Sailor Mouth: Perbedaan antara revisi
Konten dihapus Konten ditambahkan
Tidak ada ringkasan suntingan |
|||
Baris 23:
==Plot==
Ketika SpongeBob membuang sampah di belakang [[Krusty Krab]], SpongeBob membaca kata-kata di tempat sampah. Dia menemukan kata yang dia tidak mengerti. Patrick datang dan memberitahu bahwa kata itu adalah "kata sisipan". Pada besok harinya, SpongeBob dan Patrick menggunakan kata-kata itu di Krusty Krab sehingga pelanggan pergi. [[Squidward]] memberitahu [[Mr. Krabs]], kemudian Mr. Krabs memarahi SpongeBob dan Patrick karena menggunakan kata kotor dan melarang mereka menggunakan kata-kata kotor. Kemudian, mereka bermain [[Ular tangga|ular tangga]] di rumah SpongeBob. SpongeBob kalah dan tanpa sengaja mengatakan kata kotor. Patrick berlari ke Krusty Krab untuk melaporkan SpongeBob, tapi di perjalanan Patrick mengatakan kata kotor. SpongeBob dan Patrick saling melaporkan. Mr. Krabs menghukum mereka dengan mengecat Krusty Krab, tapi dia tersandung batu dan mengucapkan kata-kata kotor. SpongeBob dan Patrick melaporkan Mr. Krabs ke ibunya, tapi mereka mengatakan kata-kata kotor di depan Mama Krabs sehingga Maman Krabs pingsan. Mr. Krabs memarahi mereka, tapi Mama Krabs sadar dan menghukum Mr. Krabs, SpongeBob, dan Patrick dengan mengecat rumah Mama Krabs.
==Production==
"Sailor Mouth" disutradarai oleh [[Alan Smart]], dan ditulis oleh [[Walt Dohrn]], [[Paul Tibbitt]], dan [[Merriwether Williams]]. Pencipta seri [[Stephen Hillenburg]] menjelaskan episode ini sebagai "hal klasik yang semua anak lewati." Kebanyakan garis cerita untuk episode diinspirasi oleh pengalaman penulis ketika masih keci.<ref name=Cavna>{{cite web|last=Cavna|first=Michael|title=The Interview: 'SpongeBob' Creator Stephen Hillenburg|url=http://voices.washingtonpost.com/comic-riffs/2009/07/_tom_kenny_who_voices.html|work=The Washington Post|accessdate=May 28, 2013|date=July 14, 2009}}</ref> Episode pertama kali ditayangkan di [[Nickelodeon]] di Amerika Serikat pada 21 September 2001. Episode ini adalah kemunculan pertama ibu Mr. Krabs, Mama Krabs, yang disuarai oleh [[Paul Tibbitt]].<ref name="Wiese">{{cite video | people=Wiese, Erik|date=2004|title=SpongeBob SquarePants season 2 DVD commentary for the episode "Sailor Mouth"| medium=DVD|publisher=Paramount Home Entertainment}}</ref><ref name="Dohrn">{{cite video | people=Dohrn, Walt|date=2004|title=SpongeBob SquarePants season 2 DVD commentary for the episode "Sailor Mouth"| medium=DVD|publisher=Paramount Home Entertainment}}</ref><ref name="Overtoom">{{cite video | people=Overtoom, Andrew|date=2004|title=SpongeBob SquarePants season 2 DVD commentary for the episode "Sailor Mouth"| medium=DVD|publisher=Paramount Home Entertainment}}</ref>
Staff penulis menggunakan pengalaman kanak-kanak mereka sebagai inspirasi untuk membuat garis cerita episode ini.<ref name=Childhood>{{cite web|last=Cavna|first=Michael|title=The Interview: 'SpongeBob' Creator Stephen Hillenburg|url=http://voices.washingtonpost.com/comic-riffs/2009/07/_tom_kenny_who_voices.html|work=The Washington Post|accessdate=May 25, 2013|date=July 14, 2009}}</ref><ref name=DrymonHA/> Ide untuk "Sailor Mouth" terinspirasi oleh pengalaman ''[[creative director]]'' [[Derek Drymon]] "[ketika] aku memiliki masalah karena mengatakan [[Fuck|kata-f]] di depan ibuku."<ref name=DrymonHA/> Drymon berkata, "Adegan dimana [[Patrick Star|Patrick]] berlari ke [[Mr. Krabs]] mengadu, dengan SpongeBob mengejarnya, seperti bagaimana itu terjadi di kehidupan nyata."<ref name=DrymonHA/> Akhir episode, ketika Mr. Krabs menggunakan lebih banyak kata kasar daripada SpongeBob dan Patrick, juga terinspirasi "oleh fakta bahwa ibuku [ibu Drymon] juga bermulut pelaut."<ref name=DrymonHA>{{cite news | author = Drymon, Derek | title = The Oral History of SpongeBob SquarePants | work = [[Hogan's Alley (magazine)|Hogan's Alley]] #17 | year = 2010 | accessdate = September 21, 2012|url=http://cartoonician.com/the-oral-history-of-spongebob-squarepants/|publisher=Bull Moose Publishing Corporation}}</ref>
"Sailor Mouth" dirilis dalam DVD bernama ''SpongeBob Squarepants: Sea Stories'' pada 12 Maret 2002.<ref>''SpongeBob SquarePants: Sea Stories''. DVD. Paramount Home Entertainment, 2002.</ref><ref>{{cite web|last=Bovberg|first=Jason|title=SpongeBob Squarepants: Nautical Nonsense and Sponge Buddies|url=http://www.dvdtalk.com/reviews/4968/spongebob-squarepants-sea-stories/|publisher=DVD Talk|accessdate=September 1, 2013|date=November 15, 2002}}</ref><ref>{{cite web|last=Lacey|first=Gord|title=SpongeBob SquarePants - Sea Stories Review|url=http://www.tvshowsondvd.com/reviews/SpongeBob-SquarePants-Volume-Release/1480|publisher=TVShowsOnDVD.com|accessdate=September 1, 2013|date=November 16, 2002}}</ref> Episode ini juga dimasukkan dalam DVD ''SpongeBob SquarePants: The Complete 2nd Season'' yang dirilis pada 19 Oktober 2004.<ref name=Plot>''SpongeBob SquarePants: The Complete 2nd Season''. DVD. Paramount Home Entertainment, 2004.</ref><ref name=Bovberg>{{cite web|last=Bovberg|first=Jason|title=SpongeBob SquarePants: The Complete Second Season|url=http://www.dvdtalk.com/reviews/12684/spongebob-squarepants-the-complete-second-season/|publisher=DVD Talk|accessdate=September 1, 2013|date=October 11, 2004}}</ref> Pada 22 September 2009, "Sailor Mouth" dirilis dalam ''SpongeBob SquarePants: The First 100 Episodes'', bersama semua episode dari musim pertama sampai kelima.<ref>''SpongeBob SquarePants: The First 100 Episodes''. DVD. Paramount Home Entertainment, 2009.</ref><ref>{{cite web|last=Lacey|first=Gord|title=SpongeBob SquarePants - The First 100 Episodes (Seasons 1-5) Review|url=http://www.tvshowsondvd.com/reviews/SpongeBob-SquarePants-100-Episodes-Seasons-1-5/9154|publisher=TVShowsOnDVD.com|accessdate=September 1, 2013|date=September 29, 2009}}</ref>
==Penerimaan==
Baris 28 ⟶ 35:
===Kritik dan Kontroversi==
{{Quote box
|width=35%
|quote="Sederhana, grup melakukan kesalahan dengan menyebut episode dari seri kartun bernama "Sailor Mouth" sebagai titik sentuh untuk bahasa buruk. [...] Di sini ada hal lucu: Episode itu semuanya tentang bahaya penggunaan bahasa buruk[...] Kata-kata itu tidak pernah didengar, tidak pernah, dan diganti dengan lebih banyak suara lumba-lumba dari yang kau bisa dapatkan dalam sehari di [[Sea World]][...] PTC, tentunya, melihat bahwa cocok untuk menggunakan episode positif ini sebagai negatif. Media rilis grup menyatakan suara lumba-lumba melambangkan F-bomb dan kata untuk bokong. Kata-kata itu tidak ada dalam episode - dan hanya dibuat dalam pikiran orang dewasa atau orang muda yang terkena bahasa itu di pekarangan sekolah atau, berani saya katakan, di rumah."
|align=right
|source=—Richard Huff, ''[[Daily News (New York)|New York Daily News]]''.<ref name="Huff" />
}}
Berdasarkan laporan bernama "Wolf in Sheep's Clothing",<ref name="Wolves">{{cite journal|author = Kristen Fyfe| title = Wolves in Sheep's Clothing: A Content Analysis of Children's Television| publisher = [[Parents Television Council]]|date=March 2, 2006| url = http://www.parentstv.org/ptc/publications/reports/childrensstudy/childrensstudy.pdf| accessdate = August 5, 2007 }}</ref> yang mendokumentasikan peningkatan berpotensi kekerasan, profanitas, dan konten seksual dalam program anak-anak, [[Parents Television Council]], sebuah kelompok [[pengawas jurnalisme|pengawas]] media, dan penggemar percaya bahwa episode ''[[SpongeBob SquarePants]]'' "Sailor Mouth" merupakan upaya untuk mempromosikan penggunaan kata kasar pada anak-anak. Episode awalnya ditayangkan selama musim 2001-2002, ironisnya musim adalah musim di mana PTC menyebut ''SpongeBob SquarePants'' salah satu program terbaik televisi kabel,<ref>{{cite press release| title = PTC's First Annual Top Ten Best & Worst Cable Shows of the 2001/2002 TV Season| publisher = Parents Television Council| date=August 1, 2002| url = http://www.parentstv.org/PTC/publications/reports/top10bestandworst/cable.asp| accessdate = August 5, 2007 }}</ref> namun laporan mengutip siaran ulang episode dari tahun 2005 untuk membuktikan bahwa episode ini mempromosikan penggunaan kata kasar kepada anak-anak.<ref name="Wolves"/> Dalam laporan berikutnya, beberapa anggota PTC menjadikan "Sailor Mouth" sebagai contoh tingkat aktivitas kata kasar, seksual, dan kekerasan telah meningkat dalam program televisi anak-anak.<ref>{{cite web | last = PTC Staff | first = | title = New PTC Study Finds More Violence on Children's TV than on Adult-Oriented TV | publisher = [[Media Research Center]] |date=August 1, 2005 | url = http://www.parentstv.org/ptc/news/release/2006/0302.asp | accessdate = October 4, 2007}} "During the study period [[Nickelodeon (TV channel)|Nickelodeon]] aired an episode of ''SpongeBob SquarePants'' entitled "Sailor Mouth," the subject of which is [[profanity|foul language]]: Innocent SpongeBob does not understand the dirty word graffiti he sees on a dumpster but Patrick tells him it's a "sentence enhancer" for when you want to talk fancy. The rest of the episode features SpongeBob and Patrick using bleeped foul language. The bleeps are made to sound like a dolphin which makes the whole thing seem humorous. At the end SpongeBob and Patrick realize the words are bad and promise to never use them again but the episode ends with them telling Momma Krabs the 13 bad words Mr. Krabs has just said. All are punished by Momma Krabs for "talking like sailors."</ref> Nickelodeon, dalam merespon insiden ini, berkata "Ini menyedihkan dan sedikit memutus asakan bahwa mereka membungkuk untuk secara harfiah menaruh bahasa kotor dalam mulut karakter kami untuk membuat maksud. Sudahkan [[Federal Communications Commission|FCC]] melihat ini?"<ref>{{cite web|title=Bash SpongeBob, but don't put foul words in his mouth|url=http://www.highbeam.com/doc/1G1-143062774.html|work=Multichannel News|accessdate=October 31, 2013|date=March 6, 2006}}</ref> Richard Huff di ''[[Daily News (New York)|New York Daily News]]'' mengkritik laporan itu karena salah mengartikan episode ''[[SpongeBob SquarePants]]'', "Sailor Mouth", diatas maksudnya untuk menyindir kata kasar secara implisit.<ref name="Huff">{{cite web| last = Huff| first = Richard| title = A four-letter word for decency police: Lame| work=New York Daily News |date=March 7, 2006| url = http://www.nydailynews.com/archives/entertainment/four-letter-word-decency-police-lame-article-1.630523| accessdate = August 5, 2007}}</ref>
==Referensi==
Baris 38 ⟶ 51:
{{SpongeBob SquarePants}}
[[Kategori:SpongeBob SquarePants]]
|