Yesus dan perempuan yang berzina: Perbedaan antara revisi
Konten dihapus Konten ditambahkan
JohnThorne (bicara | kontrib) Tidak ada ringkasan suntingan |
Tidak ada ringkasan suntingan |
||
Baris 1:
[[File:GuercinoAdultress1621Dulwich.jpg|thumb|300px|''Christ with the Woman Taken in Adultery'' ("Kristus dan perempuan yang dilaporkan
[[File:Christ and the Woman Taken in Adultery Bruegel.jpg|thumb|350px|[[Pieter Bruegel]], Minyak pada panel, 24cm x 34cm. [[Courtauld Institute]] Galleries, [[London]]]]
'''Yesus dan perempuan yang
Kisah ini sejalan dengan banyak cerita dalam kitab-kitab [[Injil]] dan bertarikh kuno (dirujuk dalam ''[[Didascalia Apostolorum]]'', dan nampaknya juga oleh [[Papias]] dari Hierapolis), tetapi sejumlah kritikus berargumen<ref>{{cite web | title = NETBible: John 7 | publisher = Bible.org | url = http://net.bible.org/bible.php?book=Joh&chapter=7#n139 | accessdate = 2009-10-17}} See note 139 on that page.</ref><ref>{{cite journal | last = Keith | first = Chris | title = Recent and Previous Research on the ''Pericope Adulterae'' (John 7.53—8.11) | journal = Currents in Biblical Research | volume = 6 | issue = 3 | pages = 377–404 | year = 2008 | doi = 10.1177/1476993X07084793}}</ref> bahwa bagian itu "bukan merupakan bagian asli naskah Injil Yohanes."<ref name="Oxford">'Pericope adulterae', dalam FL Cross (ed.), ''The Oxford Dictionary of the Christian Church'', (New York: [[Oxford University Press]], 2005).</ref> Sebaliknya, [[Konsili Trent]] menyatakan bahwa [[Alkitab]] [[bahasa Latin]] [[Vulgata]] adalah otektik dan otoritatif.<ref>{{cite web | title = Council of Trent Session 4, Dec. 1 | url = http://history.hanover.edu/texts/trent/ct04.html | accessdate = 2011-01-13}}</ref> Alkitab Vulgata memuat {{Alkitab|Yohanes 7:53-8:11}} sebagaimana yang ada dalam [[Alkitab]] modern sekrang.
Baris 15:
8:1 tetapi Yesus pergi ke bukit Zaitun.<br>
8:2 Pagi-pagi benar Ia berada lagi di Bait Allah, dan seluruh rakyat datang kepada-Nya. Ia duduk dan mengajar mereka.<br>
8:3 Maka ahli-ahli Taurat dan orang-orang Farisi membawa kepada-Nya seorang perempuan yang kedapatan berbuat
8:4 Mereka menempatkan perempuan itu di tengah-tengah lalu berkata kepada Yesus: "Rabi, perempuan ini tertangkap basah ketika ia sedang berbuat
8:5 Musa dalam hukum Taurat memerintahkan kita untuk melempari perempuan-perempuan yang demikian. Apakah pendapat-Mu tentang hal itu?" <br>
8:6 Mereka mengatakan hal itu untuk mencobai Dia, supaya mereka memperoleh sesuatu untuk menyalahkan-Nya. Tetapi Yesus membungkuk lalu menulis dengan jari-Nya di tanah. <br>
Baris 33:
Tadinya diyakini bahwa tidak ada Bapa gereja Yunani yang mengutip nas ini sebelum abad ke-12; tetapi pada tahun 1941 sebuah koleksi besar tulisan-tulisan [[Didymus Si Buta]] (''Didymus the Blind''; ~ 313-398) ditemukan di Mesir, memuat rujukan kepada ''pericope adulterae'' ditemukan pada "beberapa salinan"; dan sekarang telah dipastikan bahwa nas ini memang ada pada tempatnya yang biasa pada beberapa naskah bahasa Yunani yang dikenal di [[Aleksandria]] dan tempat-tempat lain sejak abad ke-4. Yang mendukung antara lain adalah [[Codex Vaticanus|Codex Vaticanus Graecus 1209]], yang ditulis di Mesir pada abad ke-4, menandai akhir [[Yohanes 7|Yohanes pasal 7]] dengan sebuah tanda "umlaut", mengindikasikan bahwa ada bacaan alternatif yang dikenal saat itu.
[[Hieronimus|Hieronimus (atau disebut Jerome)]] melaporkan bahwa ''pericope adulterae'' ditemukan pada tempat biasanya di "banyak naskah Yunani dan Latin" di Roma dan di Latin Barat pada akhir abad ke-4. Ini didukung oleh beberapa [[bapa gereja]] dari abad ke-4 dan ke-5 M; termasuk [[Ambrose]], dan [[Augustinus dari Hippo|Augustinus]]. Augustinus menulis bahwa nas ini rupanya secara tidak lazim sengaja dihilangkan pada sejumlah naskah dengan tujuan untuk menghindari kesan bahwa Kristus mengizinkan
<blockquote>"Orang-orang tertentu yang imannya kurang, atau bahkan musuh-musuh iman yang benar, takut, aku rasa, jangan-jangan istri-istri mereka harus diberi pengampunan dalam berbuat dosa, membuang dari naskah-naskah mereka tindakan Tuhan mengampuni perempuan yang
"Sed hoc videlicet infidelium sensus exhorret, ita ut nonnulli modicae fidei vel potius inimici verae fidei, credo, metuentes peccandi impunitatem dari mulieribus suis, illud, quod de adulterae indulgentia Dominus fecit, auferrent de codicibus suis, quasi permissionem peccandi tribuerit qui dixit: Iam deinceps noli peccare, aut ideo non debuerit mulier a medico Deo illius peccati remissione sanari, ne offenderentur insani." Augustine, ''De Adulterinis Conjugiis'' 2:6–7.
Dikutip dalam Wieland Willker, [http://www-user.uni-bremen.de/~wie/TCG/TC-John-PA.pdf ''A Textual Commentary on the Greek Gospels''], Vol. 4b, p. 10.</ref>
Baris 118:
* [[Yohanes 21]]
* [[Kritik Tekstual]]
* [[Lukisan Rembrandt]]: "Kristus dan perempuan yang
* Bagian [[Alkitab]] yang berkaitan: [[Imamat 20]], [[Ulangan 22]], [[Yohanes 7]], [[Yohanes 8]]
|