Matius 6:9: Perbedaan antara revisi

Konten dihapus Konten ditambahkan
Tidak ada ringkasan suntingan
Baris 1:
[[Berkas:Codex Sinaiticus Matthew 6,4-32.JPG|250px|right|thumb|Codex Sinaiticus (~300330-360 M), Matius 6:4–32 dalam bahasa Yunani kuno.]]
'''Matius 6:9''' (disingkat '''Mat 6:9'''; {{lang-en|'''Matthew 6:9'''}}) adalah ayat kesembilan [[Matius 6|dari pasal keenam]] [[Injil Matius]], yaitu kitab pertama dalam [[Perjanjian Baru]] di [[Alkitab]] [[Kristen]]. Ayat ini termasuk ke dalam rangkaian [[Khotbah di bukit]] yang diucapkan oleh [[Yesus]] [[Kristus]] di [[Galilea]] (~29 M), yang dicatat oleh [[Matius]], salah seorang dari [[keduabelas Rasul]] pertama. Merupakan salah satu ayat yang paling sering dikutip dari [[Alkitab]] [[Kristen]], karena memuat kalimat-kalimat pembuka [[Doa Bapa Kami]].
 
Baris 17:
* 3) Sebagai Bapa sorgawi, Ia dapat memberi berkat dan juga dapat menghukum, menahan atau memberi, bertindak dengan adil atau dengan murah hati. Cara Allah menanggapi kita sebagai anak-anak-Nya tergantung pada iman dan ketaatan kita kepada-Nya.<ref name=fulllife/>
 
Ayat ini dibuka dengan instruksi untuk berdoa dengan cara yang diberikan dalam kalimat-kalimat selanjutnya. Jelaslah bahwa doa ini bukan yang dinaikkan oleh Yesus sendiri, melainkan untuk diucapkan oleh para pengikut-Nya. Ini penting bagi [[teologi Kristen]] karena doa ini memuat permohonan pengampunan dosa, padahal Yesus dianggap tidak pernah berdosa. Tingkat kespesifikan instruksi Yesus ini menjadi hal yang diperdebatkan. Doa Bapa Kami telah diulangi kata demi kata banyak kali di seluruh dunia dalam berbagai bahasa, tetapi sejumlah sarjana percaya bahwa Yesus di sini hanya memberikan suatu tuntunanpedoman umum mengenai isi doa, bukannya suatu doa khusus. Bagian [[Alkitab]] [[Perjanjian Baru]] memuat doa-doa lain, termasuk yang mirip di [[Injil Lukas]], mengindikasikan bahwa penggunaan kata-kata yang berbeda dapat diterima. [[Perjanjian Baru]] juga mencatat bahwa murid-murid Yesus berdoa dalam beberapa peristiwa, tetapi tidak pernah disebutkan menaikkan doa ini.<ref name=france/>
 
=== Bapa kami ===
Baris 94:
-->
== Bahasa asing ==
[[File:2008-08-22SchorndorfSkulpturenrundgangZeitzeichen094Vaterunser1.jpg|right|thumb|250px|Matius 6:9-10 dalam [[bahasa Jerman]] pada suatu pahatan di Jerman.]]
=== Bahasa Inggris ===
[[Versi Raja James]] (1610)