitab|Mazmur 148:8}}</ref>